Darmowe ebooki » Epos » Jerozolima wyzwolona - Torquato Tasso (czytac ksiazki przez internet .txt) 📖

Czytasz książkę online - «Jerozolima wyzwolona - Torquato Tasso (czytac ksiazki przez internet .txt) 📖».   Wszystkie książki tego autora 👉 Torquato Tasso



1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 147
Idź do strony:
zaś potym311 został poturczony312, 
Y do swey sprosney313 y brzydkiey ofiary, 
Miesza pospołu obadwa Zakony314. 
A teraz z iaskiń, w których zdrayca stary 
Odprawował swe zwykłe zabobony, 
Szedł w spólney trwodze do pana swoiego, 
Y niósł złą radę do tyranna315 złego. 
  3.
«Iuż — prawi — królu, nieomylnie wiemy, 
Że na nas woyska możne następuią, 
Ale my czyńmy, co czynić możemy, 
Mężnym fortunę nieba obiecuią. 
W tobie ostrożność y czułość316 widziemy, 
Iakiey woienne czasy potrzebuią, 
Stanieli317 tak w swey każdy powinności — 
Grób sobie sprawi u nas ten lud gości.  
  4.
Cokolwiek rady ma w sobie wiek stary, 
Co iedno umiem y co iedno mogę, 
Co czarnoksięstwo, co umieią czary, 
Tam ci rad wszytkiem, o królu, pomogę. 
Moią nauką piekielne maszkary 
Wdam w tę robotę, wyprawię w tę drogę; 
Ale skądby się to rozpocząć miało, 
Powiem ci krótko, a ty słuchay mało318: 
  5.
Iest w chrześciańskim kościele zakryty 
Ołtarz pod ziemią, gdzie ksiądz ustawiony 
Matki ich Boga obraz chowa ryty, 
W iedwabny, ciężki rąbek uwiniony, 
Przed nim kaganiec wisi złotem lity, 
Który na wszytkie światło miece319 strony. 
W około320 rzędem ślubów321 nawieszali, 
Które nabożni pielgrzymowie dali. 
  6.
Ten obraz, który chowaią tak skrycie, 
Z niepobożnego gwałtem weź kościoła 
Y własną ręką podstaw w twey meszkicie322, 
A ia tak sprawię czarnoksięskie koła, 
Że póki u nas będzie to zawicie323, 
Nie pożyie cię324 nieprzyiaeiel zgoła. 
Y owszem wiecznie, przez tę taiemnicę, 
Utwierdzisz swoię325 królewską stolicę». 
  7.
Posłuchał tyran niepobożney rady 
Y do kościoła pobiegł ukwapliwy326, 
Zaraz uczynek wykonał szkarady327: 
Wydarł kapłanom obraz świętobliwy328 
Y wniósł go do swey bożnice329, z porady 
Izmena, który zwłoki niecierpliwy330, 
Tamże zarazem nad nim z czarnoksięstwa 
Niezrozumiane zaczynał bluźnierstwa. 
  8.
Ale kiedy świt rany331 następował, 
Niewiedzieć332, iako zginął obraz święty, 
O czem ten, co go za swym kluczem chował, 
Królowi dał znać; który gniewem zięty333, 
Pomstę y męki okrutne gotował, 
Tak tusząc334, że był od335 chrześcian wzięty, 
Y że go oni z meszkity336 wykradli, 
Za co pod ogień y pod miecz podpadli. 
  9.
Albo to ręka ludzka wykonała, 
Albo to boska wszechmocność sprawiła, 
Że świętey Panny obrazu niechciała337 
Mieć na tem mieyscu, którem się brzydziła. 
Bo y teraz w tym wątpliwość została, 
Boskali sprawa, ludzkali to była338. 
Lecz dobrze, iż w tem pewności nie maią, 
Że to nabożnie na Boga składaią. 
  10.
Z wielką pilnością zatem król roskazał339, 
Aby, co ich iest, kościoły trzęsiono340; 
Ktoby341 złodzieia lub obraz ukazał, 
Kaźni y wielkie nagrody kładziono. 
Sam czarnoksiężnik na swe wróżki kazał, 
Ale nic zgoła naleść342 nie możono343. 
Nie chciał koniecznie Bóg tego obiawić 
Y iego czary nie mogły nic sprawić. 
  11.
A kiedy iuż tak między Chrześciany 
Nie naleziono, choć szukano wszędy, 
Dobrze się nie wściekł344 tyran rozgniewany, 
Chce się mścić srodze, zrzuca wszytkie względy; 
Niech będzie, co chce, zaraz lud wybrany 
Roskazał tracić przez swoie urzędy: 
«Kiedy miecz — prawi — żadnego nie minie, 
Y niewiadomy złodziey pewnie zginie. 
  12.
By tylko winny wziął swoie karanie, 
Niechay się żaden niewinny nie żywi! 
Ale co mówię, wszyscy chrześcianie 
Winni y wszyscy iednakowo krzywi345. 
A choć tę kradzież źle346 wkładaią na nie, 
Za to niech giną, że nam nie życzliwi347. 
Przeto y ogniem, y ostrem żelazem, 
Do szczętu wszytkich niech wygładzą razem». 
  13.
Te iadowite tyrańskie powieści 
Rozniosły się wnet między lud ubogi, 
Wszędzie płacz męski, wszędzie krzyk niewieści, 
Wszytkich przeiął strach bliskiey śmierci srogi. 
Zapomnieli się prawie na te wieści. 
Uciekać nie masz nigdzie żadney drogi, 
Ale skąd się mniey nędzni spodziewali, 
Ztąd348 utrapieni ratunku dostali.  
  14.
Panna się iedna u nich wychowała, 
Która iuż była lat słusznych dorosła, 
Dziwney gładkości, o którą niedbała349, 
Lub tyle dbała, ile cnota niosła350. 
W ciasnem się barzo mieyscu uchowała 
Tak wielka piękność y nigdy nie poszła 
Z domu, kradnąc się — zaniedbana — chciwem 
Wzrokom młodzieńców y chwałom351 życzliwem. 
  15.
Ale żadna straż zakryć tey gładkości352 
Nie mogła, choć iey barzo353 pilnowała. 
Y tyś tego znieść nie chciała, miłości, 
Boś ią młodemu chłopcu ukazała. 
Miłości ślepa, teraześ354 ciemności 
Zbyła, a wzrokuś355 bystrego dostała, 
Tyś przez sto straży czystey dziewki doszła, 
Y wzrokeś356 chciwy cudzy do niey niosła. 
  16.
Imie357 mu Olind358, Zoffronia359 oney360, 
Iako ta gładka, tak on urodziwy, 
Skromny, wstydliwy; miłości szaloney 
Nie śmie, nie umie odkryć nieszczęśliwy. 
A ta im361 gardzi albo zapaloney 
Żądze362 nie widzi; tak Olind troskliwy363, 
Dotąd iey służył albo pogardzony, 
Albo nieznany y nie upatrzony364. 
  17.
W tem usłyszawszy, że iuż lud wybrany 
Po wszytkiem mieście kazano mordować, 
Poczęła myślić365, aby chrześciany 
Mogła od śmierci gotowey366 zachować; 
Męstwo ią y wstyd ruszał na przemiany: 
To podbudzało, ten ią chciał hamować. 
Wygrało męstwo, owszem szło zgodliwe, 
Bo wstyd był mężny, a męstwo wstydliwe. 
  18.
Sama pobiegła, a swey nie zakryła 
Gładkości, ani iey też wystawiała: 
Płaszczem się wszystka367 do ziemie okryła, 
Oczy wstydliwe sama w się zebrała, 
Niewiedzieć, ieśli368 chcąc369 się ustroiła, 
Ieśli umyślnie stroiów zaniedbała. 
Lecz zaniedbaną gładkość y postawę 
Stroiła miłość y niebo łaskawe. 
  19.
Wszyscy w nię patrzą, wszyscy utopieni 
W iey twarzy, a ta ani ruszy okiem, 
Przed królem stanie y twarzy nie zmieni, 
Chocia370 ią trwoży zagniewanem wzrokiem. 
«Nie sroż się — prawi371 — prosiem372 utrapieni, 
A z twym się zadzierż373, o królu, wyrokiem, 
A ia winnego oddam ci do ręki, 
Którego wyday na iakie chcesz męki». 
  20.
Na męstwo śmiałe, na niespodziewany 
Piorun cudowney y świetney gładkości, 
Zmiękczył się zaraz tyran rozgniewany, 
Wziął374 wzrok łaskawszy, złożył375 z okrutności. 
Wpadłby był w miłość, by był nie trzymany 
Od swey srogości y od iey twardości; 
Lecz płocha gładkość y nieokrócone376 
Serce ponęty mają podrzucone. 
  21.
Ieśli tyrana miłość nie ruszyła, 
Poruszyło go pewnie spodobanie: 
«Chcę — prawi — abyś winnego odkryła, 
Niech będą wolni twoi chrześcianie». 
Ona tem śmieley przedeń wystąpiła: 
«Nic nie zataię na twe roskazanie377, 
Iam winna, królu, iam obraz ukradła, 
Karz mię, iako chcesz, bom śmierci podpadła». 
  22.
Tak pospolitey śmierci378 swą osobą 
Zabiegła y kaźń sama wzięła na się. 
O piękne kłamstwo, która prawda z tobą 
Może porównać? Niewie379 w onym czasie, 
Co czynić tyran; sam się biedzi z sobą. 
Łagodniey nad swóy zwyczay pyta zasię380, 
Aby mu prawdę własną381 powiedziała, 
Kto z nią był y zkąd382 radę na to miała? 
  23.
A ona na to: «Nikogom niechciała383 
Wziąć w towarzystwo do tak piękney chwały, 
Nikt inszy, samam tylko to wiedziała, 
Rękęm384 y umysł niosła na to stały». 
«Więc sama będziesz — król rzecze — cierpiała, 
Według wyroku y moiey uchwały». 
«Słuszna — odpowie — y rzecz sprawiedliwa. 
Niech sama cierpię, kiedym sama krzywa». 
  24.
Począł się srożyć tyran urażony, 
Dowiaduie się, gdzie obraz podziała? 
Że obraz w ogień zaraz był wrzucony, 
Y że go spalić niźli skryć wolała, 
Aby iuż więcey nie mógł bydź385 zgwałcony386 
Niewierną ręką — tę sprawę dawała. 
«Złodziey przed tobą, a ty czyń, co raczysz, 
Obrazu pewnie wiecznie nie obaczysz. 
  25.
Ale złodzieyką niech mię nikt nie zowie: 
Wzięłam to, co nam odięto gwałtownie387!» 
Słysząc to, tyran srogo iey odpowie, 
Wściekłem zażarty gniewem niewymownie: 
«Dasz gardło wnetże, wnet położysz zdrowie388! 
Zwiążcie ią zaraz y wiedźcie warownie389». 
Próżno ią tarczą zasłania gładkości — 
Miłość od złego króla okrutności. 
  26.
Wzięto ią zaraz, ręce iey związano, 
A prętko390 potem miała być spalona, 
Płaszcz z niey y z głowy podwikę391 zerwano 
Y tak została nędzna obnażona. 
Nie wylękła się, tylko, że na ono392 
Szarpanie nieco była poruszona. 
Wprawdzie swą własną barwę odmieniła, 
Y to nie bladą, ale białą była. 
  27.
Zbiegał się tam lud, acz niewiedział393 o tem, 
Co się za panna na to ośmieliła; 
Troskliwy Olind biegł tam także potem, 
Domyślaiąc się, że to ona była. 
Zięty394 okrutnem żalem y kłopotem, 
Wiedząc iuż, że to ona uczyniła 
Y że ią na śmierć srogą osądzono, 
Trącał lud bieżąc, gdzie ią prowadzono. 
  28.
Zawoła głosem, co iedno395 miał mocy: 
«Nie wierz iey królu, plotkić powiedziała! 
Panna y sama y okrom pomocy, 
Nigdyby396 tego uczynić nie śmiała. 
Ieśli z meszkity397 obraz wzięła w nocy, 
Niech powie, iako stróże oszukała? 
Iam winien, ia sam będę pokutował». 
Tak twardo dziewkę nieborak miłował. 
  29.
Y daley mówił: «Dałem sobie długi 
Powróz urobić z wysoką drabiną, 
Potemem398 w nocy, przez krzywe frambugi399, 
Oknem wlazł w kościół y związawszy liną 
Obrazem400 spuścił; niechayże mi drugi 
Sławy nie bierze, niech inszy nie giną 
Niewinnie dla mnie, mnie pal postawiono, 
Y mnie samemu ogień napalono». 
  30.
To Zoffronia401 skoro usłyszała, 
Użali się go y wzrok k’ niemu skłoni: 
«Co cię za rada do tego przygnała, 
Że chcesz być w tak złey dobrowolnie toni? 
Y taklim402 się to boiaźliwą zdała, 
Że mi ktoś śmierci pożądaney broni? 
Mam ia toż serce403, ognia się nie boię, 
O towarzysza do śmierci nie stoię404». 
  31.
Takiemi mu śmierć mowami rozwodzi405, 
Lecz on zostawa406 z pierwszą statecznością407. 
Iest na co patrzyć, gdy zapasy chodzi408 
Czci chciwe męstwo z gorącą miłością. 
Tamta chce umrzeć y śmierć sobie słodzi, 
Ten, że żyć będzie, zostawa z żałością. 
Król patrząc na to, sroższy tyle troie409. 
Że się bydź410 winnem powiada oboie411. 
  32.
Mówi, że lekce od nich poważony412 
Y że się na złość śmierci napieraią: 
Wierzyć im trzeba, maią swe obrony, 
Niechże oboie śmierć, iako chcą, maią. 
Skoro to wyrzekł gniewem zapalony, 
Zaraz Olinda katom w ręce daią, 
Y tak do pala nędznych przywiązano, 
A do siebie ich tyłem zobracano. 
  33.
Iuż kat, iuż ogień wielki był gotowy, 
Iuż go dwuiętne miechy413 rozdymały, 
Kiedy iął Olind żałosnemi słowy414 
Narzekać, które kamienie ruszały: 
«Tenli to łańcuch, teli to okowy, 
Które mię z tobą wiecznie związać miały? 
Tenli to ogień415, który nas płomieniem 
Równym miał palić y ziąć416 ożenieniem? 
  34.
Nie ten nam węzeł miłość ślubowała, 
Nie te płomienie, które będziem mieli! 
A to, bezecna, słowa nie strzymała, 
Lecz to nic, kiedy śmiercią nas nie dzieli. 
A iż nam łoża spólnego nie dała, 
A tobie tę śmierć bogowie przeyźrzeli417, 
Ciebie żałuię, nie samego siebie, 
Dosyć mam, kiedy umrę podle418 ciebie. 
  35.
O iako tę śmierć będę znał szczęśliwą419, 
Ieśli uproszę, że ty umieraiąc 
We mnie wyleiesz duszę świętobliwą, 
Pospołu zemną420 z światem się rozstaiąc. 
Y z chęcią moie ostatnie życzliwą, 
Tchnienie w się weźmiesz...» Chciał tak narzekaiąc 
Ieszcze coś mówić — ale mu przerwała, 
Y łagodnie mu tak odpowiedziała: 
  36.
«Inszych iuż myśli,
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 147
Idź do strony:

Darmowe książki «Jerozolima wyzwolona - Torquato Tasso (czytac ksiazki przez internet .txt) 📖» - biblioteka internetowa online dla Ciebie

Uwagi (0)

Nie ma jeszcze komentarzy. Możesz być pierwszy!
Dodaj komentarz