Anafielas - Józef Ignacy Kraszewski (wirtualna biblioteka cyfrowa TXT) 📖
Anafielas to epos autorstwa Józefa Ignacego Kraszewskiego, opowiadający o dziejach Litwy z czasów panowania wielkiego księcia litewskiego Witolda Kiejstutowicza.
Książę Witold jest jej głównym bohaterem, pojawia się również książę Jagiełło, który później doprowadził do powstania unii Litwy i Korony. Anafielas to jedno z dzieł, dzięki którym Kraszewski jest bardzo ceniony przez Litwinów — w swoich utworach ocalił pogańską i wczesnochrześcijąńską historię Litwy. Epos był wydawany w latach 1843–46.
Kraszewski był jednym z najważniejszych — i najpłodniejszych — pisarzy XIX wieku. Wciągu 57 lat swojej działalności napisał 232 powieści, głównie o tematyce historycznej, społecznej i obyczajowej. Zasłynął przede wszystkim jako autor Starej baśni.
- Autor: Józef Ignacy Kraszewski
- Epoka: Pozytywizm
- Rodzaj: Epika
Czytasz książkę online - «Anafielas - Józef Ignacy Kraszewski (wirtualna biblioteka cyfrowa TXT) 📖». Wszystkie książki tego autora 👉 Józef Ignacy Kraszewski
2722. ramionóm — dziś popr. forma C. lm: ramionom. [przypis edytorski]
2723. dwóma — dziś popr. pisownia: dwoma. [przypis edytorski]
2724. odumrzeć — pozostawić kogoś a. coś, umierając, osierocić. [przypis edytorski]
2725. wrogi — dziś popr. forma M. lm: wrogowie. [przypis edytorski]
2726. druhy poświęcone — poświęceni (lub: ofiarni) przyjaciele. [przypis edytorski]
2727. powiém — tu: opowiem. [przypis edytorski]
2728. zwycięztwo — dziś popr. pisownia: zwycięstwo. [przypis edytorski]
2729. mienić (daw.) — tu: zmieniać się. [przypis edytorski]
2730. zawładać — dziś: władać. [przypis edytorski]
2731. poddać — tu: poddać się. [przypis edytorski]
2732. Prussy — dziś popr. pisownia: Prusy. [przypis edytorski]
2733. Głowy-m im zniżył — zniżyłem ich głowy. [przypis edytorski]
2734. Kijew — dziś popr.: Kijów. [przypis edytorski]
2735. Kijow — dziś popr. pisownia: Kijów. [przypis edytorski]
2736. pożywać (daw.) — zwalczać, pokonywać. [przypis edytorski]
2737. Tatar — dziś popr. forma D.: Tatarów. [przypis edytorski]
2738. zwycięzko — dziś popr. pisownia: zwycięsko. [przypis edytorski]
2739. nad Worsklą — bitwa wojsk litewskich i ruskich z Tatarami w 1399 r. [przypis edytorski]
2740. posły — dziś popr. forma B. lm: posłów. [przypis edytorski]
2741. władzca — dziś popr.: władca. [przypis edytorski]
2742. scierpieć — dziś popr. pisownia: ścierpieć. [przypis edytorski]
2743. Witoldow — dziś: Witolda a. Witoldowy. [przypis edytorski]
2744. Pont (łac. Pontus Euxinus) — Morze Czarne. [przypis edytorski]
2745. zwycięztwo — dziś popr. pisownia: zwycięstwo. [przypis edytorski]
2746. zwycięzcą-m nie spoczął — będąc zwycięzcą nie spocząłem. [przypis edytorski]
2747. wpoić — tu: wpić. [przypis edytorski]
2748. zwycięztwo — dziś popr. pisownia: zwycięstwo. [przypis edytorski]
2749. wiedzieć — tu: znać. [przypis edytorski]
2750. święcony — tu: poświęcony. [przypis edytorski]
2751. wrogóm — dziś popr. forma C. lm: wrogom. [przypis edytorski]
2752. karku nie zgiąłem nikomu — tu: przed nikim. [przypis edytorski]
2753. spójrzeć — dziś popr. pisownia: spojrzeć. [przypis edytorski]
2754. w życiu-m nikomu nigdy nie przebaczył — w życiu nikomu nigdy nie przebaczyłem. [przypis edytorski]
2755. zastanowić — tu: zatrzymać się. [przypis edytorski]
2756. Juljanna — dziś popr. pisownia: Julianna. [przypis edytorski]
2757. pełeda (z litew. pelėda) — sowa. [przypis edytorski]
2758. spójrzeć — dziś popr. pisownia: spojrzeć. [przypis edytorski]
2759. zadumać — dziś popr.: zadumać się. [przypis edytorski]
2760. zamknąć — tu: zamknąć się. [przypis edytorski]
Wolne Lektury to projekt fundacji Nowoczesna Polska – organizacji pożytku publicznego działającej na rzecz wolności korzystania z dóbr kultury.
Co roku do domeny publicznej przechodzi twórczość kolejnych autorów. Dzięki Twojemu wsparciu będziemy je mogli udostępnić wszystkim bezpłatnie.
Jak możesz pomóc?
Przekaż 1% podatku na rozwój Wolnych Lektur:
Fundacja Nowoczesna Polska
KRS 0000070056
Dołącz do Towarzystwa Przyjaciół Wolnych Lektur i pomóż nam rozwijać bibliotekę.
Przekaż darowiznę na konto: szczegóły na stronie Fundacji.
Ten utwór nie jest objęty majątkowym prawem autorskim i znajduje się w domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, publikować i rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji Creative Commons Uznanie Autorstwa – Na Tych Samych Warunkach 3.0 PL.
Źródło: http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/kraszewski-anafielas
Tekst opracowany na podstawie: Józef Ignacy Kraszewski, Anafielas. Pieśń z podań Litwy. Pieśń I-III, wydanie Adama Zawadzkiego, nakł. i druk Józefa Zawadzkiego, Wilno 1843-1846.
Wydawca: Fundacja Nowoczesna Polska
Utwór powstał w ramach konkursu "Współpraca w dziedzinie dyplomacji publicznej 2013", realizowanego za pośrednictwem MSZ RP w roku 2013. Zezwala się na dowolne wykorzystanie utworu, pod warunkiem zachowania ww. informacji, w tym informacji o stosowanej licencji, o posiadaczach praw oraz o konkursie "Współpraca w dziedzinie dyplomacji publicznej 2013". Publikacja wyraża jedynie poglądy autora i nie może byc utożsamiana z oficjalnym stanowiskiem Ministerstwa Spraw Zagranicznych RP.
Opracowanie redakcyjne i przypisy: Paulina Choromańska, Anna Kowalska, Dorota Kowalska, Bartłomiej Nawrocki.
Okładka na podstawie: Garrett Heath@Flickr, CC BY 2.0
ISBN 978-83-288-3406-4
Plik wygenerowany dnia 2021-07-08.
Uwagi (0)