Darmowe ebooki » Tragedia » Faust - Johann Wolfgang von Goethe (czy można czytać książki w internecie za darmo .TXT) 📖

Czytasz książkę online - «Faust - Johann Wolfgang von Goethe (czy można czytać książki w internecie za darmo .TXT) 📖».   Wszystkie książki tego autora 👉 Johann Wolfgang von Goethe



1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 51
Idź do strony:
class="verse">snop iskier z groźnej gardzieli, 
jakby spod spodu dął w płuca 
sam diabeł! — O, święci anieli — 
wieniec zapłonął i piersi,  
głowa — w płomieniach stanęła — 
— lecą z szeregu co pierwsi, 
lecz już ich pożoga objęła! 
Żar huczy i po nich się kładzie, 
zapadły piersi i głowy 
i tak jak stali w gromadzie 
w stos się zwichrzyli ogniowy! 
 
Słyszę, o słyszę już wieści — 
z ust do ust szeptane słowa — 
o, nocy straszna! boleści!  
o, straszna nocy ogniowa! 
Słyszę naszepty — rozumiem 
te słowa zgubione w skrach, w tłumie. 
Groza mnie zmaga, w pierś wali, 
krzyżowym żegnam się znakiem — 
to cesarz! — to cesarz się pali! 
to cesarz się pali z orszakiem!! 
Przeklęci, którzy go skłonili 
do tej przeklętej gry. 
Oto się razem z nim spowili 
w żywicznych ogni skry! 
Młodości! o nie umiesz ty 
uciechom stawić granic! 
Wielkości, pytam, czyż i ty 
rozsądku nie masz za nic? 
 
Girlandy płoną — nawała 
ogniem się wichrzy dokoła 
już się zajęła powała, 
już zamek ratunku woła —  
— dym się po salach ściele — 
— trzask bierwion — ognia słup — 
— jakoż tu pomóc — ratować? 
— sama cesarskość w popiele! 
Noc jedna zdoła pochować 
wielkość i młodość w grób. 
  PLUTON
Dość już strachów! Zmóc448 trza trwogę 
Oddajmy się magii duchom! 
Uderz laską o podłogę, 
aż pawiment zagrzmi głucho! 
O, przestrzeni bezgraniczna, 
powiej mroźnym chłodem nocy, 
przybądź rzeszo duchów liczna 
na mój głos — ku ich pomocy! 
Chmury, mgły, opady, rosy, 
brzemienne deszczem niebiosy, 
wichry, siępy, niepogody — 
lejcie strugi zimnej wody! 
Niech w tej siępie449, plucie450, tuczy 
dom się płaszczem wód obłóczy! 
Gaście pożar — tłumcie ognie — 
miłujące, wodniejące duchy chmur! 
Niech się żar ku ziemi dognie — 
duchy słot, jesiennych pór! 
Przepadnij, ogniu — drżyj nocy! 
Magio! — Bądź mi ku pomocy! 
  WIRYDARZ ZAMKOWY
Faust, Mefistofeles, Cesarz, Marszałek, Hetman, Skarbnik, Kanclerz, Paziowie, Szambelanowie, Chorążowie, Błazen. Poranek słoneczny. Faust i Mefistofeles ubrani skromnie, obaj klęczą. FAUST
Czyż nie był zbyt ogniowy ten żart mięsopustu?  
  CESARZ
Przeciwnie! Krotochwila była nam do gustu. 
Nagle, patrzę, aż oto w wnętrzu wyognionem 
czarciej czeluści jestem — jakoby Plutonem. 
Podłoże całe z nocy i węgla — w płomieniu — 
fontanna iskier wartkich wyrasta w podcieniu, 
wznosi się, kłębi, burzy, wichr ją w górę żenie — 
aż zawisła nade mną jak żywe sklepienie; 
raz po raz skwarny podmuch wiązania rozedrze, 
lecz wraz się zrasta przestrzeń podobna katedrze; 
olbrzymie ścian kwadraty, słupy, kolumnady, 
a poprzez fajerwerków płomienne pokłady, 
ujrzałem ludów mnogość; wzrok ich nie przeliczy — 
szli przede mną w postawie kornej, hołdowniczej; 
tu i tam — dworzan zastęp z pochodem się wiąże, 
a ja stoję w płomieniach — salamandrów451 książę! 
  MEFISTOFELES
Jesteś nim, panie! Oto wszystkie elementy452 
uznają z poważaniem twój majestat święty; 
ogień, co innych zżera — ciebie tknąć nie może; 
gdybyś się, panie, rzucił w zbałwanione morze 
w samą burzę, w sam zamęt, odmęty i wiry — 
ścichłoby, jak pod czarem arionowej453 liry; 
zaledwie byś dna dotknął swoją stopą władną — 
a oto gniewne fale do stóp ci się kładną. 
Bladozielone nurty w ogrodach korali 
ustawiają się wkoło kryształowej sali; 
kędy454 idziesz, o pierwsza morskich den osobo, 
szklane pałace idą przed tobą, za tobą; 
pałace, rojne krain podwodnych żywiołem, 
otaczają cię kornym, zapatrzonym kołem, 
lecz żadna z mątw i meduz, żaden z głowonogów, 
nie odważy się śmiele przekroczyć twych progów. 
Smoki o złotych łuskach błyszczą; lśnią rekiny; 
a ty spoglądasz na nie pełen cichej drwiny — 
a choć wzwyczajon jesteś do pokłonów dworu, 
jako żywo — nie znałeś takiego splendoru; 
bo nawet przerozkoszne nachodzą cię zwidy: 
oto ciekawe, płoche płyną nereidy455 — 
najpierw w ten wodny pałac, w tę lśniącą pagodę 
mkną gibkie i lubieżne nereidki młode. 
Starsze są rozważniejsze; lecz oto Tetyda456 
sama ci chłodne piersi na łup żądzy wyda — 
uzna w tobie drugiego władcę — Peleusa457 — 
a stąd już, przyznaj, panie, na Olimp458 dać susa... 
  CESARZ
Ach! tego nie chcę! — brama powietrznych przestworzy 
i tak się sama w porze sposobnej otworzy. 
  MEFISTOFELES
A ziemię, wasza mości, posiadasz już całą!  
  CESARZ
Jakież cię dobre bóstwo tu do nas przystało: 
przywodzisz na myśl baśnie cnej Szecherezady459; 
jeżeli równie płodne będą twoje rady 
jak jej wschodnia fantazja — bądź pewien mej łaski; 
zabawiaj mnie i wspieraj w złych chwilach niesnaski. 
  MARSZAŁEK
wchodzi z pośpiechem
Monarcho! Radości posłem 
jestem — furda z niepokojem! 
Lepszej wieści nie przyniosłem 
nigdy w całym życiu mojem! 
Zważ: rachunki popłacone, 
weksle wszystkie umorzone — 
już nas nie zniszczą procenty! 
Czyż nie wesołe orędzie? 
Będę już miał spokój święty — 
no i jakoś przecie będzie! 
  HETMAN
śpiesznie
Jurgielt460 cały wypłacony, 
żołnierz nabiera ochoty — 
na sztandar zaprzysiężony 
rwie się do krwawej roboty; 
w armii dobry duch i radość; 
wiechy461 pełne! — piją, wrzeszczą 
no i dziewki mają zadość, 
że się tak w pobrzęku pieszczą. 
  CESARZ
Wesoło patrzycie oczyma, 
pierś wasza radością się wzdyma, 
czyjaż zasługa w tej zmianie?  
  SKARBNIK
zjawił się
Sprawców zapytać racz, panie. 
  FAUST
Raport zdać — rzeczą kanclerza. 
  KANCLERZ
zbliża się powoli
Gdy mnie się raport ten powierza 
powiem, iż szczęsne moje lata — 
z radością zejdę z tego świata, 
bo widzę udręk kres; 
oto jest papier, w rzeczy mały, 
lecz tenor462 treści — przewspaniały! 
Lecz wejdźmy in medias res463 — 
czyta 
„Wiadomym czyni się w imię cesarskiej mości, 
że papier ten tysiąca złotych ma w sobie wartości; 
pokrycie nań, niejako zastaw, to bogaty 
skarb skryty w łonie ziemi; nikt nie dozna straty; 
zanim go wydobędzie poczęta robota — 
papier ten jest jak złoto i ma wartość złota”. 
  CESARZ
W tym wszystkim fortel464 widzę szczwany465, 
mój podpis — tu — jest sfałszowany! 
tego nie mogę puścić płazem.  
  SKARBNIK
Przypomnieć sobie racz, cesarska mości, 
że dzisiaj w nocy my z kanclerzem razem, 
gdyś tonął jako Pan w szale radości — 
rzekliśmy: „pociągnięcie pióra!! Panie — widzisz, 
jednym podpisem lud swój uszczęśliwisz!” 
I podpisałeś; — tejże samej nocy 
przy sztukmistrzowskiej i sprytnej pomocy 
podpis w tysiącach mnogich egzemplarzy 
kazaliśmy odbijać; — niech się wszystkim darzy; 
więc dziesiątki, dwudziestki, setki i tysiączki 
pójdą od dziś aż miło, tak —: z rączki do rączki! 
Spójrz, co za zmiana olbrzymia od razu: 
miasto, co miało wygląd jakby w czasach dżumy, 
podobne do pięknego, jasnego obrazu, 
tłumy się przewalają, roześmiane tłumy! 
Imię twoje, cesarzu, imię najłaskawsze, 
w pamięci ludzkiej odtąd zostanie na zawsze; 
niepotrzebne już książki, ślęczenia, nauki — 
ta jedna karta uczy całej życia sztuki! 
  CESARZ
Poddani godzą się na te 
papiery? biorą za złoto? 
żołnierze przyjmują zapłatę? 
Dziwią mnie taką ochotą! 
Lecz jeśli tak — no to zgoda. 
  MARSZAŁEK
Jednym słowem — powiedzmy, panuje pogoda! 
Zresztą nikt karteluszków nie dogoni przecie — 
tak się szparko i zwinnie rozniosły po świecie. 
Banki wszystkie otwarte — wymiana, wymiana! 
złoto, srebro na papier od wczesnego rana! 
Potem jatki, szyneczki, cukiernie, piekarnie, 
chyba trzy ćwierci świata do jadła się garnie; 
stroją się wszyscy; kupiec kraje, krawiec zszywa; 
w piwniczkach przy szklanicach gwar, rozmowa żywa: 
„Niech żyje cesarz!” — krzyczą — przypijają szczerze — 
dymią misy, drżą szyby i dźwięczą talerze. 
  MEFISTOFELES
Wystarczy przejść samotnie tarasy zamkowe, 
a już tam utrefioną spotkasz białogłowę; 
jedno oczko piórami wachlarza zasłania, 
drugim zerka wymownie — choć się niby wzbrania: 
jeśli jeno obaczy bankową cedułę466, 
już rzęskami trzepoce, słówka grucha czułe. 
Na próżno się dowcipniś i mówca utrudza — 
szeleszcząca wymowa snadniej miłość wzbudza. 
Tyle o tym; — a dalej — na cóż wór, sepecik467? 
duży pieniądz skryć można za mały gorsecik: 
z westchnieniem się go przyjmie, z afektem radosnym, 
zwłaszcza, jeśli go podasz w liściku miłosnym. 
Banknotem i ksiądz lubi brewiarzyk468 założyć, 
aby wiedział nazajutrz, gdzie go ma otworzyć; 
żołnierz w mustrze swobodny, obrotny jest w ruchu, 
bo już nie musi trzosa przytraczać na brzuchu. 
Wybacz mi, wasza miłość — małe daję próby 
wynalazku wielkiego — rządów twoich chluby. 
  FAUST
Bezmiar skarbów ukrytych w dzierżaw twoich łonie, 
w bezużytku zaiste, w bezpamięci tonie. 
Myśl najbystrzejsza bogactw przeliczyć nie może — 
i fantazja upada w nazbyt górnym torze; 
Lecz umysły, co w przyszłość jasną patrzą twarzą, 
bezgranicza nieznane zaufaniem darzą. 
  MEFISTOFELES
Papier ten perły, złoto zastąpi, bo przecie 
jest wygodniejszy; — wie się, ile jest w kalecie469; 
nie trzeba kupczyć, mieniąc — nabyć można wino 
łatwo zań — łatwo też się pokumać z dziewczyną — 
wygody wszelkie! Kruszcu chcesz? na każdym kroku 
kantory znajdziesz; zmienisz; tu czy tam — na oku. 
Łańcuch, pierścionek, puchar, noś, bracie, pod młotek — 
papier zamortyzujesz bez krzyku, bez plotek. 
Ludność się do banknotów przyzwyczaja chętnie, 
co więcej — przywiązuje mocno, bezpamiętnie. 
Od dziś nie braknie w państwie twym wielkiego miru470, 
złota, srebra, klejnotów, a zwłaszcza — papieru! 
  CESARZ
Za tyle dobra państwo dank471 szczery wam składa — 
— wie ono dobrze, że was nagrodzić wypada. 
Lecz przecież nie słowami słodkimi, ni groszem; 
jednego i drugiego mianuję kustoszem472 
skarbów podziemnych! — Czcigodni strażnicy, 
świadomi wnętrza ziemi złotej tajemnicy, 
rządźcie nią, zawiadujcie; na wasze rozkazy 
będzie się podkopywać i rozsadzać głazy; 
siły wasze potrafią w zespolonym wtórze 
połączyć to, co w dole, z tym, co jest na górze. 
  SKARBNIK
Nie będziem swarzyć się — przy tobie stoję! 
Upodobałem sobie czarnoksięstwo twoje. 
 
Odchodzi z Faustem. CESARZ
Teraz obdarzę wszystkich; lecz proszę, panowie, 
niech mi każdy swój sposób zużycia opowie. 
  PAŹ
przyjmując banknoty
Ja pieniądze na radość i hulankę zmienię.  
  PAŹ DRUGI
Ja kochance kolczyki kupię i pierścienie. 
  SZAMBELAN
Ja vinum hungaricum473 kupię, pierwszej marki. 
  SZAMBELAN DRUGI
Ja kości będę rzucał przez cały dzień z czarki.  
  CHORĄŻY
z namysłem
Spłacę długi — oczyszczę zamek z nich i pola.  
  CHORĄŻY DRUGI
Ja w skarbczyku skarb zamknę; obol474 do obola.  
  CESARZ
Mniemałem, że porwiecie się do chwał, do czynów, 
Lecz znam was nazbyt dobrze, wam nie trza wawrzynów; 
nie zmieni was dostatek, nie popchnie do pracy — 
byliście, zostaniecie sobą — lada jacy. 
  BŁAZEN
nadchodzi
I mnie pozwólcie pstrążka wyciągnąć z połowu.  
  CESARZ
Więc żyjesz? Chcesz pieniędzy? Przepijesz je znowu. 
  BŁAZEN
Te papierki? to żarty! Nie znam się nic na tem. 
  CESARZ
Wierzę! — Wszak byłeś jeno do kieliszka chwatem.  
  BŁAZEN
Znowu! Lecą jak liście! — Co robić? Pozbierać? 
  CESARZ
To twoje, wszak nie zechcesz groszem poniewierać. 
 
Odchodzi. BŁAZEN
Co? sto tysięcy złotych? Co — tyle pieniędzy?  
  MEFISTOFELES
Już zmartwychwstałaś, kufo475, ze śmierci i z nędzy?  
  BŁAZEN
Jeszczem się tak, na honor, nigdy nie ozłocił! 
  MEFISTOFELES
To z nadmiaru honoru pewnoś się tak spocił! 
  BŁAZEN
Spójrz no! — Czy to pieniądze naprawdę, mój panie?  
  MEFISTOFELES
Czego brzuch twój zapragnie, to za nie dostanie. 
  BŁAZEN
I mogę kupić bydło, dom, obejście, pola?  
  MEFISTOFELES
I to — i wszystko, czego zażąda twa wola.  
  BŁAZEN
Las, zamek, charty; rybki w stawie przezroczystym?  
  MEFISTOFELES
Widzę cię już, mopanku, dziedzicem siarczystym.  
  BŁAZEN
W swoim zamku — dziś jeszcze pan sobie podchmieli! 
 
Odchodzi. MEFISTOFELES
sam
Któż o dowcipie błazna wątpić się ośmieli!  
  MROCZNY KRUŻGANEK
Faust, Mefistofeles. MEFISTOFELES
Po cóż mnie wiedziesz w te ciemnice? 
tam sale oświetlone jasno — 
na dziwy miejsca dość i tajemnice; 
lecz tobie widać w ciżbie ciasno? 
  FAUST
Nie mów tak do mnie! ty, co szczwanie 
czujesz się tam jak w swym żywiole! 
twoje kluczenie, umykanie — 
ma mnie, rozumiem, wywieść w pole. 
Lecz teraz żądam twej pomocy — 
mam rozkaz i za wszelką cenę, 
muszę wywołać dzisiaj w nocy 
Parysa476 i Helenę. 
Tak żąda cesarz — nazbyt skory 
obaczyć pięknych ciał prawzory. 
A więc do dzieła! Słowo dane! 
  MEFISTOFELES
Szaleństwo twoje
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 51
Idź do strony:

Darmowe książki «Faust - Johann Wolfgang von Goethe (czy można czytać książki w internecie za darmo .TXT) 📖» - biblioteka internetowa online dla Ciebie

Uwagi (0)

Nie ma jeszcze komentarzy. Możesz być pierwszy!
Dodaj komentarz