Darmowe ebooki » Epos » Niedola Nibelungów - Autor nieznany (biblioteka przez internet txt) 📖

Czytasz książkę online - «Niedola Nibelungów - Autor nieznany (biblioteka przez internet txt) 📖».   Wszystkie książki tego autora 👉 Autor nieznany



1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 39
Idź do strony:
to powiadano! 
Narzekają jak baby, — łzy im z oczów cieką, 
Zamiast by mieli rannych otoczyć opieką!» 
 
Jakiś margrabia myślał, że to szczera rada,  
Widział właśnie, jak krewny jego na stos pada. 
Więc objął go ramiony i spiesznie uchodził, 
Lecz go grajek tymczasem śmiertelnie ugodził. 
 
Gdy to inni ujrzeli, rozbiegła się szajka;  
Złorzecząc głośno wszyscy przeklinali grajka. 
On z ziemi oszczep twardy, ostry porwał, który 
Pierwej był jeden z Hunnów wyrzucił do góry; 
 
Ujął go, ponad głowy tłumu, co stał w dali,  
Rzucił go przez dziedziniec — więc w tył się cofali 
Męże Ecela, z dala stanęli od gmachu,  
Bo wszystkich siła grajka nabawiła strachu. 
 
Kilka tysięcy ludzi stało tam, tłum spory; —  
Volker zasię i Hagen poczną rozhowory 
Z królem Eclem i swoje objawiają myśli. 
— Lecz zuchwali rycerze stąd do biedy przyszli. — 
 
Rzekł Hagen: «Ja bym sądził, iż ten, co rej wiedzie 
W narodzie, stać powinien i w walce na przedzie, 
Jak każdy z moich panów czyni; gdzie zabłyśnie 
Ich miecz, wnet pękną hełmy i krew z ran wytryśnie». 
 
Ecel miał dość odwagi, więc tarczy się ima.  
«Ostrożnie, ej ostrożnie — Krymhilda go wstrzyma — 
Lepiej przyrzecz im złota, ile tarcz udźwignie, 
Bo śmierć pewna, gdy Hagen w walce cię doścignie». 
 
Król się rwał, nie chciał słuchać ostrzeżeń, boć mężny 
Był, jako rzadko teraz król jaki potężny. 
Powstrzymuje za rzemień rzesza go trwożliwa, 
Więc Hagen znów szyderską mową go przedrwiwa: 
 
«Bardzo chyba dalekie pokrewieństwo było, 
Co Ecela z Zygfrydem razem połączyło. 
Krymhildę, nim cię znała, pieścił junak gracki! 
Czemuż, tchórzliwy królu, mnie stawiasz zasadzki?» 
 
Słyszała to Krymhilda, co tam Hagen gada, — 
Nowy smutek ją dręczy i na serce pada, 
Iż szydzi z niej w rycerzy Ecla obecności: 
Więc znowu zdrady knować poczyna na gości. 
 
Rzekła: «Kto by miał serce ubić tego śmiałka 
I zdołał przynieść głowę uciętą pyszałka, 
Dostałby napełnioną złotem tarcz w zapłatę 
I grodów moc, i włości wielkie i bogate!» 
 
«Nie wiem — drwił grajek dalej — po co zwlekać dłużej! 
Nie do wiary prawdziwie, że rycerz tak tchórzy, 
I dla takiej nagrody nikt się nie chce ważyć! 
Nie powinien by Ecel względami ich darzyć! 
 
Żyją jeno bezczelnie na królewskim chlebie, 
A opuszczają pana haniebnie w potrzebie, — 
Stoją jak podli tchórze, chociaż taka harda 
Dusza niby w nich siedzi! Hańba im i wzgarda!» 
 
Przekaż 1% podatku na Wolne Lektury.
KRS: 0000070056
Nazwa organizacji: Fundacja Nowoczesna Polska
Każda wpłacona kwota zostanie przeznaczona na rozwój Wolnych Lektur.
XXXV. Jak Irynga ubito
A na to margraf Iryng z Danii się obruszył:  
«Jam zawsze czci pożądał i kopije kruszył 
I zawsze mnie śród walki widziano na czele, 
Dajcie broń! Ja z Hagenem walczyć się ośmielę!» 
 
«Nie radzę!» — rzecze Hagen — lecz gdy cię chęć bierze, 
To powiedz, niech się cofną w tył huńscy rycerze; 
Bo jeśli ich poskoczy dwóch lub trzech ku sali, 
Tak ich przyjmę, iż nazad nie powrócą cali. 
 
A Iryng mu odpowie: «To rzeczy nie zmienia!  
Jam już i równie groźne miewał położenia, 
I sam naprzeciw ciebie stanę z mieczem w dłoni. 
Wiedz, że cię ta zuchwała mowa nie obroni». 
 
Więc staje w pogotowiu Iryng, zbroją odzian,  
Przy nim Irnfryd z Turyngii, dzielny, śmiały młodzian, 
I cny Hawart, i tysiąc dzielnego rycerza: 
Wszyscy chcieli w tem pomóc, co Iryng zamierza. 
 
Widział grajek z wysoka, jak ta wielka rzesza  
Z Iryngiem ku nim tłumnie i zbrojno pospiesza, 
Hełm silnie przytwierdzony głowy im okrywa. 
Więc Volker on zuchwały trochę się rozgniewa: 
 
«Patrzcie Hagenie, jak tam Iryng sunie! — prawi —  
Chełpił się, że sam jeden do walki się stawi! 
Szpetna to rzecz! Rycerzom kłamać się nie godzi! 
Toż za nim mężów tysiąc może tu nadchodzi». 
 
«Nie zwij mnie kłamcą — rzecze druh Hawarta gniewnie — 
Com ślubował przed chwilą, dotrzymam też pewnie!  
Niczego się nie zlęknę, nie cofnę się z drogi 
I będę się potykał, choć Hagen tak srogi». 
 
Więc druhom się i krewnym Iryng do nóg chyli,  
Prosząc, by go do walki samego puścili. 
Czynili to niechętnie, bo im znana była 
Zuchwałego rycerza burgundzkiego siła. 
 
Lecz on błaga usilnie i prośby nie skąpi,  
Więc czeladź jego woli nareszcie ustąpi, 
Widząc, że sławy pragnie. Cofa się drużyna, — 
W tej chwili między nimi srogi bój się wszczyna. 
 
Iryng z Danii do góry wznosi oszczep w dłoni, 
A pierś zasię puklerzem od pocisku chroni 
I naprzeciw Hagena aż pod salę biegnie. 
Spotkali się, szczek głośny zaraz się rozlegnie. 
 
Rzucili wnet oszczepy obaj z takiej siły,  
Iż tarcz przebiwszy w jasnej zbroicy utkwiły, 
Drzewce jeno wysoko sterczą, — a rycerze 
Pędzą ku sobie, — każdy do miecza się bierze. 
 
Potężną siłę ręki miał Hagen zuchwały, — 
Ciął Irynga, aż domu posady zadrżały, 
Trzęsą się ściany sali i brama od cięcia: 
Nie mógł on zuch dokonać swego przedsięwzięcia, 
 
Rzucił Iryng Hagena, nie zadawszy rany 
I pędzi, kędy grajek stoi zawołany. 
Myślał, że mu się ula choć tego ugodzić, 
Lecz umiał temu zwinny wojownik przeszkodzić. 
 
Ciął go mieczem tak silnie, że pancerza spięcia  
Odleciały daleko od razu od cięcia, 
Więc i tego porzucił, za trudna z nim sprawa, 
I zasię na Guntera z Burgundii nastawa. 
 
Do boju zapaśnicy godni siebie stają,  
Gunter i Iryng, ciosy potężne zadają, 
Rąbią, ale się z rany krew nie wydobywa, 
Bo obu zbroja twarda i silna okrywa. 
 
Rzuca Guntera, zasię bieży na Gernota,  
Sypią się iskry gęsto od ciosów brzeszczota, 
Ale gdy Gernot siły swej potężnej zażył, 
Uląkł się Iryng śmierci, walczyć się nie ważył 
 
I odskoczył od księcia, a zgrabnie się zwija,  
Wpadł między czeladź nagle i zaraz ubija 
Czterech, co tu przybyli aż znad Renu fali. 
Na to Giselher srogim gniewem się zapali. 
 
«Dalibóg! — krzyknie — trzeba, byście zapłacili 
Za tych, co z waszej ręki zginęli w tej chwili!» 
To mówiąc niewstrzymany wprost na niego bieży 
I rabie tak, że Duńczyk wnet na ziemi leży. 
 
Runął Iryng od ciosu, kędy się rozlały 
Krwi kałuże, więc myślą wszyscy, że zuch śmiały 
Już nie wstanie, ni walki będzie się już imał, 
Lecz on od Giselhera rany nie otrzymał, 
 
Jeno kiedy zatrzeszczał szyszak i przed oczy 
Mignął miecz, grzmiąc w żelazo, coś mu zmysły mroczy, 
Szumi w głowie, przytomność całą mu odbiera, — 
Taka była ogromna siła Giselhera. 
 
Ale gdy szum ustąpił i wracać poczęła 
Przytomność, którą siła ciosu mu odjęła, 
Myślał: «Toć żyję, — żadna nie boli mnie rana, — 
Ale mi teraz siła Giselhera znana». 
 
Słyszał wrogów naokół, — gdy ujrzą, że żyje,  
To czeka coś gorszego, może kto dobije. 
Słychać i Giselhera blisko, — w myślach waży, 
Jaka się tu sposobność do ucieczki zdarzy. 
 
Nagle się z krwi kałuży zrywa jak szalony,  
— Jeno zwinnością swoją został ocalony, — 
Wybiega raźno z domu, Hagena spotyka 
I z całej siły znowu rąbie przeciwnika. 
 
Hagen pomyślał: «Teraz nic ci nie pomoże,  
Chyba diabeł przeklęty! Trupem cię położę!» 
Lecz wtem przez hełm otrzymał ranę od Irynga 
Mieczem Waske nazwanym, — potężna to klinga. 
 
Gdy Hagen poczuł, iż mu Duńczyk przeciął skórę,  
Z ogromnym wnet zamachem miecz podnosi w górę, — 
Cofa się druh Hawarta, ledwie się wymiga 
Od śmierci, bo po schodach już go Hagen ściga. 
 
Iryng głowę puklerzem chroni od obrazy.  
Lecz choćby były schody dłuższe i trzy razy, 
Nie zdołał na Hagena z mieczem podnieść ręki, 
Choć mu z hełmu od ciosów sypią się skier pęki. 
 
Wreszcie zdołał do swoich umknąć Iryng zdrowo,  
Więc spowiada się z czynów swoich przed królową, 
Jako Hagena w walce ranił, opowiada, 
A Krymhilda dziękuje, tej nowinie rada: 
 
«Niechaj Bóg ci zapłaci, Iryngu waleczny,  
Iżeś mi tej pociechy przysporzył serdecznej. 
Widzę krew, jest czerwona na zbroicy plama!» 
Ucieszona tarcz z ręki zdejmuje mu sama. 
 
Ale Hagen zawołał: «Nie warto dziękować!  
Godziłoby się może jeszcze raz spróbować! 
Jeśli przyjdzie, to przyznam, iż rycerz zeń śmiały! 
Z mojej rany, zaprawdę, pożytek wam mały! 
 
Dopierom teraz żądny boju, gdy dokazał 
Tego, iż się krwią własną puklerz mi pomazał, — 
Teraz gniew by mój poczuł on lennik Hawarta; 
Rana, którą mi zadał, wspomnienia niewarta!» 
 
Stanął Iryng na wietrze, siły swoje krzepił,  
Chłodził się w zbroi, jeno hełm z głowy odczepił. 
Chwalili wszyscy, jakie czyny on wyrabia, 
Więc dął w górę i dumą uniósł się margrabia. 
 
I rzecze znowu druhom: «Wiedzcież przyjaciele,  
Dajcie broń, jeszcze raz się spróbować ośmielę, 
Czy nie zdołam Hagena skarcić za przechwałki!» 
Wziął tarcz nową, bo tamta pocięta w kawałki, — 
 
Jeszcze lepszą się zbroją okrył bez mitręgi,  
A wziął z sobą do walki oszczep długi, tęgi. 
Tak chciał Hagena nowych nabawić kłopotów, 
Ale tamten go czekał, wciąż do walki gotów. 
 
Pragnął boju, na miejscu nawet nie doczekał 
I biegł, a w drodze rzucił oszczep już i siekał, 
Gdy dobiegł końca schodów, strasznie się rozsrożył. 
Mało Iryng pożytku ze swej siły dożył.  
 
Tną po tarczach, a razy godzą tak ogniście,  
Iż z stali jasne iskry sypią się rzęsiście, 
Aż mu przez tarcz i zbroję, taką ranę srogą 
Zadał Hagen, iż żadne leki nie pomogą. 
 
Gdy Iryng ból piekący poczuł nagle w ranie.  
Podniósł puklerz do góry nad hełmu wiązanie, 
Myślał, iż pełną miarę cierpień już odbiera, 
Lecz mu gorzej zaszkodził wojownik Guntera. 
 
Ujrzał Hagen na ziemi oszczep, więc się chyli  
Po niego i w Irynga nim godzi tej chwili, 
Rzucił, wnet drzewce w górę z głowy mu wystercza, 
Tak go raziła ręka Hagena mordercza. 
 
Uciekł Iryng do swoich, co stali w oddali,  
Lecz zanim szyszak z głowy odwiązać zdołali, 
Wyrwano oszczep z rany, a śmierć go już mroczy. — 
Więc wiernym przyjaciołom łzami zaszły oczy. 
 
I królowa ku niemu pospiesznie przychodzi,  
Boleje nad nim, skargi i żale wywodzi, 
Płacze nad raną, smutek serce jej owłada, 
Lecz Iryng śród przyjaciół tak do niej powiada: 
 
«Nie narzekajcie, pani, na mój los! Czyż tracić  
Warto łzy nadaremnie? Ot, życiem przypłacić 
Przyjdzie tę srogą ranę; — śmierć mi nie dozwoli 
Bym wam albo królowi posłużył w złej doli». 
 
Potem się do Turyngów i Duńczyków zwraca:  
«Nie bierzcie złota, co niem królowa opłaca 
Usługi! Niech was darów jej nie zwiedzie cena, 
Bo w walce każdy znajdzie zgubę z rak Hagena!» 
 
Pobladł, a już śmierć znamię niestarte wyryła  
Na Iryngu, — więc boleść druhów przygnębiła, 
Bo nigdy już Hawarta lennik nie powstanie. 
Więc w bój, aby go pomścić, ruszają krajanie. 
 
Biegną Irnfryd i Hawart przed bramę pałacu,  
Za nimi mężów tysiąc; a na całym placu 
Wszczął się zgiełk, przeraźliwe zabrzmiały łoskoty. 
Hej, jakże gradem godzą na Burgundów groty. 
 
Prosto na grajka pędem bieży Irnfryd śmiały,  
Lecz się od niego szkody doczekał niemałej! 
Bo skrzypek landgrafowi zadał silne cięcie 
Smykiem przez twardy szyszak, — gniewem wrzał zawzięcie. — 
 
Irnfryd mu też potężnym ciosem się odwdzięczy,  
Iż mu wyłamał kilka w pancerzu obręczy, 
Posypały się iskry z żelaza: — lecz szybka 
Śmierć dosięgła Irnfryda od oręża skrzypka. — 
 
Hawartowi wypadło na Hagena natrzeć.  
Kto by był przy tem, cudów mógłby się napatrzeć! 
Padają miecze gęsto, rażą jak obuchem: 
Wreszcie padł Hawart martwy przed burgundzkim zuchem. 
 
Turyngi i Duńczyki widzą, że ich pany 
Polegli, — więc się hałas począł niesłychany. 
Aż do drzwi się dobili ręką nieulękłą, 
Lecz w starciu dość szyszaków i puklerzy pękło. 
 
«Puśćcie ich — rzecze Volker — niech wejdą do sali!  
Wszak tego nie dokażą, o co się starali. 
Niech jeno wnijdą! Wkrótce wszyscy życie stracą 
I za dary królowej gorzko tu zapłacą». 
 
Więc wtargnęli przez sali podwoje zuchwalce, 
Lecz niejednemu siła opadła w tej walce, 
Iż musiał umrzeć, ciężkiem raniony żelazem. 
Dzielnie się sprawiał Gernot i Giselher razem. 
 
Tysiąc i czterech mężów do domu się wciska 
I już miecz koło miecza świszczy i połyska, 
Nareszcie wszyscy legli po sali pokotem. 
Jak Burgundzi walczyli, cuda prawić o tem! 
 
Zmilknął zgiełk, salę cisza dokoła zaległa, 
Tylko z ciał porąbanych krwawa rzeka biegła, 
Przedziera się przez szpary i zapełnia ścieki, — 
To sprawili przybysze z krainy dalekiej. 
 
Usiedli Burgundowie,
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 39
Idź do strony:

Darmowe książki «Niedola Nibelungów - Autor nieznany (biblioteka przez internet txt) 📖» - biblioteka internetowa online dla Ciebie

Uwagi (0)

Nie ma jeszcze komentarzy. Możesz być pierwszy!
Dodaj komentarz