Darmowe ebooki » Powieść poetycka » Zamek kaniowski - Seweryn Goszczyński (biblioteka naukowa TXT) 📖

Czytasz książkę online - «Zamek kaniowski - Seweryn Goszczyński (biblioteka naukowa TXT) 📖».   Wszystkie książki tego autora 👉 Seweryn Goszczyński



1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Idź do strony:
— skoro jestem twoim ukochanym. [przypis edytorski]
57. czerepiany — gliniany. [przypis autorski]
58. siermięga — chłopska kapota z taniego, niebielonego płótna. [przypis edytorski]
59. nieochajny (z ukr.) — nieokrzesany, brudny. [przypis edytorski]
60. jednę — dziś popr. forma B. lp: jedną. [przypis edytorski]
61. wał — tu: fala. [przypis edytorski]
62. części — tu być może raczej: cześci, tj. czci. [przypis edytorski]
63. drzymać — dziś: drzemać. [przypis edytorski]
64. czata — tu: strażnica, posterunek. [przypis edytorski]
65. czahar — las drzew rozmaitego gatunku. [przypis autorski]
66. Szwaczka — jest to prawdziwe nazwisko kaniowskiego mieszczanina, który tamże robił powstanie w r. 1768. [przypis autorski]
67. Leć do starosty: on śród Bohusławia poi gromady, rozstrzeliwa baby — Mikołaj Potocki, banita, starosta kaniowski i bohusławski. Jest to jedna z osób żyjących w podaniach gminu. Jego życie, bezprawia, później pokutę opowiadają w tysiącznych szczegółach. Są pieśni o nim, o jego miłostkach i okrucieństwach. Jeszcze teraz można znaleźć starców, którzy go znali osobiście; a powieść ich, lubo nie w tak dalekie przenosi czasy, ale w jakże dalekie od nas obyczaje i zdarzenia! Starosta kaniowski leży w Poczajowie i jego ciało pokazują ze szczególną atencją miejscowi księża bazyliani. On to wskutek pokuty za nabrojone w Ukrainie sprawki pyszny ten klasztor wydźwignął i nadał. [przypis autorski]
68. Roś — rzeka w środkowej części Ukrainy, prawy dopływ Diepru. [przypis edytorski]
69. oszczekiwa — dziś: oszczekuje. [przypis edytorski]
70. futor — zagroda na łące lub pośród lasu, w pewnym oddaleniu od wioski. [przypis autorski]
71. łuno (daw. reg., r.n.) — dziś popr.: łuna (r.ż.). [przypis edytorski]
72. Maksym Żeleźniak, ukr. Максим Залізняк (ur. ok. 1740 – zm. po 1768) — Kozak zaporoski, hetman hajdamaków, przywódca powstania hajdamackiego, sprowokowanego przez Rosjan dla osłabienia konfederacji barskiej, wraz z Iwanem Gontą prowodyr tzw. rzezi humańskiej w 1768 r., w której zginęło ok. 20 tys. osób. [przypis edytorski]
73. Iwan Gonta, ukr. Іван Ґонта (1705–1768) — dowódca nadwornych Kozaków F.S. Potockiego, przeszedł na stronę hajdamaków podczas koliszczyzny (1768), umożliwiając rzeź Humania. Pojmany podstępem przez Rosjan, wydany Polakom, był torturowany i został stracony. [przypis edytorski]
74. zawieść hulankę uśpieli (z ukr.) — zdążyli zorganizować rozruchy i rzezie. [przypis edytorski]
75. tknąć się — tu: przejąć się. [przypis edytorski]
76. Już ja się pewno toi nie napiję — toja, u botaników: tojad mordownik. Własności jego narkotyczne uważa lud pospolity za lekarstwo na smutki. [przypis autorski]
77. szydny — drwiący. [przypis edytorski]
78. razem — tu: nagle. [przypis edytorski]
79. jezdca — dziś popr. forma D. lp: jeźdźca. [przypis edytorski]
80. czerń (tu daw.) — groźny tłum; pejoratywne określenie pospólstwa, biednej ludności Ukrainy w XVII–XVIII w., jako ludzi nieokrzesanych i skłonnych do buntów i okrucieństw. [przypis edytorski]
81. drzymać — dziś: drzemać. [przypis edytorski]
82. zbawić — tu: pozbawić. [przypis edytorski]
83. miesięczny (tu daw.) — księżycowy. [przypis edytorski]
84. biegun — tu: koń, wierzchowiec. [przypis edytorski]
85. bajrak — las zarosły śród wąwozów. [przypis autorski]
86. jar — wąwóz. [przypis autorski]
87. stok — źródło. [przypis edytorski]
88. pojrzeć — dziś: spojrzeć. [przypis edytorski]
89. Jak zdradą Gonty dobyto Humania — patrz na końcu dodatek Kilka słów o Ukrainie i rzezi humańskiej. [przypis edytorski]
90. schrona — schronienie. [przypis edytorski]
91. czerń (tu daw.) — groźny tłum; pejoratywne określenie pospólstwa, biednej ludności Ukrainy w XVII–XVIII w., jako ludzi nieokrzesanych i skłonnych do buntów i okrucieństw. [przypis edytorski]
92. tuman — tu: mgła. [przypis edytorski]
93. Zaporoże (ukr. Запоріжжя) — kraina w płd.-wsch. części Ukrainy, poniżej porohów Dniepru, zamieszkana przez społeczność Kozaków zaporoskich; Dzikie Pola. Dziś: miasto przemysłowe nad Dnieprem, stolica obwodu zaporoskiego. [przypis edytorski]
94. nieprzetoczony — tu: niestoczony przez robaki, niespróchniały. [przypis edytorski]
95. Dzieci Solimy — Żydzi. Kozacy w czasie swoich buntów mordowali również Żydów; czasem jako makabryczny symbol wieszali na jednym drzewie szlachcica, Żyda i psa. [przypis edytorski]
96. ócz — dziś popr. forma D. lm: oczu. [przypis edytorski]
97. pojrzeć — dziś: spojrzeć. [przypis edytorski]
98. Pan wojewoda z Gontą kończy dzieło — wojewoda Stempkowski poskromił bunt ukraiński. Trzeba wyznać, że kary nie ustępowały w srogości zbrodniom przestępców; one rozjątrzyły jeszcze bardziej, niż przestraszyły, lud ukraiński. [przypis autorski]
99. miesiąc (tu daw.) — księżyc. [przypis edytorski]
100. czuć (tu daw.) — czuwać. [przypis edytorski]
101. zyz — dziś popr. forma: zez. [przypis edytorski]
102. ócz — dziś popr. forma D. lm: oczu. [przypis edytorski]
103. razem — tu: nagle. [przypis edytorski]
104. razem — tu: nagle. [przypis edytorski]
105. kłócić — tu: niepokoić. [przypis edytorski]
106. razem — tu: nagle. [przypis edytorski]
107. hajdamaka (z tur.) — buntownik, rozbójnik, uczestnik któregoś z powstań chłopskich na Ukrainie w latach 1730–1770. [przypis edytorski]
108. sklep (tu daw.) — firmament, sklepienie. [przypis edytorski]
109. łuno (daw. reg., r.n.) — dziś popr.: łuna (r.ż.). [przypis edytorski]
110. watażka — herszt. [przypis autorski]
111. liście (tu daw.) — listowie. [przypis edytorski]
112. czerń (tu daw.) — groźny tłum; pejoratywne określenie pospólstwa, biednej ludności Ukrainy w XVII–XVIII w., jako ludzi nieokrzesanych i skłonnych do buntów i okrucieństw. [przypis edytorski]
113. zorze (r.n.) — dziś popr. forma: zorza (r.ż.). [przypis edytorski]
114. Ryknęły miedzią atamańskie płuca — ataman krzyknął tak głośno jak wojskowy kocioł, instrument z miedzi, używany jako wezwanie o bitwy. [przypis edytorski]
115. czerń (tu daw.) — groźny tłum; pejoratywne określenie pospólstwa, biednej ludności Ukrainy w XVII–XVIII w., jako ludzi nieokrzesanych i skłonnych do buntów i okrucieństw. [przypis edytorski]
116. larwa (tu daw.) — straszydło, potwór. [przypis edytorski]
117. głównia — dziś popr. pisownia: głownia. [przypis edytorski]
118. jezdcem — dziś popr. forma N. lp: jeźdźcem. [przypis edytorski]
119. sklep (tu daw.) — sklepienie; tu: korona drzewa. [przypis edytorski]
120. Niż wieża Ławry złotem błyskająca — Ławry Peczerskiej, klasztoru przy pieczarach, czyli grobach wielu świętych i błogosławionych w Kijowie. [przypis autorski]
121. zajrzeć (tu daw.) — zazdrościć. [przypis edytorski]
122. ciemny — tu: ociemniały, ślepiec. [przypis edytorski]
123. ślepy na obie — całkowicie ślepy, z obojgiem oczu niewidzących. [przypis edytorski]
124. ratyszcze — spisa, włócznia. [przypis autorski]
125. wreście — dziś popr.: wreszcie. [przypis edytorski]
126. latawiec — demon; wg wierzeń ludowych spadająca gwiazda to diabeł zstępujący na ziemię, aby uwodzić grzeszne kobiety. [przypis edytorski]
127. niezabawem (daw.) — niebawem, wkrótce. [przypis edytorski]
128. bezpięty — diabeł; według wierzeń ludowych diabeł miał kopyta zamiast ludzkich stóp, a zatem nie miał pięty. [przypis edytorski]
129. strony (daw. reg.) — struny. [przypis edytorski]
130. ócz — dziś popr. forma D. lm: oczu. [przypis edytorski]
131. razem — tu: nagle. [przypis edytorski]
132. piątro — dziś popr.: piętro. [przypis edytorski]
133. kwef — zasłona, woal. [przypis edytorski]
134. Czem tak zasunął rozigrane oko — dlaczego zasłonił, zamknął czujne, rozbiegane oczy. [przypis edytorski]
135. O, nieraz może na tym jego szczycie rozwiewały się przestrogi znamiona — jest to szczegół dochowany tradycją. Podczas ciągłych nabiegów tatarskich, kiedy lud okolicy wiedział, że horda w pobliżu koczuje, dla bezpieczeństwa zostawiał jednego ze swoich na jakiej wyniosłej i panującej mogile lub na wierzchu wysokiego dębu, aby upatrywał Tatarów i dawał znać o zajrzanych wywieszeniem białej chorągwi lub chustki. Lud pracujący po polach, skoro zajrzał bielące znamię popłochu, uciekał w znajome sobie kryjówki. Ukraiński telegraf! To mi napomina drugi szczegół. Słyszałem od mieszkańców pamiętnego w naszych dziejach miasta Czehryna tak tłumaczony początek zwyczaju, powszechnego w Ukrainie, a zwłaszcza w tej okolicy, zbierania się ludu, szczególniej chłopców i dziewcząt, na środek sioła, który oni nazywają ułycia, ulica, dla śpiewania różnych pieśni, co się nieraz daleko w noc przeciąga. W czasie koczowania hordy w tych stronach lud, wiedząc, jakie klęski ponosi, kiedy na śpiących natrafią Tatarzy, żeby zawsze miał przytomność i gotowość chronić się w razie niebezpieczeństwa, na noc zbierał się razem i dla odpędzenia snu śpiewał narodowe dumy i pieśni. Zwyczaj został, chociaż niebezpieczeństwo, co mu dało początek, minęło. Dalsze wiersze oddają sprawiedliwą zapłatę zasługom cienistych dębów Ukrainy, które w ciągłych zaburzeniach i wojnach zapewne niejednemu chroniącemu się śmierci były pewniejszą opieką niż ściany własnego jego domu. [przypis autorski]
136. Albo ten wieczór, ten ogień Kupały — zwyczaj palenia ogniów w wilią św. Jana (polskie Sobótki) zasięga dalekiej starożytności; on się i w Ukrainie przechował. Nazywają go tu Kupało. Pospolicie, kiedy dziewczęta wiejskie zaczną swój obrzęd, do którego i kąpanie się należy, młodzież płci drugiej wybiera te chwile, żeby na nie niespodzianie napaść; wtedy cicha nocna scena zamienia się w najdumniejszą; krzyki, śpiewy rozlegają się w powietrzu. W 1826 roku autor widział podobną scenę na rzece Taśminie: tu ona się odbywa przy jednej z najpiękniejszych wód w Ukrainie. Jezioro i wieś Białozor leży blisko Smiły, w rozległych sosnowych lasach: znacznego ogromu szyba, jasna, błękitna, zwierciadlana, błyszczy śród rozstępu siniejących lasów; wieś prawdziwie ukraińska, ogromna, dobrze zabudowana, ludna, mająca zapewne do 2000 samych dusz męskich, rozciąga się prawie wkoło jeziora. Obraz świateł rybackich na jeziorze, wspomniany w tekście, powtarza się tu każdego wieczora i tworzy prześliczną wodną iluminację. [przypis autorski]
137. oczeret — trzcina. [przypis autorski]
138. bałwan — tu: bożek, drewniany posąg bóstwa. [przypis edytorski]
139. piątro — dziś popr.: piętro. [przypis edytorski]
140. Cóż to za dziwna strona się odsłania — widok ten jest prawdziwie rysowany z natury; zaraz za miasteczkiem Moszny ciągną się na szerokość może trzech wiorst bagna i trzęsawiska nazywane Irdyń. Najpewniej jest to stare łoże Dniepru. Prawy brzeg tych bagien otoczony jest wysokim pasmem gór, wznoszących się piątrami, rozciągnionych szeroko i okrytych gęstym lasem. W tym miejscu, to jest na pośrednim paśmie, hrabia Woronców, właściciel miejsca, założył pałac i zwierzyniec na 8 wiorst rozciągniony po górach. Pałac otoczony jest zabudowaniami wiejskiego gospodarstwa; wszystkie proste, lecz najgustowniej urządzone, i każdy dziedziniec ze swymi zabudowaniami składa najpiękniejszą fermę angielską. Dziedzińce ubrane w drzewa i krzewy, mury domów w porozpinane gałęzie akacji białej i płaczącej; schody, ganki, balustrady itd. w kwiaty i różnokolorowe pachnące powoje. Lecz samo położenie piękniejszym jest nad wszystko. Z jednego punktu, trochę wyżej za pałacem, jest szczególny widok, prawdziwie nieogarniony. Jest to cypl jednej góry (nie najwyższej jeszcze): pod nogami masz widok pałacu i kwiecistych dziedzińców, schody gór okrytych lasem; dalej, pierwszym planem obrazu są bagna Irdynia zarosłe oczeretem i gdzieniegdzie olchą, za nimi widok miasteczka Moszen; dalej jeszcze rozciąga się Dniepr, jakby siną wstążką: a tam, z drugiej strony, niskie, piaszczyste brzegi, wsie, miasteczka i monastery już połtawskiej guberni. Oko ma zewsząd otwarty widok na promień siedmiu lub ośmiu mil wokoło. [przypis autorski]
141. Moszny — wieś w środkowej części dzisiejszej Ukrainy, na prawym brzegu Dniepru, ok. 50 km na płd. wschód od Kaniowa. [przypis edytorski]
142. zwierciadły — dziś popr. forma N. lm: zwierciadłami. [przypis edytorski]
143. narodowiec — tu: rodak, tutejszy. [przypis edytorski]
144. Zaporoże (ukr. Запоріжжя) — kraina w płd.-wsch. części Ukrainy, poniżej porohów Dniepru, zamieszkana przez społeczność Kozaków zaporoskich; Dzikie Pola. Dziś: miasto przemysłowe nad Dnieprem, stolica obwodu zaporoskiego. [przypis edytorski]
145. koszowy — ataman koszowy, dowódca kosza, tj. oddziału kozackiego. [przypis edytorski]
146. wola — tu: swoboda; samowola. [przypis edytorski]
147. kurzeń a. kureń — tak nazywają poziome chaty kozackie i strażnicze szałasy, z których dym, nie mając oddzielnego dla siebie otworu, wychodzi całą powierzchnią słomą krytego dachu. [przypis autorski]
148. Zaporożec — Kozak z Zaporoża. [przypis edytorski]
149. szklanny (reg.) — dziś popr.:
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Idź do strony:

Darmowe książki «Zamek kaniowski - Seweryn Goszczyński (biblioteka naukowa TXT) 📖» - biblioteka internetowa online dla Ciebie

Uwagi (0)

Nie ma jeszcze komentarzy. Możesz być pierwszy!
Dodaj komentarz