Darmowe ebooki » Epos » Orland szalony - Ludovico Ariosto (internetowa biblioteka naukowa txt) 📖

Czytasz książkę online - «Orland szalony - Ludovico Ariosto (internetowa biblioteka naukowa txt) 📖».   Wszystkie książki tego autora 👉 Ludovico Ariosto



1 ... 238 239 240 241 242 243 244 245 246 ... 334
Idź do strony:
jadowity 
Gniew zagrzewa — drą blachy i rwą gęste nity; 
Nie tak kleszcze rwą mocno, nie tak biją młoty, 
Kiedy swe odprawują kowale roboty.  
  85
Nie wie, jako bój skończyć Sarracen gniewliwy 
Z uczciwem swem, który beł tak barzo szkodliwy; 
Głupie się tam czas traci, kiedy z każdej strony 
Więcej cierpi, co bije, niżli uderzony. 
Poszli z sobą w cieśniejszą1378, wtem poganin ściskał 
I mocno do swych piersi Orlanda przyciskał, 
Wierząc, że mu uczyni, jako Anteowi 
Herkules cny uczynił beł zapaśnikowi. 
  86
Bierze go w pas i to go wielkiemi siłami 
Pchnie od siebie, to go zaś potargnie rękami 
Do siebie i biedzi się i z niem się morduje 
I co się z wodzą jego dzieje, nie pilnuje. 
Orland się, jako może, na siedle opiera 
I fortelów swych patrzy i sam się w się zbiera 
I ściągnie rękę jego koniowi do grzywy 
I zedrze uzdę z niego, końca boju chciwy.  
  87
Wszytką siłą poganin chce się o to kusić, 
Aby go z konia zwalić, aby go udusić; 
On się nie da nachylić i sam w się zebrany, 
Konia jako najmocniej przyciska kolany. 
Ale tak beł targaniec od pohańca tęgi, 
Że się grabi u siodła zerwały popręgi; 
Ledwie Orland postrzega, że już jest na ziemi, 
I ściska jeszcze siodło kolany mocnemi.  
  88
Z takiem grzmotem spadł grabia, z siodłem obalony, 
Jaki czyni zbrój pełny wór, z góry zrzucony. 
Koń, który beł bez uzdy, bez munsztuka w gębie 
I już nie czuł żadnego hamulca na zębie, 
Porwie się wielkiem pędem, drogi nie pilnuje 
Ani gdzie las, gdzie równia, gdzie dół, upatruje; 
I strachem przerażony, oślep w onem czesie 
Bieży i niewściągniony Mandrykarda niesie. 
  89
Doralika widząc już swego miłośnika 
Daleko i bojąc się stracić przewodnika, 
Ostrogi w bok swojemu koniowi włożyła 
I za niem się skwapliwa przez pole puściła. 
On gniewliwy na konia woła i pięściami 
I karze go po bokach obiema nogami 
I łaje mu, jakby miał rozum; lecz im więcej 
Fuka nań i bije go, tem on bieży pręcej.  
  90
Koń, który beł lękliwy, mija proste drogi 
I bieży w przek i sobie nie patrzyna nogi; 
Już zbiegł z milę i jeszcze dalejbybeł bieżał, 
Bybeł nad rów głęboki jeden nieprzybieżał, 
Wktóry oba we wszytkiem biegugiowpadali, 
Choć tam sobie kobierca beli nie posłali. 
Atoli jako jego dobre szczęście chciało, 
Mandrykardowi się tam nic złego nie zstało.  
  91
Musi stanąć, musi się koń w rowie zasadzić, 
Ale go trudno bez wódz1379, bez uzdy prowadzić. 
Łaje, bluźni, przeklina Tatarzyn gniewliwy 
I trzyma go rękami za włosy u grzywy; 
Nie wie, co ma z nim czynić, a wtem Doralika: 
»Uzdę mojego — rzecze — weź jednochodnika1380, 
»A włóż na swego konia, bo ten mój jest wolny 
»I w uździe i bez uzdy namniej nie swowolny«.  
  92
Ale się pohańcowi ona rzecz nie zdała, 
Aby jachać bez uzdy Doralika miała; 
Atoli nań fortuna tak łaskawa będzie, 
Że się prędko gdzie indziej na uzdę zdobędzie. 
Z trafunku biegła pędem tamtędy Gabryna, 
Która skoro zdradliwie wydała Zerbina, 
Uciekała tak, jako wilczyca strwożona, 
Od myśliwców z ogary i z charty goniona. 
  93
Oneż właśnie na sobie w on czas miała stroje, 
Młode i nieprzystojne sobie i nieswoje, 
Które beła niedawno Marfiza zewlokła 
Pinabellowej paniej i w nię ją oblokła; 
Tejże konia pod sobą miała, nad którego 
Trudno było na świecie naleźć gdzie lepszego. 
Prędko jakoś i nagle na pohańca wbiegła 
Gabryna, że ani się, że tam stał, postrzegła.  
  94
Śmiała się Doralika i Mandrykard srodze, 
Gdy w pięknem, w młodem stroju ujrzeli na drodze 
Szpetną babę, co się już beła przestarzała 
I twarz, jako koczkodan albo małpą, miała. 
Poganin jej uzdę wziąć z jej konia zamyśla 
Na swój koń i prędko się na tę rzecz namyśla; 
Zdarszy z jej konia uzdę, zatnie go wodzami 
I okrzyknie i pędzi zjętego strachami.  
  95
On ucieka, co jeno mocy ma, i niesie 
Babę, co z strachu zdycha wielkiego, po lesie, 
Po górach, po równinach, po wielkich padołach, 
Po skałach, po kamieniu, po chróście, po dołach. 
Ale mi nie tak wiele na babie należy: 
Orlanda pewnie dla niej mój rym nie odbieży, 
Który sobie powoli mocno powiązane 
Zawlókł w siodło niedawno popręgi zerwane.  
  96
Wsiada znowu na konia i oczy obraca, 
Patrząc, jeśli się na zad poganin nie wraca; 
Ale iż go nie widzi i długiem czekaniem 
Na miejscu nic nie sprawi, chce się puścić za niem. 
Tako beł obyczajny, nie myśli odjechać, 
Nic nie mówiąc, i nie chce dawnego zaniechać 
Obyczaju i żegna bez długiej przemowy 
Izabellę z Zerbinem łagodnemi słowy.  
  97
Żałował barzo Zerbin, barzo żałowała 
Izabella odjazdu jego i płakała; 
I on i ona się z niem jachać napierali, 
Nie chciał Orland i prosił, aby tam zostali, 
I tę wymówkę nalazł, że mu się nie godzi, 
Co za nieprzyjacielem szukać go wychodzi, 
Brać z sobą towarzysze, aby podejźrzany 
W tem nie beł, że od niego chce być ratowany.  
  98
Prosił Orland, kiedy się już rozjeżdżać mieli, 
Aby poganinowi to odpowiedzieli, 
Jeśli ich pierwej potka — tak się on jem sprawi — 
Że się jeszcze w tem kraju przez trzy dni zabawi, 
A że z tamtego kraju prosto się obróci 
Do obozu i nazad do wojska się wróci, 
Do wojska lilij złotych1381, a to, aby o niem 
Wiedział wszędzie, gdzieby chciał znowu boju po niem.  
  99
I to i każde insze jego rozkazanie 
Obiecali wykonać, które włoży na nie. 
Tak się stamtąd rycerze oba w onej chwili, 
Zerbin w tę, Orland w owę stronę, obrócili. 
Grabia wziął Duryndanę pierwej, co wisiała 
Na drzewie i zwyciężcy w nagrodę iść miała, 
I przypasał ją na bok; potem koniem ruszył 
Tam, kędy Mandrykarda naleźć sobie tuszył.  
  100
Ale iż beł pohańca zniósł koń z prostej drogi, 
Zbywszy munsztuka, między ciernie, między głogi, 
Dwa dni daremnie jeździł grabia tamtem krajem, 
Nie mogąc się z niem potkać żadnem obyczajem 
I dowiedzieć się o niem; a wtem na zielonej 
Łące, zielem i kwieciem pięknem ozdobionej, 
Ujźrzał zdrój kryształowy, z tej i z owej strony 
Pięknem, rozlicznem drzewem wkoło otoczony.  
  101
Południe wiatrek mały czyniło nagiemu 
Pasterzowi i bydłu już napasionemu, 
Którem i Orland w on czas zwolna beł chłodzony, 
Zbroją, hełmem i tarczą wielką obciążony. 
Tu zsiadł dla odpoczynku w ciężkie letnie znoje, 
Lecz miasto odpoczynku, wielkieś niepokoje 
Nalazł w on dzień nieszczęsny, Orlandzie nieboże, 
Tak wielkie, że ich pióro wypisać nie może.  
  102
Obracając się wkoło, widzi popisane 
Na skórach różne drzewa i pokarbowane; 
Skoro okiem przebieżał od sęka do sęka, 
Poznał, że to boginiej jego własna ręka. 
To miejsce było jedno z tych, kędy wieczorem 
I z rana na przechadzki częstokroć z Medorem 
Angelika z blizkiego domu więc chadzała, 
Kiedy z niem u pasterza ludzkiego mieszkała. 
  103
Angelikę z Medorem pospołu związanych 
Stem węzłów i na stu miejsc widzi napisanych; 
Ile słów, raczej liter, tyle goździ było, 
Któremi mu się serce żałosne dzieliło. 
Wynajduje sposobów sto, żeby nie wierzył 
Temu, czemu na wielki żal swój już uwierzył, 
I przymusza się wierzyć, że to insza była 
Angelika co w drzewie imię swe wyryła.  
  104
Potem mówi: »Wżdyć ja znam to pismo: czy mało 
»Tego było, co mi się widzieć go dostało 
»I czytać? Może też być, że może zmyśliła 
»Tego Medora tylko i mnie tak okrzciła«. 
Tem fałszywem mniemaniem myśli rozrywając, 
Stał, sam na się fortelów i zdrad używając 
W nadziei, na którą się w dowcipie zdobywał 
I sam siebie umyślnie i chcąc oszukiwał.  
  105
Ale im więcej gasi ono podejirzenie, 
Tem je barziej odżywia i puszcza w płomienie, 
Nie inaczej, jako ptak nieostrożny, który 
W sieć rozpiętą albo w lep trafi lipki pióry, 
Im więcej macha, chcąc się ratować, skrzydłami, 
Tem się więcej uwikle i mota wiciami. 
Potem tam przydzie, gdzie się góra zakrzywiała 
Nakształt łuku, skąd struga piękna wynikała.  
  106
Pierwsze weście zdobiły około krynice 
To bluszcze krzywonogie, to błędne1382 macice. 
Tu więc w nagorętsze dni szczęśliwi chadzali 
Miłośnicy i zwykłych wczasów zażywali; 
Tu więcej, niż gdzie indziej, wnątrz i każda strona 
Zwierzchnia pięknej jaskiniej miała ich imiona, 
Częścią wapnem, a częścią krętą1383 napisane, 
Częścią końcem ostrego noża zrysowane.  
  107
Wnidzie tam, zjęty żalem i serdeczną męką, 
I ujźrzy w pierwszem weściu Medorową ręką 
Wiersze w rzędy złożone, a takie się zdały, 
Jakoby się dopiero beły napisały, 
O swych wielkich rozkoszach, których więc zażywał, 
Kiedy tam z Angeliką dla chłodu chodzywał1384; 
Skład beł w swojem języku przyrodzonem złożył, 
1wierzę, że beł piękny, jam go tak przełożył: 
  108
»Piękne drzewa! zielone mchy! przejźrzyste wody! 
»I ty, piękna jaskini, ciemna z twemi chłody! 
»Gdzie króla Galafrona córa zawołana, 
»Angelika, od wielu próżno miłowana, 
»Naga na moich ręku częstokroć leżała, 
»Za ten wczas, którym tu miał, gdyśwa tu chadzała, 
»Nie mam wam co ja, Medor ubogi, darować, 
»Jeno was wiecznie chwalić, jeno wam dziękować  
  109
»I prosić wszytkich, którzy miłości skusili, 
»Którzyby się tu kiedy z przygody trafili, 
»Lub rycerz lub biała płeć, luboby się stawił 
»Z blizka lubo z daleka, aby błogosławił 
»Drzewa, zioła, jaskinią, chłody, wody żywe; 
»Miejcie słońce i miesiąc i nieba życzliwe, 
»Niechaj wam wszytkie nimfy tych krajów sprzyjają, 
»Niech was trzody, niechaj was pasterze mijają!«  
  110
W arabskiem to języku w weściu u jaskinie, 
Który grabia tak umiał, jako po łacinie, 
Jak beło napisano, wszytko wyrozumiał, 
Bo ten język tak dobrze, jak swój, grabia umiał. 
I często przejeżdżając pogańskie narody, 
Nieraz przez to uchodził nieszczęścia i szkody; 
Ale niech się nie chlubi, że mu się przygodził 
Na on czas, bo mu teraz aż nazbyt zaszkodził.  
  111
Raz, dwa, trzy i czterykroć czyta przykre rymy, 
Przykre rymy i różne tworzy w głowie dymy, 
Myśląc, aby tam beło to pismo nie było, 
Ale próżno; pismo się namniej nie mieniło, 
I coraz tak go gryzły żale niepojęte, 
Mdłe serce zimną ręką czuł w sobie ujęte; 
Na ostatek myśl i wzrok w popisane skały 
Tak wlepił, że się i sam zdał być skamieniały.  
  112
Ledwie co żywy został: tak się był onemu 
Wszytek dał w moc, nieszczęsny, żalowi wielkiemu — 
Temu, który doświadczył, dać wiarę możecie, 
Że nad tę niemasz więtszej żałości na świecie — 
Broda mu na pierś spadła, czoło pochylone 
Z pierwszej swojej śmiałości beło obnażone; 
Nie mógł mieć w onej swojej tak ciężkiej żałości 
Słów na skargi, a na płacz łez i wilgotności.  
  113
Nakoniec ciężka żałość wewnątrz w niem została, 
Która nazbyt skwapliwie z niego wypaść miała, 
Jako woda zostawa w naczyniu u szyje 
Ciasnem, wewnątrz brzuchatem, gdy kto z niego pije; 
Bo skoro je tylko dnem wywróci do góry, 
Wilgotność, co chce gwałtem prędko wypaść z dziury, 
W onej się ciasnej drodze trudni i zachodzi 
Sama sobie i ledwie kroplami wychodzi. 
  114
Skoro kęs przyszedł k sobie, myśl jego troskliwa 
Rozbiera, jako mogła ta rzecz być fałszywa; 
Że ktoś chciał jego pannę osławić, tak tuszy, 
Dawając mdłej pociechę jakąkolwiek duszy, 
Albo mu to niechętny jemu ktoś z zazdrości 
Wyrządził, aby umarł od wielkiej żałości; 
Dziwuje się, nieznośną w sercu cierpiąc mękę: 
Ktokolwiek beł, tak dobrze wyraził jej rękę.  
  115
Mając tej kęs nadzieje i słabej otuchy, 
Zagrzewa w sobie trochę oziębione duchy 
I wsiada utrapiony na Bryliadora, 
Kiedy mroki spadały ciemnego wieczora. 
Jedzie dalej i ujźrzy z dachów dymy gęste, 
Kurzące się i słyszy psów szczekanie częste 
I ryk krów, co się z paszy do domu wracały, 
I jedzie do noclegu, smętny i zbolały.  
  116
Zsiadszy z Bryliadora, mówi parobkowi 
Onego domu, aby obrok dał koniowi; 
Ten mu zbroję zewłóczy, ten bót ciągnie z nogi, 
Ten szyszak, ten mu złote chędoży ostrogi. 
Prawie do domu trafił, kędy leżał ranny 
Medor i taką łaskę miał potem u panny. 
Łóżka chce, nie wieczerzy Orland utrapiony, 
Żałością, nie potrawą inszą nakarmiony. 
  117
Im więcej odpoczynku szuka i pokoju, 
Tem więtszy ma niepokój: widzi na podwoju, 
Po ścianach i po oknach, gdzie obróci oczy, 
Pisma przykre, przyczynę swej ciężkiej niemocy. 
Chce pytać i zaś milczy i język hamuje 
I wszelakie sposoby sam w sobie najduje, 
Aby ona rzecz, co aż nazbyt jasna była, 
Mgłą się, żeby mniej cierpiał, jaką zasłoniła.  
  118
Nie wskórywa, choć myśli oszukiwa swoje, 
Choć nie pyta, bo ściany, okna i podwoje 
Nie milczą; wtem coś złego przyniosło pasterza, 
Który widząc tak barzo smętnego rycerza, 
Aby go uweselił, aby go rozruchał, 
Historyą, której więc niejeden rad słuchał, 
Której grabia umyślnie i chcąc nie chciał badać, 
Ni z tego ni z owego począł mu powiadać,  
  119
Jako na Angeliki prośbę dał nadobnej 
Złożenie1385 w jednej swojej komorze osobnej 
Medorowi, który beł okrutnie raniony, 
Jako potem beł prędko przez nię wyleczony 
Z onej rany tak wielkiej,
1 ... 238 239 240 241 242 243 244 245 246 ... 334
Idź do strony:

Darmowe książki «Orland szalony - Ludovico Ariosto (internetowa biblioteka naukowa txt) 📖» - biblioteka internetowa online dla Ciebie

Uwagi (0)

Nie ma jeszcze komentarzy. Możesz być pierwszy!
Dodaj komentarz