Darmowe ebooki » Epos » Anafielas - Józef Ignacy Kraszewski (wirtualna biblioteka cyfrowa TXT) 📖

Czytasz książkę online - «Anafielas - Józef Ignacy Kraszewski (wirtualna biblioteka cyfrowa TXT) 📖».   Wszystkie książki tego autora 👉 Józef Ignacy Kraszewski



1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 92
Idź do strony:
class="anchor" href="annotations.xhtml#annotation-251" id="anchor-251">251, 
Oni czuwali; i w długiéj rozmowie 
Noc im przebiegła, jak strzała do celu; 
Noc, jaką człowiek kiedy raz przeczuwa, 
Będzie ją potém do śmierci wspominał. 
 
— Ten świat tak wdzięczny — mówił do Witola 
Krewe Krewejto, siwą gładząc brodę — 
Ten świat już tak jest odwieczny, tak stary! 
Tysiąc tysiąców lat po nim stąpało; 
Tysiąc tysiąców pokoleń przepełzło, 
A pamięć czasów i ludzi wspomnienia 
Wody rozmyły i wiatry rozwiały; 
I ludzkie kości w mogiłach spróchniały, 
I na mogiłach puszcze powzrastały. 
Tam, gdzie się świeci złota gwiazda wschodu, 
Tam ojców naszych, i naszych nadziei, 
Przeszłości naszéj, przyszłości kraina. 
Skłoń głowę — ojców tam mieszkają cienie. 
W tamtéj to stronie dziadów naszych kości 
Śpią, nogą obcych wdeptane do ziemi. 
I my tam pójdziem połączyć się z niemi. 
Dawno to, dawno, ojców naszych dziady 
Z braćmi się swemi darli w tamtym kraju. 
Ciasno im było; głód ich nękał ciężki; 
I gdy się dziécię rodziło, płakali: 
Bo dziecku miejsca nie było w ojczyźnie. 
Tak co dzień gorzéj, głodniéj, ciaśniéj było, 
Co dzień się mnożył niepokój i zwady. 
Trupy się braci walały po drogach. 
O garstkę zboża, o dzikie owoce, 
Rodzeni bracia bili się, jak źwierzę252. 
Naówczas starszy kapłan lud swój zwołał, 
I płacząc, mówił, żeby szli na zachód; 
Że tam jest ziemia pusta i dostatnia. 
Która ich wszystkich przyjmie i wyżywi. 
Ale nikt nie chciał w tak daleką drogę, 
Nikt nie chciał swoich i kraju porzucić, 
I mogił ojców, i chaty pradziadów. 
Każdy chciał zostać, a choćby i umrzeć, 
Byleby w swojéj ziemi, między swemi. 
Lecz kapłan młódszéj253 braci iść rozkazał; 
Przyrzekł, że wrócą do ojców krainy, 
A duch ich do niéj po śmierci przyleci, 
Jeśli się wzajem zabijsć nie będą, 
I o swéj wierze i ojczystych Bogach 
Dis obcéj ziemi nie stracą pamięci. 
Wyszli więc młódsi. Szli długo przez góry, 
I szli przez rzeki, i po morza brzegach, 
Aż przyszli w Litwę, i znużeni drogą, 
U morza, Niemna i Neris osiedli. 
 
Widziałeś, synu, mogiły wysokie, 
Które po lasach wznoszą się, dębami, 
Sosny staremi i lipy254 pokryte. 
Tu ojców groby. W nich leżą olbrzymi. 
Myśmy skarlałe wielkoludów szczątki, 
Myśmy potomki ojców, których kości 
W dziecinnych naszych nie udźwigniem ręku. 
Bogi255 skarały, i ogromne ludy 
Zeszły na karły bezsilne, trwożlie, 
Z duszą tak małą, jak drobne ich ciała. 
Spójrz w te mogiły. Gdy je wiatr rozwieje, 
W nich kość, jak dębu stary pień, bieleje; 
Czaszka, miedzianym wężem uwieńczona, 
Strzaskana w czworo, większa, niż ty cały; 
A wielka dusza gdzieś w ojców krainie 
Płacze, bo się już nie odrodzi w synie256, 
Bo dziecióm z woli Bogów się dostało 
Dusza zmalała i zdrobniałe ciało. 
 
Dawno już Pramżu ten stary świat stworzył, 
I piérwsze lata młodéj jeszcze ziemi 
Słodkie, jak każda młodość, być musiały. 
Ale niedługo ludzie się popsuli: 
Bo tyle złego sama ziemia płodzi 
Z temi darami, które dla nas rodzi! 
Powstały wojny, nienawiści, zdrady — 
Brat zabił brata, ojciec przeklął syna, 
A matka córkę, a dzieci rodziców. 
Naówczas Pramżu spójrzał z okna niebios; 
Spójrzał, i swojéj nie mógł poznać ziemi. 
— Toż to jest świat mój?! toż to moje dzieci! 
Gdzież jest ta zgoda, która ja posiałem? 
Gdzież są te cnoty, które w dusze wlałem? — 
Rzekł, ręką wrota otchłani odrzucił, 
Gdzie duchy, siedząc, rozkazów czekały; 
Dwa z nich wywołał, kazał im na ziemię. 
Wanda i Wieja257 poszły; w ręce wzięły, 
Zaczęły światem kołysać i chytać, 
Aż wszystkie morza do góry się wzdęły 
I z brzegów swoich na ziemię się lały. 
Zalały wzgórza, doliny zrównały. 
Przez dni dwadzieścia, przez dwadzieścia nocy, 
Trwał potop wielki. Ludzie z gór na góry 
Próżno się biedni rzucali, płynęli; 
Nigdzie im Pramżu suchego kawałka, 
Nigdzie suchego nie zostawił kraju: 
Bo na przeznaczeń kamieniu odwiecznym 
Wyryto było, że wszyscy wyginą. 
Lecz kiedy wyjrzał na skaraną ziemię, 
Widział ją Pramżu pustą i zalaną, Widział, jak morskie pląsały potwory 
I ponad całą ziemią panowały, 
Żal mu był ludzi. A jeszcze ich dwoje 
Gdzieś na wierzchołku góry jednéj drżało. 
Pramżu jadł właśnie niebieskie orzechy, 
I rzucił z góry orzecha łupinę. 
Wsiedli w nią starzy. Pramżu zamknął duchy 
I znowu wrota u otchłań zarzucił. 
Morza do brzegów, rzeki do łożyska, 
Wszystko, jak dawniéj, na miejsce wróciło, 
I ziemia znowu zielenieć zaczęła, 
A trawa kości skaranych pokrywać. 
 
Dwojgu tym ludzióm na znak pojednania 
Pramżu na niebie zawiesił Linxminę258, 
Laskę pokoju, obietnicę zgody. 
Lecz z tylu ludzi tysiąców zostało 
Dwoje ich tylko, i to starców dwoje: 
Niewiasta, która rodzić już przestała, 
I mąż, co władać oszczepem nie zdążał. 
Linxmine wolą259 Bogów im przyniosła. 
Ona im rzekła: — Skaczcie przez kamienie, 
A każdy kamień w człeka się przemieni. — 
Ilekroć stara skoczyła niewiasta, 
Tyle się kobiét narodziło młodych; 
A ile razy ów starzec przeskoczył, 
Tyle się synów od ziemi podniosło. 
Tak od nich dziewięć par powstało ludzi, 
I dziewięć piérwsze Litwy pokolenia, 
Które po dziś dzień mieszkają na ziemi; 
Dziewięć pokoleń, jak dziewięć jest maści 
Koni ofiarnych, które święcą Bogóm. 
Było to dobrze przed ojców podróżą. 
Jeszcześmy wszyscy we wschodniéj krainie, 
Na swojéj ziemi długi czas mieszkali; 
Jeszcze naówczas nie skarlały ludy, 
I rosły wyżéj głową ponad lasy, 
A morze było w kolano olbrzymóm260. 
Cięższe już było po potopie życie. 
Człowiek za grzechy piérwszych pokutował: 
Bo ziemia była niepłodna i mokra, 
A błót i jezior z potopu zostało 
Więcéj niż lasu i suchego pola. 
Ludzie pomiędzy puszcze się tulili, 
W budach i dołach od burz się chronili, 
Żołędzią spiekłą i mięsem surowym 
Nędzne swe życie krzepiąc, jak źwierzęta. 
Bronią im pałka, a odzieżą skóra, 
A chatą były lasy niedostępne. 
Jeszcze dziś ujrzysz podobnych, co dziko 
Poza błotami w ostępach się kryją, 
I z dzikiém źwierzem, jak źwierz dziki, żyją. 
 
Leci gdy lat wiele spokojnie tak przeszło, 
Królowa krajów znad morza białego261, 
Krumine, córkę powiła Nijołę, 
W zamku nad rzeką Rossą zbudowanym. 
Kraj bowiem z dawna miał swych kunigasów262, 
Co temi ludy po puszczach rządzili; 
Ale, jak one, nędzni także byli. 
Nijoła piękną wyrosła dziewczyną; 
Ale się matka nie cieszyła długo — 
Ujrzał ją Poklus wielki Bóg podziemny, 
Straszną miłością w sercu się zapalił, 
I przysiągł, że ją mieć będzie za żonę. 
Czatował na nią, ale porwać nie mógł — 
Matka jéj strzegła jak skarbu drogiego. 
Rzadko Nijoła wyrwała się straży, 
Żeby z dziewczęty263 pobiegać wiejskiemi. 
Raz tylko wyszła dla matki po kwiaty, 
Co ponad brzegiem rzeki rozkwitały; 
Chciała je sama własną zerwać ręką; 
Na suchéj trawie zrzuciła obówie264. 
Wstąpiła w wodę — już Poklus czatował, 
Chwycił i zaniósł na ręku do piekła. 
Naówczas krzykiem rozbiegły się brzegi. 
Pobiegły dziéwki, leciała Krumine, 
Przyszła nad rzekę, lecz zastała tylko 
W zielonéj trawie zrzucone obówie265. 
I nikt nie widział, gdzie córka najdroższa, 
Kędy się młoda Nijoła podziała. 
Królowa w gniewie córki swojéj sługi 
Zaklęła w Nendry266, co rzeki pilnują. 
Suche, smutnemi kołysząc głowami. 
Patrzą i swojéj królewnéj267 czekają, 
Czyli268 się znowu nie pokaże z wody. 
 
Krumine wyszła córki swojéj szukać. 
Przeszła świat płaski, nigdzie jéj nie było. 
Płacząc, się nazad do Litwy wróciła. 
Ale z podróży przyniosła do kraju 
Drogie nasiona zbóż, uprawę roli. 
Wówczas się Litwa w żyzny kraj zmieniła. 
Wycięto puszcze, podniesiono skiby. 
Zasiano ziarno, i dzicy raz piérwszy 
Zeszli się w kiemas269 na insze już życie. 
Odtąd powoli dzicz znikać zaczęła; 
Ludy z daleka przyszły tu handlować; 
Jedni na lajwach270 ku nam przypływali, 
Drudzy przez kraje dobiegli sąsiednie, 
Niosąc nam srébro i złoto za bursztyn, 
Za skóry źwierząt i wosk naszych barci. 
 
Ale gdy obcy wypatrzyli u nas 
Lud silny, ziemię, co długi len rodzi, 
I drogi bursztyn, który morze daje, 
Pozazdrościli nam Litwy, i wkrótce 
Wiele ich zbrojnych na lajwach przybyło. 
Zaczęli Litwę bezbronną mordować, 
Gwałcić niewiasty, mężów pętać w łyka, 
Bo kraj nasz posiąść zwyciężony chcieli. 
Przestrach po Litwie poleciał jak strzała. 
Jedni w las biegli, drudzy w progu domu 
Płakali, myśląc, co się z niemi stanie. 
Wtém poseł Krewy z laską kraj przeleciał. 
Krewe się wszystkim rozkazał gromadzić. 
Każdy wziął oszczep, i pożegnał żonę, 
Dzieci uściskał, jakby na stos idąc: 
Wszyscy się bowiem napastników bali, 
I pewnéj śmierci lub pęt wyglądali. 
Nikt nie śmiał nawet myśleć o zwycięztwie271. 
Lecz Perkun Khawę272 udst im os wodza. 
Litwini wpadli na oboz wśród nocy. 
Pobili obcych, zatopili łodzie, 
A resztę w ciężką zaprzęgli niewolę. 
Długo ich potém widziano na Litwie 
Wiodących życie z bydlęty273 po chlewach, 
Lub pług ciągnących ciężki po nowinach274. — 
 
Tak mówił starzec, wpatrując się w niebo. 
A Witol, słowa połykając chciwie, 
Siebie i świta dla nich zapominał. 
Potém mu starzec cześć Bogów tłómaczył275: 
 
— Ten niewidzialny, odwieczny, niezmienny, 
Który napisał przed laty, co będzie, 
Którego wyrok na włos się nie zmieni, 
Jest Okkapirmas, Bóg nad wszystkie Bogi276. 
Syn jego Pramżu panuje nad ziemią, 
Strzeżąc277 spełnienia ojcowskich przeznaczeń; 
Czyta, co ojciec wyrył na kamieniu, 
I wié, co będzie; lecz co jest, nie zmieni. 
Perkun nad ludźmi panuje przestrachem; 
On w ręku trzyma pioruny i burze; 
On grozi, kiedy cześć Bogów się zmniejsza; 
Piorunem karze, gdy go człek rozgniewa. 
Pramżu nie patrzy na ludów mrówisko278; 
On czyta losy w przeznaczenia głazie, 
Co było, będzie, przed wieki, na wieki. 
Lecz rzadko oczy na ziemię odwraca. 
Perkuna piorun ludzi tylko ściga, 
Drzewa obala i puszcze druzgoce; 
Lecz Pramżu kiedy uderzy o ziemię, 
Kiedy ją pocznie ćwiczyć silną dłonią, 
Drży ziemia z strachu i trzęsie się cała279. 
Perkun z innemi władzę swoję280 dzieli: 
Sotwar oświeca, Atrimp wód pilnuje, 
A Poklus piekieł, w których jęczą dusze, 
Ziemiennik głody lub urodzaj daje. — 
 
I jął mu starzec liczyć Bogów wiele, 
Obrzędy ofiar, tajemnic i wróżby. 
 
— Kiedy rok nową wiosną się zaczyna, 
Karwilis281 łąkóm świéżą odzież daje, 
Twéj matki Mildy obchodzimy święto. 
Wielkie to Bóstwo, co węzłem braterskim 
Łączy nas wszystkich i uściskiem spaja; 
Co przypomina, że dziewięć pokoleń 
Z jednéj się pary w jednym dniu zrodziło; 
Wielkie to Bóstwo, co małżeństwóm świeci, 
Zsyła im zgodę i roskosze282 mnoży. 
Ciągną się starce, młodzieńcy, dójrzali, 
Przed ołtarz Mildy z ofiarą nabożną; 
Stary, co miłość doznaną wspomina; 
Młody, co jeszcze miłości wygląda; 
Dójrzały283, co jéj trwanie chce przedłużyć. 
Nawet źwierzęta jéj władzy posłuszne 
Płaszczą się przed nią; dzicy puszcz mieszkańce284 
Zapomną walki, łagodni się staną, 
Gdy na nich Bóstwo okiem tylko rzuci. 
Na wiosnę także Pergrubią285 witamy; 
Prosim Perkuna, by powściągnął burze; 
Swajstyxa286, żeby światła nam nie skąpił; 
Pilwity287, żeby dary swe mnożyła; 
A Mildy, żeby wszystko osłodziła, 
I dała zgodę, pokój między bracią, 
i miłość droższą nad Pilwity skarby. 
 
W piérwszy dzień wiosny, kiedy słońce wstaje, 
Litewskich kiemów288 dziewczęta się budzą, 
Biegąc289 u wschodu powitać Pergrubie 
W wozie Lelusa290 przez nieba jadącą. 
Zda się naówczas, że wszystko odżywa: 
Bo to dzień wielki, dzień to tajemniczy. 
Wszystko stworzenie jemu się raduje. 
Kwiaty ku słońcu wesoło patrzają; 
I więcéj w tym dniu jednym ich rozkwita, 
Kiedy Sutinkaj291 nad niemi zaświeci, 
Niżeli potém przez całe miesiące. 
Dzień to wesela — wszystko po wsiach żyje; 
Młodź i kobiéty ofiary składają; 
Każdy się do niéj choć cząstką przyłoży; 
A kiedy Dejwie wiosny kozła biją, 
Krew jego lejąc, te słowa śpiewają: 
 
— O Pani nasza! Bogini Pergrubie! 
Ty, która zimę precz od nas odpędzasz, 
Ty, która trawy i kwiaty ożywiasz, 
Prosim cię, spójrzyj i na zboża nasze, 
Pomnóż nam plony, wytęp chwasty szkodne, 
I podnieś kłosy, jak podnosisz trawy. — 
 
Jeśli ich nędza, ciężki głód uciska, 
Inną modlitwą Auszlawisa proszą, 
Żeby im rękę podał i uzdrowił; 
Lub Puschajtisa podziemnego Boga, 
Żeby się do swéj starszéj braci wstawił. 
O ciemni ludzie! zamiast się poprawić 
I zemstę Bogów od siebie odwrócić, 
Oni Bóstw nowych w Dubgusie szukają, 
Niezasłużonéj prosząc u nich łaski. 
Nim Pilwit nowe zeszle292 im dostatki, 
Oni na uczcie, oni na weselu 
Drogi czas pracy przetrawią i zgubią. 
 
Na wiosnę także jest pastusze święto. 
W trzodzie wieśniaka bogactwo i doba. 
Proszą, ażeby Goniglis293 jéj bronił, 
A Lelus294 swojém światłem dobroczynném 
Drapieżne źwierzę od trzody odganiał, 
Kiedy się w puszczy zdradliwe zakrada. 
 
Ujrzysz ty kiedyś te wiejskie obrzędy. 
Co się na uczcie kończą i biesiadzie 
Szałem pijanych, młodzieży rozpustą; 
Posłyszysz kiedyś tę piosnkę pastuszą, 
Którą,
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 92
Idź do strony:

Darmowe książki «Anafielas - Józef Ignacy Kraszewski (wirtualna biblioteka cyfrowa TXT) 📖» - biblioteka internetowa online dla Ciebie

Uwagi (0)

Nie ma jeszcze komentarzy. Możesz być pierwszy!
Dodaj komentarz