Darmowe ebooki » Powieść » Klasztor i morze - Stefan Grabiński (czytać po polsku online TXT) 📖

Czytasz książkę online - «Klasztor i morze - Stefan Grabiński (czytać po polsku online TXT) 📖».   Wszystkie książki tego autora 👉 Stefan Grabiński



1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Idź do strony:
class="annotation" id="annotation-28">28. srom (daw.) — wstyd. [przypis edytorski]

29. ermitaż (z fr. ermitage) — pustelnia. [przypis edytorski]

30. bujowisko — sfalowane morze. [przypis edytorski]

31. duna — wydma piasku, zaspa, morska góra. [przypis edytorski]

32. denega (reg.) — wzburzone morze. [przypis edytorski]

33. na trawersie — na poziomie, na wysokości. [przypis autorski]

34. dościgły (daw.) — dojrzały (o owocu). [przypis edytorski]

35. memento (łac.) — dosł.: pamiętaj; tu: znak przypomnienia. [przypis edytorski]

36. pensum (z łac.) — określona (np. poprzez liczbę godzin roboczych) ilość dziennej pracy do wykonania. [przypis edytorski]

37. erem — klasztor. [przypis autorski]

38. kazać — tu: wygłaszać kazanie. [przypis edytorski]

39. venite, appropinquate, ancillae Domini — Bywajcie, służebnice Pana. [przypis autorski]

40. dumna była na co — dziś popr.: dumna była z czego. [przypis edytorski]

41. ninia! — po kaszubsku: hej!, a jakże!, no! [przypis autorski]

42. czas godów — Boże Narodzenie. [przypis autorski]

43. godnik — grudzień. [przypis autorski]

44. głada — pogoda. [przypis autorski]

45. bodzionki — węgorze. [przypis autorski]

46. wąton — rodzaj sieci. [przypis autorski]

47. drguba — rodzaj sieci. [przypis autorski]

48. kwacz — rodzaj statku. [przypis autorski]

49. peszna — Pyszna. [przypis autorski]

50. snaże — Piękne. [przypis autorski]

51. meridiana — w klasztorze: godzina kanoniczna południowa. [przypis autorski]

52. erem — [pustelnia; tu:] klasztor. [przypis autorski]

53. bławy (daw.) — bladoniebieski, modrawy. [przypis edytorski]

54. ledzena (reg.) — ściernisko (po kaszubsku). [przypis autorski]

55. pażyce — łąki. [przypis autorski]

56. bławić się — niebieszczyć się, błękitnieć. [przypis edytorski]

57. bujowisko — sfalowane morze. [przypis edytorski]

58. gędźba (daw., gw.) — śpiew. [przypis edytorski]

59. remki — wiosła. [przypis autorski]

60. nenka (reg.) — matka (po kaszubsku). [przypis autorski]

61. grelingi — rodzaj fal. [przypis autorski]

62. zaloty — rodzaj fal. [przypis autorski]

63. wywłoka — miejsce na brzegu do wyciągania łodzi. [przypis autorski]

64. wanta — ściana. [przypis autorski]

65. pecyna — sadza. [przypis autorski]

66. białka — kobieta. [przypis autorski]

67. wieszczy — upiór. [przypis autorski]

68. hyl — wzgórze. [przypis autorski]

69. kil — dno, spód. [przypis autorski]

70. mreża — rodzaj sieci. [przypis autorski]

71. uklejnica — rodzaj sieci. [przypis autorski]

72. ruchna — suknia. [przypis autorski]

73. rębowana myca — czapeczka z koronkami. [przypis autorski]

74. w rajbi — w swaty. [przypis autorski]

75. brutci tońc — Taniec panny młodej. [przypis autorski]

76. mimo — tu: obok. [przypis edytorski]

77. gwes — pewnie. [przypis autorski]

78. krzewac żaki — zaglądać do sieci. [przypis autorski]

79. z botami — z łodziami. [przypis autorski]

80. cezy — sieci. [przypis autorski]

81. przyrychtuj — przygotuj. [przypis edytorski]

82. kocwi — kotwicy. [przypis autorski]

83. golców — klusek ziemniaczanych. [przypis autorski]

84. podpólnika — śniadania. [przypis autorski]

85. zoczerke — zacierkę. [przypis autorski]

86. bańtka — Rodzaj ryby. [przypis autorski]

87. bot, właśc. bat — łódź rybacka o jednym maszcie. [przypis edytorski]

88. głada — cicha morska toń. [przypis edytorski]

89. grędzec — grążyć; [ceze grędzec: zanurzać sieć, zarzucać sieć]. [przypis autorski]

90. rząpów — zbiorników. [przypis autorski]

91. pośpiały — zdążyły w porę. [przypis autorski]

92. wiodro — powietrze. [przypis autorski]

93. wid — światło. [przypis autorski]

94. bukse — spodnie. [przypis autorski]

95. grepą — kupą. [przypis autorski]

96. korczak — czerpak. [przypis autorski]

97. czmyr — mała rybka. [przypis autorski]

98. kidzena — trawa morska. [przypis autorski]

99. kweres — kłopot, zamieszanie. [przypis autorski]

100. bakort — lewy bok. [przypis autorski]

101. kraj — głąb lądu. [przypis autorski]

102. knopy — chłopcy. [przypis autorski]

103. chwat — siła. [przypis autorski]

104. szot — żagiel. [przypis autorski]

105. belnota — dzielność. [przypis autorski]

106. uchwat — rękojeść. [przypis autorski]

107. paczyna — wiosło. [przypis autorski]

108. szor — głębina. [przypis autorski]

109. dolban — nadburcie. [przypis autorski]

110. rewa — mielizna. [przypis autorski]

111. snadka zielenica — przestrzeń wód zielona i płytka opodal strądu. [przypis autorski]

112. remkowali — wiosłowali. [przypis autorski]

113. żor — głębina. [przypis autorski]

114. helmąt — rekojeść. [przypis autorski]

115. stachy — liny. [przypis autorski]

116. rewiny — sznurki do ściągania żagli. [przypis autorski]

117. pióro — dolna część [wiosła]. [przypis autorski]

118. paczyna — wiosło. [przypis autorski]

119. Dorszówna — córka Dorsza; daw. forma nazwiska kobiecego. [przypis edytorski]

120. brodnik — niewód. [przypis autorski]

121. gafla, właśc. gafel — żagiel wielki. [przypis autorski]

122. sak macicy — środkowa część niewodu. [przypis autorski]

123. sztymbork — prawa burta łodzi. [przypis autorski]

124. szczeżeła — łuska. [przypis autorski]

125. jadra — sieci. [przypis autorski]

126. pojazda — wiosło nieokute. [przypis autorski]

127. dulki — kołki w burcie na wiosło. [przypis autorski]

128. wojo — ster. [przypis autorski]

129. bystrza — prąd. [przypis autorski]

130. denega — wzburzone morze. [przypis edytorski]

131. stępka — spodni tram, belka statku. [przypis autorski]

132. brzad — owocem. [przypis autorski]

133. denega — wzburzone morze. [przypis edytorski]

134. drzony — ciernie. [przypis autorski]

135. Vox mea vox vitae, vocat vos: ad sacra venite — głos mój głosem życia; wzywa was: przybądźcie na święte obrzędy. [przypis autorski]

136. Arnoldus me fecit (łac.) — Arnold mnie ulał. [przypis autorski]

137. Anno Domini MCDXCII (łac.) — roku Pańskiego 1492. [przypis autorski]

138. Vigilate ergo, quia nescitis (łac.) — Czuwajcie przeto, ponieważ nie wiecie. [przypis autorski]

139. początniki — początkowe litery. [przypis autorski]

140. rozdzielniki — znaczki ozdobne rozdzielające litery napisu. [przypis autorski]

141. larwa (daw.) — maska. [przypis edytorski]

142. Profundis exii — in profunda redibo — cum claustrum peccata expiaverit (łac.) — Z głębin wyszedłem i do głębin wrócę, gdy klasztor grzechy odkupi. [przypis autorski]

143. in odore sanctitatis (łac.) — w aurze świętości (dosł. w woni świętości). [przypis edytorski]

144. castrum doloris (łac.) — twierdza boleści. [przypis edytorski]

145. dixit Dominus Domino meo (łac.) — rzekł Pan do Pana mego. [przypis autorski]

146. Beatus vir, qui timet Dominum (łac.) — szczęśliwy mąż, który lęka się Pana. [przypis autorski]

147. jagody (daw.) — policzki. [przypis edytorski]

148. kierz płonący (daw.) — płonący krzak, tu: biblijny krzew gorejący, w którym objawił się Mojżeszowi Bóg Jahwe (Wj 3). [przypis edytorski]

149. Monsalvat — zamek świętego Graala pojawiający się w legendach o Parsifalu i Lohengrinie. [przypis edytorski]

150. huby — fałdy. [przypis autorski]

151. karwatka — kaftan. [przypis autorski]

152. duna — wydma piasku, zaspa, morska góra. [przypis edytorski]

153. sieroco — jak sieroty. [przypis edytorski]

154. reda — przystań. [przypis autorski]

155. bujowisko — sfalowane morze. [przypis edytorski]

156. denega — wzburzone morze. [przypis edytorski]

157. ruchna i rańtuchy — szaty i całuny (fartuchy). [przypis autorski]

158. douka — mgła. [przypis autorski]

159. snadzizna — mielizna. [przypis autorski]

160. godnik — grudzień. [przypis edytorski]

161. gromnicznik — kaszubski: luty. [przypis autorski]

162. bretlingowa — Szprotowa. [przypis autorski]

163. checza — chata, dom. [przypis edytorski]

164. bot, właśc. bat — łódź rybacka o jednym maszcie. [przypis edytorski]

165. bodor — oścień. [przypis autorski]

166. bierdżadła — haki. [przypis autorski]

167. stroisze — rękojeści. [przypis autorski]

168. szor — głębia. [przypis autorski]

169. prawiów — rybaków, właścicieli łodzi. [przypis autorski]

170. doukowaty — mglisty. [przypis autorski]

171. Norda — wiatr północny. [przypis autorski]

172. tamcza — chmura. [przypis autorski]

173. przyśpiał — zdążył. [przypis edytorski]

174. kątorze — dosłownie: ropucho. [przypis autorski]

175. dzewus — dziewuchy. [przypis autorski]

176. wizc — dziergać. [przypis autorski]

177. smantk — diabeł. [przypis autorski]

178. zachowanie (daw.) — szacunek. [przypis edytorski]

179. lubo (daw.) — chociaż. [przypis edytorski]

180. śniaty — pnie. [przypis autorski]

181. przenosić (daw.) — przerastać. [przypis edytorski]

182. denega — wzburzone morze. [przypis edytorski]

183. plesz — tonsura. [przypis autorski]

184. kanie — zjawi się, spadnie. [przypis autorski]

185. doukowaty — mglisty. [przypis edytorski]

186. ciejbe — niby, jakby, jak. [przypis edytorski]

187. tamcza — chmura. [przypis edytorski]

188. Rzpltej — skrót od: Rzeczypospolitej. [przypis edytorski]

189. wanty — tutaj: liny boczne masztu. [przypis autorski]

190. sztagi — rodzaj lin. [przypis autorski]

191. rej, bomów i gafów — drewn przy maszcie do rozwieszania żagli. [przypis autorski]

192. bujowisko — sfalowane morze. [przypis edytorski]

193. bełk — lej wodny. [przypis autorski]

194. officium tenebrarum — ciemna jutrznia. [przypis autorski]

195. Astiterunt reges terrae — przystanęli królowie ziemscy. [przypis autorski]

196. przeczże (starop.) — czemuż. [przypis edytorski]

197. Respice, quaesumus — Spójrz (Panie), błagamy (Cię). [przypis autorski]

198. przybój — uderzanie fal morskich o skałę. [przypis autorski]

199. oścień — dziób (maszt poziomy). [przypis autorski]

200. kliwry i sztaksle — rodzaje żagli. [przypis autorski]

201. przebrasowanie — przestawienie, obrócenie. [przypis autorski]

202. rumpel — rękojeść steru. [przypis autorski]

203. grana — ziarna. [przypis autorski]

204. lumen Christi — światło Chrystusa. [przypis edytorski]

205. paschał- — wielka świeca. [przypis autorski]

206. rutilans ignis accendit — płonący (migocący) ogień zapala. [przypis autorski]

207. Benedico te, creaturo aquae (...) cuius Spiritus super te ferebatur (łac.) — Błogosławię cię, żywiole wody, przez Boga żywego, przez Boga prawdziwego, przez Boga świętego: przez Boga, który na początku oddzielił cię słowem od suszy; którego Duch unosił się nad tobą. [przypis autorski]

208. kabotaż — żegluga

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Idź do strony:

Darmowe książki «Klasztor i morze - Stefan Grabiński (czytać po polsku online TXT) 📖» - biblioteka internetowa online dla Ciebie

Uwagi (0)

Nie ma jeszcze komentarzy. Możesz być pierwszy!
Dodaj komentarz