Darmowe ebooki » Poemat » Margier - Władysław Syrokomla (gdzie można czytać za darmo książki txt) 📖

Czytasz książkę online - «Margier - Władysław Syrokomla (gdzie można czytać za darmo książki txt) 📖».   Wszystkie książki tego autora 👉 Władysław Syrokomla



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 15
Idź do strony:
class="verse">Aż się echo serdeczne rozlega nad wodą. 
Zamek Pullen uśpiony — tylko straż na wale 
Czasem brząknie na trąbce sygnał po sygnale: 
Po choć spokojne czasy, trzymaj się na wodzy, 
Któż wie, co teraz myślą najezdnicy srodzy? 
Kogut zapiał... to północ... śpi cała gromada, 
Skądże ten blask od ognia, co na bramę pada? 
Przedziera się, migoce blask żywy iskrzaty 
Przez okienko podziemia, zza żelaznej kraty, 
To przygaśnie, to buchnie, to znów się zaciemni; 
Znać, że ludzie przy ogniu snują się tajemni, 
Zebrali się tak późno, tak cicho, gromadnie... 
Litwa czary wyrabia? a któż ją tam zgadnie? 
 
II
O! zaprawdę to jakieś czary czy ofiary! 
W głębi zamkowych sklepisk loch ciągnie się stary; 
Tam się nigdy przez okno słońce nie promieni, 
Zapleśniał od wilgoci stary mur z kamieni; 
Krwawy blask od ogniska uderza na ścianę; 
Poczerniały od dymu sklepienia ceglane: 
Bo tutaj bóg Litwinów zamieszkał widomie. 
Pała we dnie i w nocy niewygasłe płomie74, 
To Znicz, co się z przed wieków uroczyście chowa, 
Co go niegdyś do Wilna unieśli z Romnowa, 
I co z małej iskierki zapalonej w Wilnie 
Pielęgnują ognisko troskliwie a pilnie. 
Niejeden żubr, zabity w łowieckiej zdobyczy, 
Napoił swoim tłuszczem ten stos ofiarniczy, 
Nieraz tutaj niemieckie Hanzyatów posły 
Pełne stągwie oliwy dla Znicza przyniosły, 
I nieraz plecy jeńca Lacha, lub Germana, 
Dźwigały tutaj z lasu jodłowe polana 
Na pożarcie Zniczowi — ale u ołtarza 
Wciąż jedna tylko ręka ognisko rozżarza, 
Ręka sucha, jak trupia, jakby szkielet z kości, 
Opalona od ognia, drżąca ze starości: 
Marti, kapłanka Znicza, jakby mech zgrzybiała 
Od sześćdziesięciu wiosen tutaj zamieszkała. 
Było to młode dziewczę, jak róża w rozkwicie, 
Tu zakwitło, kraśniało, tu zeschło jej życie, 
Tu dźwięczny głos niewieści przybrał dzikie tony, 
Tu blask pięknego oka wygryzł dym święcony, 
Tutaj wszystkie uczucia, czym dusza bogata, 
Wszystkie dumki i wszystkie namiętności świata, 
Wszystko, czym żyje głowa, czym się serce żarzy 
Marti oddała bogom — a do ich ołtarzy 
Przyrosła, jak kolumna. 
I cóż więc za dziwa: 
Że dziś natchnienie bogów jej piersi rozrywa? 
Że widzi na wskróś niebo ciemnymi oczyma? 
Że Znicz w zgrzybiałym łonie swój ogień rozdyma? 
Że słynęła wróżbiarką ofiarnica ciemna 
Od wybrzeży Połągi aż do źródeł Niemna? 
 
III
Lecz żadne bóstwo wiosny, miłości, młodości, 
Nie bierze od niej ofiar, w jej sercu nie gości; 
Tylko Poklus, bóg piekieł, ma hołd u ogniska, 
Tylko Perkun straszliwy, co gromami ciska, 
Tylko lubi przy Zniczu kłęby dymu ciemne, 
Tylko pieści jaszczurki i gady podziemne, 
Tylko podziemne bóstwa rada przywoływa; 
A każda jej piosenka złowroga, straszliwa, 
Jakby wycie puhacza na wioskowej strzesie75, 
Co zwiastuje nieszczęście, albo śmierć przyniesie. 
 
IV
Dziś wszyscy wajdeloci76 i wszyscy kapłani 
Tylko strachem i cześcią przejmują się dla niej; 
Nawet Krywekrywejte z wileńskiej świątyni 
Przysyła posłanniki i ofiary czyni 
Bogom, co w zamku Pullen, pod wróżbiarki strażą: 
Bo Poklus, bożek piekieł, z zagniewaną twarzą 
Stanął przed nią widomie77 — a Litwini dzicy 
Przynieśli mu ofiarę z krwi synogarlicy, 
I przed jego posągiem padając na lice, 
Kadzili pruski bursztyn i wschodnią żywicę, 
Mniemając, że krew ptasza, albo wonność droga 
Przebłaga zagniewanie straszliwego boga. 
Lecz Poklus, niedowolen takową ofiarą78, 
We trzy dni znowu stanął przed wróżbiarką starą; 
Na strasznych jego uściech gniew trzęsie się bladszy, 
A ognista źrenica jeszcze srożej patrzy. 
Widząc, że tu krwi ludzkiej wymaga bożyszcze, 
Lutas przebił swą rękę — a ze krwi, co świszcze, 
Czynił całopalenie, modlitwę, zaklęcie, 
A naród zgromadzony już uwierzył święcie, 
Że krew, co z ręki mężnej wysączona tryska, 
Gdy się spali, niebiosa i piekło pozyska. 
Buchnął płomień podsycon rycerską posoką, 
Ucieszyła się Litwa; ale Marti oko, 
Co zamknięte dla świata zna tajniki piekła, 
Nie zajaśniało blaskiem. 
 
V
Wróżbiarka wyrzekła: 
„Za trzy dni w tem podziemiu zbierzcie się, Litwini, 
Poklus ostatnie jeszcze zjawisko uczyni. 
Obaczę, czy spokojne, czy wzdyma się łono, 
Czy mu oczy litością, czy gniewem zapłoną, 
Czy już się ze swej groźby rozbroiły nieba, 
Czy jeszcze krwawszych ofiar na ołtarz potrzeba. 
Za trzy dni o północy niech się naród zbierze, 
I ty, szlachetne książe, rycerski Margierze, 
Bądź tutaj ze swym dzieckiem — los się nie odmienia 
Może trzeba krwi twojej, lub twego plemienia, 
Może trzeba łez czyich — więc bądźcie ochoczy, 
Kto może łzy wyleje, albo krew wytoczy, 
Niech pomni, że to bogom staje się zadosyć, 
I że warto dla Litwy ofiarę ponosić”. 
 
VI
Za trzy dni o północy, na kształt bladych cieni, 
Zeszli się znów Litwini trwożni, przerażeni: 
Bo przed strasznym zjawiskiem nieziemskiego świata 
I w najmężniejszym sercu święty strach kołata, 
Każdy żegna się z życiem: bo któż zgadnąć zdoła, 
Kogo krwawe bożyszcze przed ołtarz powoła? 
Czyje piersi rozpłata święcona siekiera? 
Więc się każdy z Litwinów jak na śmierć ubiera; 
W lnianych szatach, z orężem od srebra i złota, 
Co kto miał, co kto lubił za swego żywota, 
W to się wszystko przystroił. Rzędami stanęli 
Mężowie jak do boju, a niewiasty w bieli, 
A dziewice zielono z wieńcami na głowie, 
Kapłani przyszli z harfą i z lirą starcowie. 
Margier w bobrowym szłyku79 a w żelaznej zbroi, 
Wsparty na dzielną włócznię, nieruchomie80 stoi; 
Choć mu tajemnych myśli nie wyczytać z twarzy, 
Pewno, że nie o sobie, lecz o Litwie marzy; 
Chętnie dostojną głowę pod topór położy, 
Pyle tylko nad Litwą uśmierzyć gniew boży,  
Byle Poklus ujęty, kiedy krwią opłynie, 
Wyrwał mordercze żądło krzyżackiej gadzinie. 
Zna, że ze swoją twierdzą i z pierśmi mężnymi 
Chroni jak mur od Niemna macierzystej ziemi,  
Czuje dobrze, że tarcza w jego rękach święta, 
Pod nią litewskie strzechy, pod nią niemowlęta, 
Pola chlebem zasiane i rodzinne bogi, 
Spoczywają spokojne, wolne od pożogi — 
Więc pyta sam u siebie i wyroki bada: 
Kto jego tarcz udźwignie? kto mieczem zawłada? 
Kto czujniej będzie pełnić nadniemnowe straże? 
A zresztą gotów na śmierć, jeśli Poklus wskaże, 
Gotów umrzeć za Litwę, lub dać własne dziecię. 
 
VII
Cóż Egle wobec śmierci? — jej serce kobiece 
Czyż nie zadrga obawą? — o! to wielkie serce! 
Zdoła umrzeć jak słuszna dzielnej bohaterce; 
Nie zhańbi krwi książęcej nikczemną obawą; 
Ależ do niej i życie i młodość ma prawo. 
Od niejakiego czasu, gdy oczy otworzy, 
Tak coś dobrze na sercu, popiękniał świat Boży: 
„Co to za szczęście młodość! (tak się w duszy chwali) 
Jacy dobrzy bogowie, że nam życie dali!” 
Bo na powaby życia, na uczucia święte 
Przejrzało oko duszy aż dotąd zamknięte, 
Otworzyło się serce na radość bez końca, 
Jako młody pierwiosnek dla pięknego słońca. 
I teraz trzeba umrzeć... na ofiarę zową81, 
Spojrzeć z pięknej jutrzenki na otchłań grobową 
Nie dziw, że dreszcz ogarnął bohaterkę śmiałą, 
Głowa się zamroczyła, a w oczach ściemniało, 
Dreszcz bojaźni po sercu przebiegł mimo chęci: 
Zna już wartość dni młodych, które bogom święci, 
I głowę przystrojoną w młody wianek z ruty 
Zwiesza ku drżącym piersiom, i żalu wyrzuty 
Stara się wyższą myślą wyprowadzić z łona, 
A na licu jej bladość, w oczach łza tajona. 
 
VIII
Już północ. Lud w podziemie zebrał się gromadnie, 
Milczy, jak wobec — śmierci, i stos łomów kladnie, 
A wróżka je zapala i kropi oliwą. 
Krwawe blaski po ścianach odbiły się żywo, 
Zaiskrzyły w pancerzach, co noszą mężowie, 
Zaświerkały w koralach na niewieściej głowie, 
Zajaśniały na twarzy siwego brodacza, 
I czarny cień rozliczne gromady otacza; 
A tu cisza, jak w grobie... ledwie posłyszycie 
Huk płomieni, trzask polan i serc trwożne bicie, 
Wtedy wróżka obrządek rozpoczyna wieszczy: 
Skinęła na kapłanów — i sto trąb zawrzeszczy; 
Plączą się w jeden rozgwar najsprzeczniejsze tony 
I rożek chrapowaty, i flet wypieszczony, 
A wszystko przeraźliwe, gwarliwe, niestrojne, 
Aż od echa zadrgało sklepienie spokojne. 
A nad wszystkimi wrzaski, nad wszystkie rozgwary, 
Przemaga krzyk natchniony czarodziejki starej; 
Na oczach ociemniałych błysnął wyraz wściekły, 
Włosy się najeżyły, a usta zapiekły; 
Nie nie widzi, nie słyszy, chyba w głębi ducha, 
Tylko ostatkiem głosu straszną pieśń wybucha. 
Skinęła — ustał rozgwar — znów cisza grobowa. 
Stos pali się powoli — już tylko połowa; 
Ogień jaśniej i równiej oświeca sklepiska. 
Wróżka garśćmi żywicę do płomieni ciska; 
Wybuchnął żwawszy ogień, dym rozwiał się smolny, 
I zagrzmiało z daleka — przestrach mimowolny 
Ogarnął serca Litwy, upadli na twarze. 
Marti trąbom na nowo odezwać się każe,  
I mierzonymi takty z całej siły krzyczy: 
„Poklusie! czarnych piekieł boże tajemniczy! 
Ubłagany, czy groźny, w płomieniu, czy w gromie, 
Wpośród twojego ludu objaw się widomie, 
Powiedz: za co nam pomstę zapowiadasz nieba? 
Jakiej dla cię ofiary, czyjej krwi potrzeba? 
Wskaż na kogo uderzyć, daj mordercze hasło!” 
Umilkła... dopalone ognisko przygasło; 
Więc bierze garście siarki i na węgle rzuca, 
A jak gdyby wołanie zerwało jej płuca, 
Padła pierśmi na ziemię i w prochu się tarza, 
A ze stosu, co płonie, węgli się, rozżarza, 
Buchnęły kłęby dymu, buchnął płomyk sini, 
I trupi blask uderzył po ciemnej jaskini. 
Znowu grom wstrząsnął gmachem z potęgą olbrzymią...  
Cudo!! z siarczystych kłębów, co ze stosu dymią, 
Ukazało się bóstwo! tak straszliwej twarzy, 
Jak tylko senna zmora w gorączce wymarzy! 
Postać naga, koścista, włosata, brodata, 
A ze źrenic spojrzenie, jak płomień wylata, 
A na czole, na ustach i na wzdętym łonie, 
Trzęsie się dzika groźba, gniew straszliwy płonie.  
Była cisza: bo ludzie upadli bez siły, 
Zdaje się, wszystkie piersi oddech przytaiły. 
Tylko Margier nie klęknął, choć twarz jego pała, 
Choć znaczno, że bożyszcze na serce mu działa,  
Nie spuścił nawet oka — oczami mężnemi 
Zmierzyli się bóg piekieł i bohater ziemi.  
Ale ognik siarczysty gaśnie, dogorywa,  
I nadziemskie widziadło z dymem się rozpływa, 
Wróżka powstaje z ziemi i ogień roznieca;  
Poklus zniknął z podziemia — tylko twarz kobieca 
Pobladła, posiwiała, jakby konająca; 
Zwraca się ku ludowi — i z piersi wytrąca 
Słowa ciche, powolne, jak gdyby kaskada,  
Jak strumyk, co do Wilii z gór Ponarskich spada:  
„Poklus objawił wolę... drzyj, książę Margierze!  
Nad baszty twego zamku wnet chmura się zbierze: 
Chowasz dziecię z krwi obcej, co Litwę wyniszcza 
Własna krew przygotuje płomienia i zgliszcza, 
Które dom twój zagubią — zagubią cześć bożą, 
Wrogom bramę do Litwy na oścież otworzą.  
Nie ukoisz inaczej wyroków srogości, 
Chyba krwią pacholęcia, co w twym domu gości.  
I nie dalej, jak jutro w północnej godzinie  
Niech krew młodego jeńca na ołtarz popłynie, 
A ciało jego spalić w ofiarnej pożodze, 
A proch rzucić na wiatry przy rozstajnej drodze!” 
Tak mówiła wróżbiarka znękana i blada, 
Słania się wysilona i na ziemię pada. 
 
IX
Margier rycerskie czoło uchylił w pokorze: 
Szanuje wiarę ludu i wyroki boże. 
Puścić wolno Ransdorfa książę miał w zamiarze; 
Lecz wyższy obowiązek poświęcić go każe. 
Czy bogowie zaprawdę pragną krwi młodziana, 
Czy się tylko nań sroży wróżka zagniewana, 
Zawsze zgon Krucygiera82 w ostatecznym kresie 
Znakomite dla Litwy owoce przyniesie: 
Bo dla bogów rodzinnych więcej wiary doda, 
A w tej wierze dla Litwy siła i swoboda, 
Bo na serca litewskie wciąż działać należy, 
Jątrzyć wieczną nienawiść dla pruskich rycerzy, 
To do śmiertelnej walki posłuży najlepiej 
I miecze zahartuje, i serca pokrzepi, 
Margier westchnął i kazał kapłanom, ludowi, 
Aby jutro stanęli do ofiar gotowi, 
A on sam, wiemy bogom, jak wróżbiarka radzi, 
niemieckiego rycerza pod dos przyprowadzi; 
Lecz dodał: „Kiedy człeka pod topór już kladniem, 
Nie wolno po zbójecku urągać się nad nim; 
A biada temu z Litwy i śmierć jego głowie, 
Kto rycerza znieważy, albo kto mu powie, 
Jaki nań zapadł wyrok — niech ma spokój we śnie; 
Na co wieścią złowrogą zabijać przedwcześnie? 
Nie masz korzyści bogom, ani Litwie gwoli, 
Że ktoś w męczarniach ducha cały dzień przeboli!” 
Taki rozkaz wydawszy pokłon bogom czyni 
I z pochmurnym obliczem wychodzi z jaskini. 
 
Przekaż 1% podatku na Wolne Lektury.
KRS: 0000070056
Nazwa organizacji: Fundacja Nowoczesna Polska
Każda wpłacona kwota zostanie przeznaczona na rozwój Wolnych Lektur.
X
„Straszne są bogi Litwy, którym hołdy święcę! 
(Mówiła młoda Egle załamując ręce) 
Jakie dzikie wyroki... jak przemocne prawa! 
Bóstwa, co żyje śmiercią, a krwią się napawa, ... 
Czyż dla zbawienia Litwy potrzebna jest zbrodnia? 
Na co im krew niewinna obcego przychodnia? 
Czy przeto wzniosą wielkość i potęgę swoją, 
Kiedy ludzi na ludzi w nienawiść uzbroją? 
Srogi Poklus — gdy z ojca chce czynić zbrodniarza, 
Brzydka Marti — gdy takie wyroki powtarza... 
Co im szkodzi ta głowa? zabijać ją... po co? 
Czy w niej całą potęgę krzyżacką zgruchocą? 
A może ta dziecina, taka dzisia młoda, 
Kiedyś rękę Litwinom przyjacielską poda, 
I powstrzyma nieprzyjaźń, co
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 15
Idź do strony:

Darmowe książki «Margier - Władysław Syrokomla (gdzie można czytać za darmo książki txt) 📖» - biblioteka internetowa online dla Ciebie

Uwagi (0)

Nie ma jeszcze komentarzy. Możesz być pierwszy!
Dodaj komentarz