Gatunek "Wiersz" na darmoweebooki.pl. Jesteś na tej stronie - 74
Sonety wedyckie Antoniego Langego, poety i pierwszego tłumacza na język polski Charles’a Baudelair’a, to cykl siedmiu sonetów wydanych w 1887 roku w Paryżu. Lange jest zaliczany do pierwszego pokolenia poetów Młodej Polski. Cykl sonetów przedstawia drogę człowieka podążającego ku doskonałości drogą reinkarnacji. Utwory rozpoczyna stan kamienny, który jest wizją człowieka żyjącego w nieświadomości, ograniczającego się do swojej typowo fizycznej egzystencji, a kończy duch boży — opis, w którym
Wiedzę o tym, jak bolesnym doświadczeniem dla każdego narodu jest utrata wolności, deklaruje prawie każdy. Nie każdy jednak jest prawdziwym świadkiem procesu niweczenia kultury, historii i wszelkiego dobytku danego narodu. Lietuvos tinto prisiminimai, czyli „Wspomnienia litewskiego mostu”, jest to przedstawienie procesu niszczenia narodu z punktu widzenia mostu. Deptany, niszczony, pogardzony, a jednak pełen samozaparcia i odwagi, będzie bronić i służyć własnej ojczyźnie.
Laisvos valandos, czyli „Wolne godziny”, jest to zbiór drobnych utworów poetyckich. W zbiorze znajdują się: wiersze, kilka sonetów, fragmenty poematów. Miejsce tu znalazły zarówno dzieła autorskie Vincasa Kudirki, jak również tłumaczenia np.: J. Richepina, K. Junoszy, A. Mickiewicza. Utwory różne swą formą, a równie piękne swą uczuciowością i wyrazem poetyckim.