Darmowe ebooki » Epos » Jerozolima wyzwolona - Torquato Tasso (czytac ksiazki przez internet .txt) 📖

Czytasz książkę online - «Jerozolima wyzwolona - Torquato Tasso (czytac ksiazki przez internet .txt) 📖».   Wszystkie książki tego autora 👉 Torquato Tasso



1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 147
Idź do strony:
ptak ten, co dzieci swoie 
Doświadcza słońcem y nie wierzy pierzu2256. 
Ten, ilekowiek znaczne były boie, 
Zawsze widali2257 na wielkiem rycerzu. 
A teraz z żalem, z gniewem pomieszanem, 
Widzą go bydź2258 krwią srodze popluskanem. 
  50.
Kiedy tak różnie po woysku szemrano 
Y tę rzecz sobie rozbierali2259 sami, 
Roskazał2260 Goffred, aby zawołano 
Alpranda, co był nad picownikami2261. 
Człek to był dobry — iako powiadano — 
Prosty, prawdziwy między rotmistrzami. 
Ten od Hetmana o zbroię pytany, 
Tak odpowiedział, cnotą zawiązany2262: 
  51.
«Ztąd mil dwunastu, przy gościńcu, który 
Idzie do Gazy, tuż blisko granice2263, 
Równina mała leży, wszedszy2264 w góry, 
Które obeszły tamte okolice. 
Srzodkiem2265 nie wielka2266 rzeczka spada z góry, 
Stoki2267 w niey gęste y żywe krynice, 
Mieyscami gęstwa y drzewa ozdobne, 
Zakrytem barzo zasadkom2268 sposobne. 
  52.
Myśmy tam stada szukali iakiego, 
Zwłaszcza, że kray beł w pastwiska obfity. 
A w tem uyrzemy kogoś umarłego, 
Który tam leżał przy wodzie zabity. 
Biegli tam wszyscy, bo z herbu zwykłego 
Zbroię poznali, trup sam beł nakryty; 
Gdym go chciał odkryć, kiedy go podięto, 
Tułów beł2269 tylko, a głowę ucięto. 
  53.
Ręki nie beło prawey, ran miał wiele, 
Na obie stronie2270 wszystek przebodziony; 
Przy niem hełm próżny2271 — co orła na czele 
Białego niesie — leżał położony. 
Radbym beł komu, coby o tem ciele 
Sprawę dać umiał. A w tem z iedney strony 
Obaczę chłopa niedaleko, który 
Zayrzawszy nas, chciał spiesznie uciec w góry. 
  54.
Lecz dościgniony y od naszych wzięty 
Tę samę tylko powiadał nowinę, 
Że wczora, kiedy pasł bydło z chłopięty2272. 
Zayrzawszy konnych, skrył się w rokicinę. 
Ieden z nich trzymał w ręce łep2273 ucięty; 
A kiedy pilnie patrzał przez krzewinę, 
Tak mu się zdało, że to był ktoś młody 
Y nie zarosły2274 y ieszcze bez brody. 
  55.
Y że go w torbę zaraz potem włożył, 
Którą do łęku sobie przywięzował. 
A naostatku2275 y tego dołożył, 
Że stróy — że nasi beli — ukazował. 
Iam zatem zbroię onę z niego złożył 
Y serdeczniem go, Bóg widzi, żałował. 
Zbroię tę z sobą przywiozłem, a ono 
Ciało — kazałem, aby pogrzebiono. 
  56.
Lecz, ieśli to iest Rynaldowe ciało, 
Inszego pewnie godne było grobu». 
A iż Aliprand nadto wiedział mało, 
Odszedł zarazem z hetmańskiego progu. 
Goffredowi się przedsię iednak zdało 
Pytać się pilniey. Ma nadzieię w Bogu, 
Że się z pewnego znaku o tem sprawi 
Y mężobóyca2276 wrychle się obiawi. 
  57.
A w tem ciemna noc pod płaszcz rościągniony 
Świat, iako wielki, wszytek zasłoniła, 
A zmysł człowieczy słodkiem opoiony 
Snem, odpoczywał y troska się kryła. 
Ty, Argillanie2277, ostrą przerażony 
Strzałą, sam nie spisz2278, ale myślisz siła2279, 
Oczyć2280 przezdzięki2281 snu nie przypuszczaią, 
Złośliwe myśli pokoiu nie maią. 
  58.
Ten zły, zuchwały, nieuhamowany 
Prętki, porywczy ręką y ięzykiem, 
Na brzegu Trentu2282 zrodzony, zchowany2283 
W zwadach, beł nocnem domów naieźnikiem, 
Potem banitem y z ziemie wygnany, 
Łupił po drogach y beł rozbóynikiem 
Dotąd, aż woyna w Azyey urosła, 
Która mu sławę iuż lepszą przyniosła. 
  59.
Kęs2284 tylko usnął dopiero ku dniowi2285 
Y to w niem nie beł przyiemnny y miły. 
Ale podobny sen — paraliżowi, 
Bo mu iad lała brzydka iędza w żyły 
Y wnętrznemu coś czyniła zmysłowi, 
Że mu się myśli snem niespokoiły 
Y sama mu się wnet potem stawiła 
W straszliwey larwie2286, która go straszyła. 
  60.
Tułów mu wielki y straszny stawiła 
Y w oczy kładła — wrzkomo Rynaldowy, 
W lewey ucięty łep2287 ręce trzymała, 
Straszny, wybladły, krwawy y surowy — 
Mowę2288 mu od krwie ochrapiałą dała, 
A takie słowa wychodziły z głowy: 
«Uciekay — prawi — iuż dzień, Argillanie, 
Cóż? nie widzisz zdrad w niezbożnem Hetmanie? 
  61.
Mnie zabił — ale choć na to niedbacie2289 — 
Strzeżcie, abyście do tegoż nie przyśli2290. 
Zazdrość go gryzie a wy mu ufacie, 
Wiedzcie, że y was pozabiiać myśli; 
Lecz — ieśli chęci co do sławy macie 
Y mężną rękę przy wysokiey myśli2291 — 
Zostańcie raczey y nie uciekaycie, 
A krwią tyrańską duszę mą błagaycie2292. 
  62.
Ia z tobą będę y we dnie y w nocy, 
Siłyć2293 y serca będę dodawała». 
Tą mową więtszey dodała mu mocy 
Y gniew mu srogiem iadem hartowała. 
Sen wylękniony iadowite oczy 
Opuścił, z których wściekłość wynikała2294; 
Zbroię oblókszy zaraz się prowadzi 
Y Włochy naprzód do kupy gromadzi. 
  63.
Prowadzi ich tam, kędy2295 beł ogromny 
Szyszak Rynaldów2296 z zbroią zawieszony — 
Y w przedsięwzięciu onem nie przełomny2297, 
Gniew y głos przedtem wymiata myślony: 
«Takli nam ten zły naród wiarołomny, 
Łakomy, pyszny, pychą wyniesiony, 
Zawsze kłaść będzie — by na niewolniki — 
Iarzmo na karki, munsztuk2298 na języki? 
  64.
Takeśmy siedm lat wycierpieli wiele 
Wzgardy, która nas od nich potykała, 
Że przez tysiąc lat będzie (rzekę śmiele) 
Gniewać się o co włoska ziemia miała. 
A to y Tankred zbił nieprzyjaciele 
Y ziemia mu się cylicka dostała, 
A Francuzowie pod niem iey dostali 
Y cudzą zdobycz zdradą otrzymali. 
  65.
A kiedy się bić, kiedy wyciągaią 
Czasy przewagę albo męstwo iakie — 
Nami naygorszą dziurę zatykaią 
Y na złe razy idziemy wszelakie; 
Kiedy zaś zdobycz y łup dzielić maią, 
Myśmy na stronie y niegodni. Takie 
Nasze korzyści: krew tylko y szkody, 
A ich tryumphy, sława y nagrody. 
  66.
Był czas, kiedy nas od nich potykały 
Nieznośne krzywdy y lekkości2299 siła, 
Ale — chocia się barzo wielkie zdały — 
Teraźnieysza ie małe uczyniła: 
Zabity Rynald, zgwałcone zostały 
Prawa, sława się włoska znieważyła, 
A przedsię2300 niebo piorunem nie biie? 
Ziemia ich nie źrze2301 y pod się nie kryie?! 
  67.
Rynald, obrońca zabit świętey wiary, 
A dotąd ieszcze został nie zemszczony2302; 
Na gołey ziemi — takie iego mary! — 
Leży zrąbany y niepogrzebiony. 
Kto sprawcą takiey niezbożney ofiary? 
A iako ma być (proszę) zataiony? 
Z włoskiey dzielności urosła przyczyna, 
Która Goffreda trapi y Baldwina. 
  68.
Dziwną wam powiem, a powiem prawdziwą2303, 
Przysięgam na to żywemu Bogowi2304: 
Widziałem iego duszę nieszczęśliwą, 
Kiedy iuż było ku samemu dniowi. 
Ach! iaką radę hetmańską zdradliwą 
Przeciw naszemu odkrył narodowi! 
Nie sen powiadam albo iaką marę... 
Y teraz go mam w oczach — na mą wiarę! 
  69.
A my co? Czy być pod iego buławą 
Y miłey przedsię2305 zbyć chcemy swobody? 
Czy przed ręką, krwią niewinną plugawą2306, 
Uydziem do piękney Eufratowey wody? 
Gdziebyśmy2307 rządem dobrem, dobrą sprawą 
Wygnali tamte nikczemne narody 
Y w kraiach beli obfitych panami, 
Nie mieszaiąc się więcey z Francuzami. 
  70.
Idźmyż, niechby krew bez pomsty została, 
(Ieśli tak chcecie) tak wielkiey osoby; 
Acz — gdzieby2308 dzielność napierwsze2309 wspomniała 
Sprawy swey ręki y dawne ozdoby — 
Nie długoby2310 się ta złość pokarała 
Y nie trudnoby o takie sposoby, 
Że krwie2311 niewinney rozlewca — przykładem 
Bełby2312 śmiercią swą tyranom szkaradem2313. 
  71.
Ieśli tak będą wasze siły śmiałe, 
Iako potężne, iako wiele mogą, 
Ia mu sam wrażę miecz w serce zuchwałe; 
Wiem, że mi tego y drudzy pomogą”. 
To skoro wyrzekł, zaraz pułki całe 
Za Argillanem iedną idą drogą: 
Wściekła młódź bieży, wszyscy się mieszaią, 
Do mieczów wszyscy y do zbróy wołaią. 
  72.
Miecz między niemi — wzgórę2314 wyniesioną 
Ręką — Alekto trzyma, którem siecze; 
A gniewy wściekłe y nienasyconą 
Krwie chciwość między gęste roty miecze2315. 
Coraz pomyka chmurę niewściągnioną 
Iędza y ostre wszędzie ciska miecze; 
Z włoskich stanowisk do Szwaycarów poszła 
Y do Anglików potem się przeniosła. 
  73.
Insze narody, nie tylko wzbudzone 
Pospolitą się szkodą urażaią, 
Ale y dawne gniewy umorzone 
Teraz się znowu w sercach odnawiaią. 
Francuzy: harde y niepowściągnione, 
Chełpliwe, pyszne, chciwe — nazywaią; 
Nienawiść, która przedtem beła skryta, 
Teraz wychodzi na wierzch, iadowita. 
  74.
Tak bywa w garcu2316, kiedy woda wrząca 
Wewnątrz bełkoce u zawartey dziury 
Y nie mogąc się w sobie zmieścić, rąca2317 
Wylewa na brzeg y drze się do góry. 
Nie da się tłuszcza zawściągnąć2318 gorąca, 
Ieśli ią baczny2319 chce hamować który; 
Tankred z Kamillem y Gwilelm nie byli 
Y insi starsi, co niemi rządzili. 
  75.
W kupy zmieszane pospólstwa odmienne2320 
Bieżą y wszyscy na larmę2321 wołaią, 
Trąby y bębny y insze2322 woienne 
Muzyki — na krew serca pobudzaią. 
Gotyfredowi nie barzo przyiemne 
Nowiny to ten, to ów — posyłaią; 
Baldowin pierwszy przybieży we zbroi 
Y podle2323 niego niestrwożony stoi. 
  76.
On słysząc na się szczyrą2324 potwarz onę, 
Do nieba umysł obraca troskliwy2325: 
«Ty mię sam, Panie, weźmi2326 w swą obronę, 
Wiesz, żem na swych krew nie beł nigdy chciwy 
Zdyim2327 iem z błędnego rozumu zasłonę 
Y uśmierz sam w nich gniew tak popędliwy, 
A iakoś świadom moiey niewinności, 
Tak ią iem2328 odkryi z twey dobrotliwości». 
  77.
Poczuł, że go duch niebieskiey roboty 
Niezwykły zagrzał y wnątrz go przeymował; 
Pełen nadzieie2329 y piękney ochoty 
Swą twarz wesołą śmiałością farbował. 
Na ostre miecze, na wytknione groty 
Niewylękniony śmiele następował 
Y chocia słyszy przegróżki zuchwałe, 
Idzie y czoło niesie okazałe. 
  78.
Zbroię zupełną2330 y płaszcz miał na sobie 
Drogiem iedwabiem wszystek przeszywany, 
Twarz miał odkrytą y tak szedł w ozdobie 
Niebieskiey, w straszną powagę ubrany. 
Kinie2331 buławą y tą w oney dobie2332 
Tuszy2333 uśmierzyć woysko zagniewane — 
Tak do nich wyszedł y te mówił słowa, 
Lecz nie człowiecza zda się iego mowa: 
  78.
«Zkąd się wziął ten zgiełk? kto go śmie prowadzić? 
W takiememli2334 to u was poważeniu, 
Że się na płonnych2335 plotkach chcecie sadzić2336, 
Po częstem y tak długiem doświadczeniu? 
Udawa snadź2337 ktoś, że Goffred chce zdradzić 
Y są ci, co mię maią w podeyrzeniu. 
Czekacie ponno, abym się sprawował, 
Albo dowody iakie ukazował?! 
  80.
Nie da Bóg, aby od takiey sprosności2338 
Miało być imię moie pomazane: 
Z przeszłem mem życiem broni niewinności 
Sumienie czyste y niezasromane2339. 
A teraz — miasto2340 słuszney surowości — 
Miłosierdzie wam będzie pokazane, 
Dla przeszłych zasług, odpuszczam błędowi 
Y waszemu was daię Rynaldowi. 
  81.
Argillanową krwią będzie omyty 
Grzech spólny: on sam będzie pokutował, 
Że was w kupę zwiódł y lud pospolity 
Przeciw zwierzchności swoiey pobuntował». 
Kiedy to mówił, piorun mu zakryty 
Straszney powagi z oczu wyskakował2341, 
Tak, że Argillan wylękniony stoi 
Y gniewliwey się iedney2342 twarzy boi. 
  82.
A drudzy, którzy dopiero zuchwali 
Wstydu y względu żadnego nie mieli, 
Ale grozili y srodze łaiali, 
A miecze we krwi ostre topić chcieli — 
Teraz słów groźnych z pokorą słuchali 
Y podnieść oczu ku górze nie śmieli; 
A Argillana — zaraz po tey mowie — 
Woyskowi od nich wiedli profosowie2343. 
  83.
Taki lew bywa, kiedy naieżoną 
Grzywą potrząsa y kiedy się sroży; 
Ieśli ten przydzie2344, co mu przyrodzoną 
Srogość okrócił2345 — ogon pod się włoży 
Y pod mistrzową ręką wyniesioną 
Cierpi karanie y surowe grozy; 
Iuż y paznokci y straszliwey gęby 
Z wyostrzonemi zapomina zęby2346. 
  84.
Tak powiadaią, że w ten czas widziany 
Beł przy Goffredzie bohater skrzydlaty, 
Co przedeń2347 puklerz wystawiał miedziany 
(Cud przed dawnemi niesłychany laty!) 
W ręce miecz goły krwią trzymał spluskany, 
Która kroplami ściekała na szaty: 
Podobno to krew z miast y królestw ciekła, 
Które gniewliwa ręka iego siekła. 
  85.
Skoro
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 147
Idź do strony:

Darmowe książki «Jerozolima wyzwolona - Torquato Tasso (czytac ksiazki przez internet .txt) 📖» - biblioteka internetowa online dla Ciebie

Uwagi (0)

Nie ma jeszcze komentarzy. Możesz być pierwszy!
Dodaj komentarz