Darmowe ebooki » Komedia » Powrót posła - Julian Ursyn Niemcewicz (jak czytac ksiazki za darmo w internecie TXT) 📖

Czytasz książkę online - «Powrót posła - Julian Ursyn Niemcewicz (jak czytac ksiazki za darmo w internecie TXT) 📖».   Wszystkie książki tego autora 👉 Julian Ursyn Niemcewicz



1 2 3 4 5 6 7 8 9
Idź do strony:
żyły, 
Przędły, piekły pierniki, lub w krosienkach szyły; 
Były przytem wesołe, szczęśliwe i zdrowe, 
Nie durzyły im głowy dymy romansowe. 
  STAROŚCINA
płacze
Chcieć waćpanu dogodzić, jest rzecz widzę próżna, 
Kiedy się nie podobam, to się rozwieść można. 
  STAROSTA
na boku
Tam do kata; gdyby iść chciała do rozwodu, 
Utraciłbym połowę rocznego dochodu. 
To nie żart, żonę taką trzeba menażować104. 
Do Starościny, śmiejąc się, i biorąc ją za rękę 
Nie, robaczku, ja tylko chciałem tak żartować: 
To się ciebie nie tyczy, bądź uspokojoną, 
Ach! drugiej takiej żony nie znalazłbym pono! 
Nie rozdzielim się nigdy: lecz czemuż tak biedna, 
Nie chcesz się czem rozerwać, siedzisz sama jedna? 
  STAROŚCINA
Lubię sobie przez okno patrzeć na naturę, 
Szarmancki robił ze mną maleńką lekturę; 
Tout à fait garçon brave105, i pełen tandressy106, 
Vraiment107 bardziej nad innych wart panny Teresy: 
Nie refiuzuj108 mu dłużej. 
  STAROSTA
Trudno trochę człeku109 
Wybrać między młodzieżą zepsutego wieku. 
Mamy dwóch konkurentów, każdego ktoś swata, 
Potrzeba wziąć za zięcia trzpiota lub sensata: 
Przyznam się, wolę tego, co już jest swym panem, 
Nie będę się zatrudniał przynajmniej ich stanem; 
Lecz sensat bez majątku, bez dóbr i pieniędzy, 
Morałami swojemi nie opędzi nędzy, 
Nowy przyczyni zachód, wydatek i troski, 
Trzeba zaraz dać posag, lub wypuścić wioski110. 
Ja zaś, niech się jak kto chce śmieje i urąga, 
Ja za życia mojego nie dam i szeląga; 
Niechaj się sam jegomość fortuny dorabia. 
  STAROŚCINA
Votre argent111 Szarmanckiego zapewne nie zwabia, 
Au dessus des trésors112, nad drogie kamienie 
Woli regard113 Teresy, albo jej westchnienie. 
  STAROSTA
I jakie? to o posag przykrzyć się nie będzie? 
  STAROŚCINA
Jamais114, on sobie w malej kabance115 osiędzie, 
Na zielonym ryważu116 jasnego strumyka, 
Słuchać będzie z Teresą tkliwego słowika: 
A quoi bon les richesses117? w cichej solitudzie118, 
Żyć będą, nie zważając, co powiedzą ludzie. 
Des fruits, du lait119, to ich będzie pożywienie, 
Łzy radosne napojem, pokarmem westchnienie. 
  STAROSTA
Jeżeli tylko takie mieć będą zabawy, 
Jeżeli się będą tuczyć takiemi potrawy. 
To pewnie w krótkim czasie oboje wychudną, 
I gościom u ichmościów będzie bardzo nudno: 
Lecz powiedz szczerze, to on posagu nie żąda? 
  STAROŚCINA
Parole d’honneur, wcale się na to nie ogląda, 
Nie myśli o posagu, gdy kto kocha szczerze. 
  STAROSTA
To dobrze, niechże sobie córkę moją bierze, 
Ja nic mu dać nie mogę, choć te wszystkie swaty, 
Rozumieją, że jestem okrutnie bogaty; 
Ja atoli nic nie mam, nie takie to czasy! 
Grunta pojałowiały, spustoszały lasy, 
I w polu tego roku zupełnie chybiło; 
Po nizinach wymokło, na wzgórkach spaliło: 
Siana i źdźbła nie będzie, toż samo z jarzyną; 
Cieszyłem się przynajmniej cokolwiek oźminą120, 
Alić121 się dowiaduję z listów ekonoma, 
Że i te nie omłotne122, sama tylko słoma; 
Na przyszły rok nie myślić nawet o fryjorze. 
  STAROŚCINA
Mon coeur, ty jesteś pono w niedobrym humorze. 
Mam cię prosić o łaskę. 
 
Głaszcze go pod brodę STAROSTA całuje ją
Powiedz, tylko śmiele, 
Powiedz, me życie, mój ty kochany aniele! 
  STAROŚCINA
Oto przeciw kabanki coś mi dał w boskiecie123, 
Gdzie sobie przesiaduję na wiosnę i w lecie, 
Jest karczma z młynem, a w niej szynkuje Żyd brzydki. 
  STAROSTA
Cóż, że nie piękny? ale mam z niego użytki, 
Z karczmy tej dwa tysiące płaci mi arendy; 
  STAROŚCINA
Eh! vous me sacrifierés124 tak maleńkie względy, 
Znieść karczmę, prospektowi125 czyni mi zawadę, 
A gdzie młyn, pozwól niech ja zrobię tam kaskadę: 
Ach! co to za delicje, wśród wód tych mruczenia, 
Wśród kwiatów, słodkie będę przywodzić wspomnienia, 
A berżerek126 z daleka smutnie grając sobie, 
Będzie wdzięków dodawał przy wieczornej dobie. 
  STAROSTA
Jak też waćpani możesz takich rzeczy prosić! 
Mam znów Żyda wypędzać, młyn i karczmę znosić? 
Żeby zasadzać kwiaty i robić kaskady! 
  STAROŚCINA
Toujours je vois en vous127 twardej duszy ślady, 
Nie znasz się na tej tkliwej czułości, o Boże! 
Co się to bardziej czuje, jak powiedzieć może. 
Wszak posag mój wystarczy pono na kaskadę, 
Si vous êtes si cruel128, to ja precz odjadę. 
  STAROSTA
Pozwól waćpani, niechaj pomówię wprzód z Żydem. 
Może się to ułoży. 
  STAROŚCINA
To dla mnie jest wstydem, 
Że tego na waćpanu wyprosić nie mogę. 
Rzuca się na krzesło i omdlewa 
Je suis mal, je me meurs129! 
  STAROSTA
krzyczy
Ratujcie niebogę. 
Przybiega Agata i lokaj, dają jej wąchać wódkę i ratują 
Trzeba prędko zapobiec tej nagłej chorobie, 
krzyczy do ucha 
Jutro Żyda wypędzę, i kaskadę zrobię, 
Niechaj się uspokoi me drogie serduszko! 
Nie przychodzi do siebie! nieście ją na łóżko. 
 
Wynoszą Starościnę z krzesłem
Informacje o nowościach w naszej bibliotece w Twojej skrzynce mailowej? Nic prostszego, zapisz się do newslettera. Kliknij, by pozostawić swój adres e-mail: wolnelektury.pl/newsletter/zapisz-sie/
AKT III SCENA I
Teresa, Agatka TERESA
Powiadasz, że człek, co tu przybywał kryjomo, 
Był to malarz z Warszawy? 
  AGATKA
To wszystkim znajomo, 
Ja sama nie widziałam, powiem dzisiaj szczerze, 
Czemu ten Niemczyk wszystko kreślił po papierze, 
I gdzie mógł, na waćpannę spozierał ukradkiem? 
Alić130 się dowiaduje mój Jakub przypadkiem, 
Że kochany Szarmancki sprowadził go skrycie, 
I przyrzekłszy zapłacić pracę należycie, 
Tajnie portret waćpanny kazał odmalować; 
Pewnie, żeby się potem mógł z nim popisować131, 
Żeby się chwalić. 
  TERESA
na boku
Otóż cała moja wina. 
Otóż, Walery, twoich podejrzeń przyczyna. 
  AGATKA
Nieborak malarz! musiał dni tu kilka stracić, 
A przy końcu Szarmancki nie chciał mu zapłacić. 
Rozgniewany, rzecz całą przed ludźmi powiedział. 
  TERESA
O niesłuszny Walery! gdybyś błąd swój wiedział, 
Anibyś niestałości śmiał mojej wyrzucać, 
Ani serca czułego na chwilę zasmucać. 
  AGATKA
Panna jest widzę smutna! ach cóżbym nie dała. 
Gdybym ją choć raz w życiu szczęśliwą widziała. 
  TERESA
Wiem, Agatko, że serce twe dla mnie przychylne; 
Ale szczęście w tem życiu, tak zwodne, tak mylne 
Tyle przeszkód do niego. 
  SCENA II
Ciż sami i Walery WALERY
w głębi sceny
Żalem obciążony, 
Jakże stanę w jej oczach, smutny, obwiniony, 
Ach czemże jej zmartwienie potrafię nagrodzić! 
  AGATKA
na boku
Ma przytomność mogłaby ich zgodzie przeszkodzić. 
do Teresy 
Panna pozwoli, że tu dłużej nie zostanę, 
Mam jeszcze dla jejmości obszywać falbanę. 
 
Odchodzi SCENA III
Walery, Teresa TERESA
Walery, wieszże błędu twojego przyczynę, 
Chceszże dłużej unikać? 
  WALERY z ogniem
Wyznaję mą winę, 
O Tereso! miej litość nad smutnym mym stanem: 
Nie byłem w pierwszym razie czucia mego panem, 
Gdy mi zdrajca pokazał ten obraz tak święty, 
Zadziwieniem, zazdrością i żalem przejęty, 
Nieszczęśliwy! nie mogłem atoli132 winować133 
Ciebie; przywykły tylko kochać i szanować, 
Tłumiąc żal w sercu mojem, który mię przenikał, 
Niespokojny, wejrzeniam twojego unikał. 
Dziś jedno twoje słowo spokojność mi wraca, 
Tyle frasunków jeden rzut oka zapłaca. 
Ach! gdy w sercu nie zgasły cnotliwe płomienie, 
Łatwo się wraca ufność, łatwe pogodzenie; 
Zbrodzień134, który podstępów śmiał takich się ważyć, 
Który śmiał moję135 miłość, twę sławę znieważyć, 
We krwi swej chyba zmyje urazy nieznośne. 
  TERESA
Nie poszukuj twej krzywdy przez kroki zbyt głośne 
Serce moje napełnią niepokojem, trwogą, 
O prędszą jeszcze zgubę przyprawić nas mogą. 
Wierz mi, człowiek ten próżny, zepsuty i hardy, 
Nie zemsty, ale raczej godzien jest pogardy. 
Corazem nieszcześliwsza, z ojcem moim zmownie, 
Macocha rękę moję dała nieodzownie: 
W tym okropnym przymusie jak sobie poradzę. 
Lub posłuszeństwo, lub też miłość moją zdradzę. 
  WALERY
Miłość z nami Tereso! ta niech koi trwogę; 
Mogąż rodziców twoich zakazy zbyt srogie 
Przymuszać, byś niecnocie oddała twą rękę? 
Dłużej znosić nie mogąc tak okropną mękę, 
Pójdę do ojca twego z mojemi prośbami, 
Pójdę, u nóg jego wyznam mu ze łzami, 
Mój stan i moją miłość, i me niepokoje; 
Powiem, że ciebie kocham, żeś ty bóstwo moje. 
Że serca, myśli moich tyś panią jedyną, 
Że nieszczęścia naszego stanie się przyczyną, 
Jeśli trwać dłużej będzie w swojej surowości. 
A jeśli serce jego przystępne litości, 
Oddali od obojga ten cios tak głęboki, 
Zmiękczy się na me prośby, cofnie swe wyroki. 
  TERESA
Bodajbyś mógł go zmiękczyć, i mógł go uprosić, 
Tyś stalszy, mężniej możesz przeciwności znosić; 
Ja pod niemi upadam, biedna i trwożliwa, 
Wiem tylko, że cię kocham, i żem nieszczęśliwa. 
 
  SCENA IV
Ciż sami i Podkomorzyna PODKOMORZYNA
Smutnemi was, me dzieci kochane, znajduję, 
I zmartwienia waszego przyczynę zgaduję; 
Ta i mnie równie żywo, jak i was obchodzi. 
  WALERY
Ach! matko, twoja dobroć troski nasze słodzi. 
Nic tobie nie jest tajne, tyś sama patrzała 
Jak szczera nasza miłość z latami wzrastała; 
Karmiła ją nadzieja, dziś i ta już znika. 
  PODKOMORZYNA
Mój Walery! żal ciężki serce mi przenika; 
Starosta już Teresę innemu oddaje, 
Całe moje staranie dziś próżnem się staje. 
Wychowując136 was sama z dzieciństwa oboje, 
Wierzcie: najsłodsze były te nadzieje moje, 
Że łącząc was w przyszłości związkami wiecznemi, 
Syna i wychowankę ujrzę szczęśliwemi. 
Cnotliwe w was skłonności nie były mi tajne, 
Nie szłam nigdy przez kroki rodzicom zwyczajne, 
Co surowością ufność w dzieciach wytępiają; 
Wasze szczęście i troski, mojemi się stają. 
Kochany mój Walery, mam ciebie za świadka, 
Najlepsza przyjaciółka była twoja matka. 
  WALERY
Tyś była zawsze naszą pociechą jedyną. 
  TERESA
Ach! stań się dzisiaj szczęścia naszego przyczyną. 
Zaklinaj ojca mego, na krwi obowiązki, 
Niech przynajmniej oddali te nieszczęsne związki, 
Niech się dzisiaj nie spełnia ten przymus tak srogi; 
Ach! nie pojmujesz mojej żałości i trwogi, 
Miej litość nad mym stanem. 
  PODKOMORZYNA
Żal twój żywo czuję: 
I jam niegdyś kochała, i łatwo pojmuję 
Tę boleść, te cierpienia, tę niepewność srogą! 
Niewiele prośby moje na twym ojcu mogą, 
Ale pójdę do niego, i żalem przejęta. 
Powiem mu: niech na swoją powinność pamięta. 
Niech wspomni, że jest ojcem, że w twojem zamęściu 
Winien naprzód pamiętać o przyszłem twem szczęściu; 
Nie zaś gwałtowny wybór przywodząc do skutku, 
Stać się przyczyną twego nieszczęścia i smutku. 
Podając im ręce, które Walery i Teresa całują z przejęciem 
O me dzieci! wszak znacie czułość mą dla siebie, 
Nie opuszczę was pewnie w tak smutnej potrzebie. 
  STAROSTA
za sceną
To próżno: człek z waćpanem nigdy się nie zgodzi, 
Ale gdzież ten Walery? 
  TERESA ze drżeniem
Ojciec mój nadchodzi, 
Oddalę się, i tobie poruczam mą całość137. 
  PODKOMORZYNA
Patrz, jak się lęka, jaka z swym ojcem nieśmiałość! 
Przykro w swych dzieciach wzbudzać uczucia podobne. 
  SCENA V
Podkomorzyna, Walery, Podkomorzy, Starosta STAROSTA
A waćpaństwo tu macie colloquia138 osobne! 
Może przeszkadzam? 
  PODKOMORZYNA
Owszem jesteśmy mu radzi. 
  STAROSTA
do Podkomorzyny
Kłóciłem się z mężulkiem, i cóż to poradzi? 
  PODKOMORZY
Ja się na mojem zdaniu nie zwykłem zasadzać, 
Nawet o polityce nie chciałbym już gadać. 
  STAROSTA
Wszak co dziś przyszło z poczty, już zgadłem we wtorek. 
Postrzegając Walerego 
A jakże mi się miewa mój legislatorek139! 
Cóż to waćpan przede mną ustawicznie zmykasz, 
Przechadzasz się w zamysłach, od ludzi unikasz? 
Może jeszcze i w domu komponujesz mowy; 
Cóż tam, prędkoż będziemy mieli Sejm gotowy? 
z zgrozą 
Godziłoż się w tym rządzie o sukcesji140 gadać? 
I gorszyć jeszcze naród, i w tem się go badać? 
  WALERY
Naród jest panem naszym, wie, co pożyteczne, 
Co dla kraju szkodliwe, a co jest bezpieczne. 
  STAROSTA
Naród o takich rzeczach gadać nie powinien. 
  WALERY
Ale kiedy chce gadać, ja temu nie winien. 
do matki 
Smutne uczucia moją napełniają duszę, 
Mój
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Idź do strony:

Darmowe książki «Powrót posła - Julian Ursyn Niemcewicz (jak czytac ksiazki za darmo w internecie TXT) 📖» - biblioteka internetowa online dla Ciebie

Uwagi (0)

Nie ma jeszcze komentarzy. Możesz być pierwszy!
Dodaj komentarz