Darmowe ebooki » Epos » Odyseja - Homer (czy można czytać książki w internecie za darmo .txt) 📖

Czytasz książkę online - «Odyseja - Homer (czy można czytać książki w internecie za darmo .txt) 📖».   Wszystkie książki tego autora 👉 Homer



1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 55
Idź do strony:
href="part2.xhtml#anchor-35">35. gach (daw.) — kochanek, tu: zalotnik. [przypis edytorski]
36. wżdy (daw.) — przecież, jednak. [przypis edytorski]
37. Pallada (mit. gr.) — przydomek Ateny, bogini mądrości i sprawiedliwej wojny. [przypis edytorski]
38. nierad (daw.) — niezadowolony. [przypis edytorski]
39. nożnik — podnóżek. [przypis edytorski]
40. chędogi (daw.) — schludny, porządny. [przypis edytorski]
41. nalewka — tu: dzbanek. [przypis edytorski]
42. keryks (gr.) — urzędnik publiczny, pośrednik między stronami sporu bądź między ludźmi a bogami, uznawany za nietykalnego; polskim odpowiednikiem byłby herold lub woźny. [przypis edytorski]
43. krotochwila (daw.) — żart, tu: rozrywka. [przypis edytorski]
44. cytara — staroż. instrument strunowy. [przypis edytorski]
45. duma — rodzaj smutnej pieśni. [przypis edytorski]
46. snadź (daw.) — widocznie. [przypis edytorski]
47. flisak — tu: żeglarz. [przypis edytorski]
48. jedno (daw.) — tylko. [przypis edytorski]
49. siła (daw.) — wiele. [przypis edytorski]
50. sowiooka — stały epitet Ateny. [przypis edytorski]
51. Tafijoci — Tafijczycy, słynni jako żeglarze i korsarze mieszkańcy wyspy Tafos i okolic. [przypis edytorski]
52. osada — tu: załoga. [przypis edytorski]
53. starka — staruszka. [przypis edytorski]
54. snadź (daw.) — widocznie. [przypis edytorski]
55. Odysów (daw.) — należący do Odysa. [przypis edytorski]
56. jąć (daw.) — zacząć. [przypis edytorski]
57. bezśledny — taki, w którym nie można kogoś wyśledzić. [przypis edytorski]
58. Ilion — Troja. [przypis edytorski]
59. harpie (mit. gr.) — demony w formie ptaków z kobiecymi głowami; porywały dusze zmarłych. [przypis edytorski]
60. Zakint, Same, Dulichion — wyspy sąsiadujące z Itaką. [przypis edytorski]
61. nie dostawać (daw.) — brakować. [przypis edytorski]
62. szczyt (daw.) — tarcza. [przypis edytorski]
63. Mermeryda — syn Mermerosa. [przypis edytorski]
64. jedno (daw.) — tylko. [przypis edytorski]
65. Achiwy — Grecy. [przypis edytorski]
66. Nestor — ojciec Antylocha, król Pylos, najstarszy uczestnik wojny trojańskiej, symbol wieku i związanego z nim doświadczenia. Uchodził za znawcę koni. [przypis edytorski]
67. Menelaos — syn Atreusa, król Sparty; jego żona Helena została porwana przez Parysa, co doprowadziło do wojny trojańskiej. [przypis edytorski]
68. zawdy (daw.) — zawsze. [przypis edytorski]
69. kurhan — grób w formie kopca; tu ma być usypany dla kogoś, kto nie wrócił do ojczyzny. [przypis edytorski]
70. czeladź (daw.) — służba. [przypis edytorski]
71. od Ateny — dziś: przez Atenę. [przypis edytorski]
72. namiotka (daw.) — woalka a. welon. [przypis edytorski]
73. Argos — duże starożytne miasto na Peloponezie, stolica Argolidy. [przypis edytorski]
74. dać folgę — pozwolić (sobie) na coś. [przypis edytorski]
75. rynek — gr. agora, plac zebrań. [przypis edytorski]
76. Kronion — przydomek Zeusa (syn Kronosa). [przypis edytorski]
77. ostrów — wyspa. [przypis edytorski]
78. naraz (daw.) — nagle. [przypis edytorski]
79. wżdy (daw.) — przecież, jednak. [przypis edytorski]
80. chiton — starożytny strój grecki, prostokąt płótna spinany na ramionach i z boku. [przypis edytorski]
81. zasuwkę zasunęła szarpnąwszy rzemieniem — drzwi zamykano wówczas przesuwając rygiel przy pomocy rzemienia, a na jego końcu zawiązując węzeł. [przypis edytorski]
82. sukienka — tu: szaty. [przypis edytorski]
83. postoły — tu: sandały. [przypis edytorski]
84. znijść się — dziś popr.: zejść się. [przypis edytorski]
85. prestoł — ton, tu raczej: honorowe miejsce. [przypis edytorski]
86. starce — geronci, członkowie rady królewskiej; ich gest oznaczał, że traktowali Telemacha jak następcę tronu. [przypis edytorski]
87. Ilion — Troja. [przypis edytorski]
88. Lecz go Polyfem w jamie rozdarł — patrz pieśń IX. [przypis edytorski]
89. krom (daw.) — oprócz. [przypis edytorski]
90. bawić (daw.) — przebywać. [przypis edytorski]
91. doma (daw.) — w domu. [przypis edytorski]
92. osada — tu: załoga. [przypis edytorski]
93. ninie (daw.) — teraz. [przypis edytorski]
94. wtomiast — zamiast tego. [przypis edytorski]
95. Temida (mit. gr.) — córka Uranosa (Nieba) i Gai (Ziemi), bogini sprawiedliwości. [przypis edytorski]
96. ninie (daw.) — teraz. [przypis edytorski]
97. tkanka — tu: tkanina. [przypis edytorski]
98. mądrocha (daw.) — spryciara. [przypis edytorski]
99. żagiew — tu: pochodnia. [przypis edytorski]
100. Pallada (mit. gr.) — przydomek Ateny, bogini mądrości i sprawiedliwej wojny. [przypis edytorski]
101. Alkmena (mit. gr.) — żona Amfitriona, króla Teb, uwiedziona przez Zeusa który przybrał postać jej męża urodziła Heraklesa. [przypis edytorski]
102. Tyro (mit. gr.) — matka dwóch synów Posejdona: Peliasa i Neleusa. [przypis edytorski]
103. Mykene — córka boga rzeki argolidzkiej Inachosa, od jej imienia wzięły nazwę Mykeny. [przypis edytorski]
104. żenich — mąż a. narzeczony. [przypis edytorski]
105. Trudno mi także spłacić Ikariowi wiano — odsyłając zamężną córkę jej ojcu, należało zwrócić wiano. [przypis edytorski]
106. demony — tu ogólnie: bóstwa. [przypis edytorski]
107. Erynie (mit. gr.) — boginie zemsty, karzące zwłaszcza przewiny wobec rodziny i rodu, przedstawiane ze skrzydłami i z wężami we włosach,doprowadzające do szału i dręczące tych, których ścigają. [przypis edytorski]
108. płat (daw.) — zapłata. [przypis edytorski]
109. wezmą w tęgie kluby — sens: pohamują. [przypis edytorski]
110. czej (daw.) — niech. [przypis edytorski]
111. kuban (daw.) — łapówka. [przypis edytorski]
112. złobny (daw.) — gniewny. [przypis edytorski]
113. lubo (daw.) — chociaż. [przypis edytorski]
114. tuszyć (daw.) — mieć nadzieję. [przypis edytorski]
115. zraić (daw.) — zjednać. [przypis edytorski]
116. Kery (mit. gr.) — boginie pijące krew poległych. [przypis edytorski]
117. Pylos — miasto na wybrzeżu Messeńskim, w rzeczywistości poematów Homera rządzone przez Nestora, najstarszego uczestnika wojny trojańskiej. [przypis edytorski]
118. tuszyć (daw.) — mieć nadzieję. [przypis edytorski]
119. wały (daw.) — fale. [przypis edytorski]
120. łagiew (daw.) — dzban. [przypis edytorski]
121. kłódka — tu raczej: rygiel. [przypis edytorski]
122. sklep (daw.) — piwnica bądź rzadziej inne pomieszczenie służące za magazyn. [przypis edytorski]
123. kruża (poet.) — dzban, czara. [przypis edytorski]
124. snadnie (daw.) — łatwo. [przypis edytorski]
125. jąć (daw.) — zacząć. [przypis edytorski]
126. podal (daw.) — z dala. [przypis edytorski]
127. nie mieszkając (daw.) — nie zwlekając. [przypis edytorski]
128. szczytny (daw.) — wysoko sklepiony. [przypis edytorski]
129. burtowny (daw.) — o wysokich burtach. [przypis edytorski]
130. Zefir (mit. gr.) — bóg i uosobienie wiatru zachodniego. [przypis edytorski]
131. ligar — belka podstawy. [przypis edytorski]
132. wełny (daw.) — fale morskie. [przypis edytorski]
133. Neleus (mit. gr.) — syn Posejdona, założyciel Pylos, ojciec Nestora. [przypis edytorski]
134. byki czarne — zwierzęta o czarnej maści Grecy ofiarowywali bóstwom podziemnym, a także Posejdonowi, bogu morskich głębin. [przypis edytorski]
135. stroczyć (daw.) — przywiązać, tu: zwinąć. [przypis edytorski]
136. Nestor — ojciec Antylocha, król Pylos, najstarszy uczestnik wojny trojańskiej, symbol wieku i związanego z nim doświadczenia. Uchodził za znawcę koni. [przypis edytorski]
137. jemu gwoli (daw.) — ze względu na niego. [przypis edytorski]
138. libacja — wylanie części wina z kielicha w ofierze dla bóstw. [przypis edytorski]
139. czej (daw.) — niech, tu: może. [przypis edytorski]
140. podwójny — tu: dwuuszny. [przypis edytorski]
141. gereński — od Gerenii w Messenie, miejsca wychowania Nestora. [przypis edytorski]
142. witeź (daw.) — dzielny wojownik. [przypis edytorski]
143. łotrzyki — piraci. [przypis edytorski]
144. Amfitryta (mit. gr.) — córka Nereusa, porwana i poślubiona przez Posejdona, władczyni mórz. [przypis edytorski]
145. korab (daw.) — okręt. [przypis edytorski]
146. Achilles — wojownik grecki, uczestnik wojny trojańskiej. Jego całe ciało z wyjątkiem pięty było odporne na zranienia. Zgodnie ze znaną mu przepowiednią miał zginąć w wojnie trojańskiej. [przypis edytorski]
147. Ajas — syn Telamona, władca Salaminy, po Achillesie najwaleczniejszy z wodzów greckich pod Troją. [przypis edytorski]
148. Patrokles — wojownik grecki, najlepszy przyjaciel Achillesa, zginął z ręki Hektora podczas ataku na Troję. [przypis edytorski]
149. Antiloch — syn Nestora, starego i doświadczonego wojownika z Iliady. [przypis edytorski]
150. siła (daw.) — wiele. [przypis edytorski]
151. na pował (daw.) — w ruinę. [przypis edytorski]
152. Przez zawziętość Zeusowej córy — Atenę rozgniewały zbrodnie drugiego, „małego” Ajasa, wodza Lokryjczyków, który po zdobyciu Troi porwał sprzed ołtarza Ateny jej kapłankę, córkę Priama Kasandrę. W drodze powrotnej Atena zesłała na powracających Greków burzę, która zatopiła także okręt Ajasa. Bohater, wypłynąwszy dzięki pomocy Posejdona, chwalił się, że uniknął zemsty bóstwa, za co wkrótce zginął. [przypis edytorski]
153. w dwóch synach Atreja — synami Atreusa byli Agamemnon, wódz naczelny wyprawy trojańskiej, i Menelaos, któremu Trojanie porwali żonę Helenę. [przypis edytorski]
154. komysze (daw.) — kryjówki, tu: siedziby. [przypis edytorski]
155. sudno (daw.) — łódź, statek. [przypis edytorski]
156. kobiety — mowa o brankach trojańskich. [przypis edytorski]
157. Tenedos — wyspa na Morzu Egejskim, położona naprzeciw Troady. [przypis edytorski]
158. sudno (daw.) — łódź, statek. [przypis edytorski]
159. snadź (daw.) — widocznie. [przypis edytorski]
160. niemieszkanie (daw.) — nie zwlekając. [przypis edytorski]
161. syn Tydeja — Diomedes, jeden z najwybitniejszych wodzów greckich pod Troją, często współdziałający z Odyseuszem. [przypis edytorski]
162. Lesbos — wyspa na Morzu Egejskim naprzeciw wybrzeża azjatyckiego. [przypis edytorski]
163. Chios — wyspa na Morzu Egejskim w pobliżu wybrzeży Azji. [przypis edytorski]
164. Psyria — dziś Psara, wysepka w pobliżu Chios. [przypis edytorski]
165. Eubea — druga co do wielkości z wysp greckich, położona naprzeciw wschodnich wybrzeży środkowej Grecji. [przypis edytorski]
166. Gerajstos — przylądek na wyspie Eubei. [przypis edytorski]
167. Diomedes — syn Tydeusa, Diomedesa, króla Argos, grecki wojownik, którym opiekowała się Atena. [przypis edytorski]
168. Myrmidońcy — Myrmidonowie, szczep grecki zamieszkujący Ftyję, w czasie wojny trojańskiej dowodzeni przez Achillesa. [przypis edytorski]
169. Filoktetes — posiadacz łuku Heraklesa, po drodze pod Troję ukąszony przez jadowitego węża. Z powodu smrodu jątrzącej się rany zostawiony za radą Odyseusza wyspie Lemnos. Grecy wrócili po niego, gdy trojański wróżbita powiedział, że Troja może paść tylko od strzał Heraklesa. [przypis edytorski]
170. Idomeneus — syn Deukaliona, władca Krety, wódz Kreteńczyków podczas wyprawy trojańskiej. [przypis edytorski]
171. Ajgist (Ajgistos) — syn Thyestesa, stryja Agamemnona, uwiódł żonę Agamemnona Klytajmestrę, a wracającego spod Troi Agamemnona podstępnie zamordował. Zginął z ręki Orestesa, syna Agamemnona. [przypis edytorski]
172. natręty — dziś popr. forma B.lm: natrętów. [przypis edytorski]
173. trzy wieki ludzkie — trzy pokolenia, czyli 3 * 30 lat. [przypis edytorski]
174. Neleida — potomek Neleusa. [przypis edytorski]
175. umizgi (daw.) — zaloty. [przypis edytorski]
176. samołówka — pułapka, tu: zasadzka. [przypis edytorski]
177. obiatować (daw.) — ofiarować. [przypis
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 55
Idź do strony:

Darmowe książki «Odyseja - Homer (czy można czytać książki w internecie za darmo .txt) 📖» - biblioteka internetowa online dla Ciebie

Uwagi (0)

Nie ma jeszcze komentarzy. Możesz być pierwszy!
Dodaj komentarz