Darmowe ebooki » Gawęda » Gawędy - Władysław Syrokomla (czytać .TXT) 📖

Czytasz książkę online - «Gawędy - Władysław Syrokomla (czytać .TXT) 📖».   Wszystkie książki tego autora 👉 Władysław Syrokomla



1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Idź do strony:
włosień — włosiennica; ubiór z szorstkiego materiału, stosowany w średniowieczu dla „umartwienia” ciała, co miało być wyrazem lekceważenia (czy wręcz tępienia) cielesnej, materialnej sfery bytu na rzecz gloryfikacji sfery duchowej, niematerialnej. [przypis edytorski]

159. Jacka z Czesławem trudy — dominikanin św. Jacek wraz z bł. Czesławem i innymi braćmi zakonnymi-misjonarzami został posłany w 1221 r. przez św. Dominika, by nawracać ludy słowiańskie. [przypis edytorski]

160. niepłonny — tu: uzasadniony, niebezpodstawny. [przypis edytorski]

161. oczewisty — dziś: oczywisty. [przypis edytorski]

162. wieszczy — proroczy. [przypis edytorski]

163. poniknąć — poznikać. [przypis edytorski]

164. koleją — tu: kolejno. [przypis edytorski]

165. nieszpór a. nieszpory — nabożeństwo wieczorne (ostatnie w ciągu dnia) w kościele katolickim. [przypis edytorski]

166. Dziś w Sandomiérzu męka Sadoka, a z nim czterdziestu dziewięciu braci (...) — Kościół rzymski beatyfikował męczenników sandomierskich, a papież Bonifacy VIII na prośbę Bolesława Wstydliwego i Prandoty biskupa krakowskiego, przywiązał do ich grobów pewne odpusty. [przypis autorski]

167. ktoś od waszeci — szlachcic. [przypis edytorski]

168. intrata — dochód, zarobek. [przypis edytorski]

169. doma (daw.) — w domu. [przypis edytorski]

170. wywodzić — tu: śpiewać, wyśpiewywać. [przypis edytorski]

171. naród — ludzie, lud. [przypis edytorski]

172. sielski — wiejski. [przypis edytorski]

173. znamię — tu: znak; wejść pod znamię: wejść w służby. [przypis edytorski]

174. wotywa — w kościele katolickim msza odprawiana w specjalnej intencji a. msza poranna, śpiewana. [przypis edytorski]

175. bułka cienka — bułka z drobno mielonej mąki. [przypis edytorski]

176. sumie — uroczysta, długa msza, odprawiana w południe. [przypis edytorski]

177. wedle gospody — pod gospodą. [przypis edytorski]

178. Opatrznościż — konstrukcja z partykułą -że, skróconą do -ż; znaczenie: czy Opatrzności. [przypis edytorski]

179. apparaty — sprzęty liturgiczne. [przypis edytorski]

180. spójrzenie — dziś: spojrzenie. [przypis edytorski]

181. zawodem — w zawody, na wyścigi. [przypis edytorski]

182. kraśny — piękny. [przypis edytorski]

183. gwoli (daw.) — dla, z powodu, na rzecz (w szyku zdania zawsze po wyrazie, którego dotyczy). [przypis edytorski]

184. hatłas — atłas; daw. wytworny materiał, wytwarzany gł. na Wschodzie, jednostronnie błyszczący, często tkany w błyszcząco-matowe wzory. [przypis edytorski]

185. żelezie — dziś popr. forma Msc.lp: żelazie. [przypis edytorski]

186. czwał właśc. cwał — najszybszy chód konia. [przypis edytorski]

187. cześci — dziś popr. D.lp: czci. [przypis edytorski]

188. armatura (daw.) — zbroje; uzbrojenie. [przypis edytorski]

189. doma (daw.) — w domu. [przypis edytorski]

190. dziewosłęb — swat; osoba pośrednicząca przy składaniu propozycji małżeńskiej. [przypis edytorski]

191. auzońska strona — Auzonia to daw. poet. nazwa Włoch, Italii; tu: słoneczne kraje. [przypis edytorski]

192. murog — siano bardzo dobrego gatunku, pochodzące z łąk położonych pomiędzy gruntami uprawnymi. [przypis edytorski]

193. popręga — pas na wierzchnim ubraniu. [przypis edytorski]

194. snadź (daw.) — widocznie. [przypis edytorski]

195. pono — podobno, prawdopodobnie. [przypis edytorski]

196. rozhowor (z rus.) — rozmowa. [przypis edytorski]

197. refektarz — jadalnia klasztorna. [przypis edytorski]

198. każdy ci powié, (...) że bogaty fundator w żebraczym ubiorze (...) — prawdziwe zdarzenie, które nam posłużyło do osnucia obecnej gawędy, opowiadał mi J. I. Kraszewski podczas pamiętnej dla nas bytności w Hubinie w lipcu 1850 r. Powodowani uczuciem delikatności, nie wymieniliśmy nazwiska miasta, gdzie się zdarzył wypadek, w naszej gawędzie opowiedziany. [przypis autorski]

199. sinie (rus.) — niebieskie, błękitne. [przypis edytorski]

200. przecię — dziś: przecież a. przecie. [przypis edytorski]

201. wnijście (daw.) — wejście. [przypis edytorski]

202. snadź — widocznie, prawdopodobnie. [przypis edytorski]

203. orate fratres (łac.) — módlcie się bracia. [przypis edytorski]

204. czyscowy — dziś: czyśćcowy. [przypis edytorski]

205. miserere mei (łac.) — ulituj się nade mną. [przypis edytorski]

206. gzéms — dziś popr.: gzyms. [przypis edytorski]

207. przyszle (daw.) — dziś: przyśle. [przypis edytorski]

208. Zaścianek Podkowa. Gawęda szlachecka z 1812 roku — w obecnéj gawędzie, któréj za tło służył wypadek miejscowy, staraliśmy się oddać szlachtę zaściankową litewską, z jéj obrazem myśli, z jéj dykcją, z jéj przestarzałémi wyobrażeniami, a zarazem zwrócić uwagę téj licznéj klasy ludności naszéj na tyle obszernych zawodów otwartych dziś każdemu, kto chce w świecie pożytecznie pracować, zawodów, o których przykuta do szczupłego kawałka pola, drobna szlachta nasza, ani chce miéć wyobrażenia. [przypis autorski]

209. niewczasu — niewygoda; brak odpoczynku. [przypis edytorski]

210. popas — postój w podróży (szczególnie odbywanej konno); tu: gospoda, zajazd. [przypis edytorski]

211. czuć — tu: czuwać. [przypis edytorski]

212. dybać — tu: iść, podążać. [przypis edytorski]

213. sadziba — siedziba, posiadłość. [przypis edytorski]

214. narzeczon — nazwany. [przypis edytorski]

215. klejnot — tu: herb szlachecki. [przypis edytorski]

216. parentela — pokrewieństwo; rodzina. [przypis edytorski]

217. mosanie — skrócony zwrot grzecznościowy: waszmość panie, Wasza Miłość Panie. [przypis edytorski]

218. murog — siano najlepszej jakości. [przypis edytorski]

219. trędzla — właśc. tręzla; daw. uzda. [przypis edytorski]

220. tandem (łac.) — nareszcie, w końcu. [przypis edytorski]

221. półwłocza — pół włóki; włóka: daw. miara powierzchni, równa 30 morgom; mórg a. morga (z niem.; pol. jutrzyna) była to powierzchnia gruntu, którą może jeden człowiek w jeden dzień roboczy (od rana do południa) zaorać pojedynczym zaprzęgiem; włóka oznaczała obszar, jaki można zabronować (włóką, czyli broną) w tym samym czasie i w ten sam sposób; przeliczano ją potem na ok. 17–18 ha. [przypis edytorski]

222. usechłszy — dziś popr.: uschnąwszy. [przypis edytorski]

223. Veni creator (łac.) — przybądź stwórco; pierwsze słowa pieśni do Ducha Św. [przypis edytorski]

224. zahardzieć — zhardzieć; stać się pysznym, pogardliwym wobec innych. [przypis edytorski]

225. w dzień świętego Marcina — 11 listopada. [przypis edytorski]

226. adwent (z łac. adventus: przyjście) — okres (zwykle czterotygodniowy, liczony kolejnymi niedzielami) poprzedzający święta Bożego Narodzenia (25 grudnia a. 6 stycznia) w kościołach chrześcijańskich. [przypis edytorski]

227. święty Jerzy — 23 kwietnia. [przypis edytorski]

Wesprzyj Wolne Lektury!

Wolne Lektury to projekt fundacji Nowoczesna Polska – organizacji pożytku publicznego działającej na rzecz wolności korzystania z dóbr kultury.

Co roku do domeny publicznej przechodzi twórczość kolejnych autorów. Dzięki Twojemu wsparciu będziemy je mogli udostępnić wszystkim bezpłatnie.

Jak możesz pomóc?


Przekaż 1% podatku na rozwój Wolnych Lektur:
Fundacja Nowoczesna Polska
KRS 0000070056

Dołącz do Towarzystwa Przyjaciół Wolnych Lektur i pomóż nam rozwijać bibliotekę.

Przekaż darowiznę na konto: szczegóły na stronie Fundacji.

Ten utwór nie jest objęty majątkowym prawem autorskim i znajduje się w domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, publikować i rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji Creative Commons Uznanie Autorstwa – Na Tych Samych Warunkach 3.0 PL.

Źródło: http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/syrokomla-gawedy

Tekst opracowany na podstawie: Władysław Syrokomla, Gawędy i rymy ulotne, Nakładem Księgarni pod firmą Zawadzkiego i Węckiego, Warszawa 1853.

Wydawca: Fundacja Nowoczesna Polska

Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Utwór powstał w ramach konkursu "Współpraca w dziedzinie dyplomacji publicznej 2013", realizowanego za pośrednictwem MSZ RP w roku 2013. Zezwala się na dowolne wykorzystanie utworu, pod warunkiem zachowania ww. informacji, w tym informacji o stosowanej licencji, o posiadaczach praw oraz o konkursie "Współpraca w dziedzinie dyplomacji publicznej 2013". Publikacja wyraża jedynie poglądy autora i nie może byc utożsamiana z oficjalnym stanowiskiem Ministerstwa Spraw Zagranicznych RP.

Opracowanie redakcyjne i przypisy: Paulina Choromańska, Wojciech Kotwica, Aleksandra Sekuła.

Okładka na podstawie: Marshall Astor - Food Fetishist@Flickr, CC BY-SA 2.0

ISBN 978-83-288-3957-1

 

Plik wygenerowany dnia 2021-07-08.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Idź do strony:

Darmowe książki «Gawędy - Władysław Syrokomla (czytać .TXT) 📖» - biblioteka internetowa online dla Ciebie

Uwagi (0)

Nie ma jeszcze komentarzy. Możesz być pierwszy!
Dodaj komentarz