Jutrzenka - Friedrich Nietzsche (tygodnik ilustrowany biblioteka cyfrowa .TXT) 📖
Jutrzenka. Myśli o przesądach moralnych (Morgenröte. Gedanken über die moralischen Vorurteile) wydana w 1881 r. stanowi — wraz z poprzednią publikacją Wędrowiec i jego cień (1800) oraz następną, zatytułowaną Wiedza radosna (1882) — szereg dzieł Nietzschego będących efektem opracowania przez filozofa problemów śmierci Boga, nihilizmu, krytyki chrześcijaństwa i wiodących do jego opus vitae, czyli Tako rzecze Zaratustra (1883).
Nietzsche w tym okresie porzucił już profesurę na uniwersytecie w Bazylei i pędził samotnicze życie, z przyczyn zdrowotnych podróżując wiele po Włoszech, Niemczech i Szwajcarii (m.in. w ulubionym Sils-Maria nad jeziorem Silvaplana w dolinie Innu). W Jutrzence zagłębia się w dzieje kultury, szukając źródeł moralności, pytając o istotę tzw. „wyrzutów sumienia”, a przy tym poddaje inteligentnej krytyce mechanizmy społeczne i obyczajowe.
- Autor: Friedrich Nietzsche
- Epoka: Modernizm
- Rodzaj: Epika
Czytasz książkę online - «Jutrzenka - Friedrich Nietzsche (tygodnik ilustrowany biblioteka cyfrowa .TXT) 📖». Wszystkie książki tego autora 👉 Friedrich Nietzsche
11. credo (łac.) — wierzę. [przypis edytorski]
12. absurdum (łac.) — absurd. [przypis edytorski]
13. lento (wł.) — wolno. [przypis edytorski]
14. snadź (daw.) — pewnie, zapewne; widocznie; prawdopodobnie. [przypis edytorski]
15. popadaż (daw.) — konstrukcja z partykułą -że, skróconą do -ż; znaczenie: czy nie popada, czyż nie popada. [przypis edytorski]
16. snadź (daw.) — pewnie, zapewne; widocznie; prawdopodobnie. [przypis edytorski]
17. snadź (daw.) — pewnie, zapewne; widocznie; prawdopodobnie. [przypis edytorski]
18. dopomóżcież (daw.) — konstrukcja z partykułą wzmacniającą -że, skróconą do -ż; znaczenie: dopomóżcie koniecznie, dopomóżcie wreszcie itp. [przypis edytorski]
19. rozumiecież (daw.) — konstrukcja z partykułą -że, skróconą do -ż; znaczenie: czy rozumiecie, czyż rozumiecie. [przypis edytorski]
20. snadź (daw.) — pewnie, zapewne; widocznie; prawdopodobnie. [przypis edytorski]
21. ongi (daw.) — niegdyś. [przypis edytorski]
22. aliści (daw.) — jednakże. [przypis edytorski]
23. pia fraus (łac.) — dosł.: pobożny podstęp, szlachetne oszustwo; przen.: oszukaństwo, podstęp lub kłamstwo w szlachetnym celu. [przypis edytorski]
24. snadź (daw.) — widocznie, prawdopodobnie. [przypis edytorski]
25. snadź (daw.) — widocznie, prawdopodobnie. [przypis edytorski]
26. gwoli czemu (daw.) — dla czego (kogo), z powodu czego (kogo). [przypis edytorski]
27. jeno (daw.) — tylko. [przypis edytorski]
28. vita contemplativa (łac.) — życie kontemplacyjne; życie poświęcone rozmyślaniu. [przypis edytorski]
29. vita activa (łac.) — życie aktywne, życie czynne. [przypis edytorski]
30. vita contemplativa (łac.) — życie kontemplacyjne; życie poświęcone rozmyślaniom. [przypis edytorski]
31. wyświecić (daw.) — wyrzucić. [przypis edytorski]
32. pudenda origo (łac.) — wstydliwe pochodzenie; haniebne źródła itp. [przypis edytorski]
33. atoli (daw.) — jednakże. [przypis edytorski]
34. gwoli czemu (daw.) — dla czego, z powodu czego. [przypis edytorski]
35. ongi (daw.) — niegdyś, kiedyś. [przypis edytorski]
36. krom a. okrom (daw.) — oprócz. [przypis edytorski]
37. gwoli czemu (daw.) — dla czego, z powodu czego. [przypis edytorski]
38. rozumiecież (daw.) — konstrukcja z partykułą -że, skróconą do -ż; znaczenie: czy rozumiecie, czyż rozumiecie. [przypis edytorski]
39. snadź (daw.) — pewnie, zapewne; widocznie; prawdopodobnie. [przypis edytorski]
40. snadź (daw.) — pewnie, zapewne; widocznie; prawdopodobnie. [przypis edytorski]
41. snadź (daw.) — pewnie, zapewne; widocznie; prawdopodobnie. [przypis edytorski]
42. odium generis humani (łac.) — nienawiść do rodzaju ludzkiego. [przypis edytorski]
43. li (daw.) — czy też; czy może. [przypis edytorski]
44. homines religiosi (łac.) — ludzie religijni (bogobojni). [przypis edytorski]
45. snadź (daw.) — pewnie, zapewne; widocznie; prawdopodobnie. [przypis edytorski]
46. krom a. okrom (daw.) — oprócz. [przypis edytorski]
47. snadź (daw.) — pewnie, zapewne; widocznie; prawdopodobnie. [przypis edytorski]
48. snadź (daw.) — pewnie, zapewne; widocznie; prawdopodobnie. [przypis edytorski]
49. aere perennius (łac.) — trwalszy niż ze spiżu; nawiązanie do pieśni Horacego Exegi monumentum aere perennius (tj. „Wybudowałem pomnik trwalszy niż ze spiżu”; Carminae III, 30). [przypis edytorski]
50. dźwierze (daw.) — odrzwia; bramy, drzwi. [przypis edytorski]
51. snadź (daw.) — pewnie, zapewne; widocznie; prawdopodobnie. [przypis edytorski]
52. snadź (daw.) — pewnie, zapewne; widocznie; prawdopodobnie. [przypis edytorski]
53. snadź (daw.) — pewnie, zapewne; widocznie; prawdopodobnie. [przypis edytorski]
54. Whitefield, George (1714–1770) — anglikański duchowny, jeden z założycieli metodyzmu; zwolennik nauki o predestynacji; jedna z czołowych postaci pierwszego wielkiego przebudzenia w Wielkiej Brytanii i w kolonialnej Ameryce; cieszący się wielką popularnością kaznodzieja, w swoich kazaniach posługiwał się dialogami lub monologami, wygłaszał je w teatralny, emocjonalny sposób. [przypis edytorski]
55. kazać — tu: wygłaszać kazanie. [przypis edytorski]
56. snadź (daw.) — pewnie, zapewne; widocznie; prawdopodobnie. [przypis edytorski]
57. krom a. okrom (daw.) — oprócz. [przypis edytorski]
58. snadź (daw.) — pewnie, zapewne; widocznie; prawdopodobnie. [przypis edytorski]
59. snadź (daw.) — pewnie, zapewne; widocznie; prawdopodobnie. [przypis edytorski]
60. snadź (daw.) — pewnie, zapewne; widocznie; prawdopodobnie. [przypis edytorski]
61. in effigie (łac.) — dosł.: na obrazie, wizerunku; formuła w średniowiecznym prawie karnym w Europie pozwalająca na wykonanie kary śmierci na wizerunku skazańca, jeśli ten nie został ujęty, zbiegł lub nie dożył egzekucji. [przypis edytorski]
62. in hoc signo vinces (łac.) — z tym znakiem zwyciężysz. [przypis edytorski]
63. acz (daw.) — choć, chociaż. [przypis edytorski]
64. alić (daw.) — ale też; jednakże. [przypis edytorski]
65. byłyżby (daw.) — konstrukcja z partykułą -że, skróconą do -ż; znaczenie: czyżby były. [przypis edytorski]
66. snadź (daw.) — pewnie, zapewne; widocznie; prawdopodobnie. [przypis edytorski]
67. nie trzebaż (daw.) — konstrukcja z partykułą -że, skróconą do -ż; znaczenie: czy nie trzeba, czyż nie trzeba. [przypis edytorski]
68. pudenda origo (łac.) — wstydliwe pochodzenie; haniebne źródła itp. [przypis edytorski]
69. nie znaczyż to (daw.) — konstrukcja z partykułą -że, skróconą do -ż; znaczenie: czy nie znaczy to, czyż nie znaczy to. [przypis edytorski]
70. li (daw.) — tu: tylko, jedynie. [przypis edytorski]
71. snadź (daw.) — pewnie, zapewne; widocznie; prawdopodobnie. [przypis edytorski]
72. aliści (daw.) — jednakże. [przypis edytorski]
73. nie pominiętoż (daw.) — konstrukcja z partykułą -że, skróconą do -ż; znaczenie: czy nie pominięto, czyż nie pominięto. [przypis edytorski]
74. możnaż (daw.) — konstrukcja z partykułą -że, skróconą do -ż; znaczenie: czy można, czyż można. [przypis edytorski]
75. rozumież się (daw.) — konstrukcja z partykułą -że, skróconą do -ż; znaczenie: czy rozumie się, czyż rozumie się. [przypis edytorski]
76. nie wierzyłże (daw.) — konstrukcja z partykułą -że, skróconą do -ż; znaczenie: czy nie wierzył, czyż nie wierzył. [przypis edytorski]
77. aliści (daw.) — jednakże. [przypis edytorski]
78. winien być, winna być (daw.) — powinien być, powinna być itd. [przypis edytorski]
79. górny (daw.) — tu: wzniosły. [przypis edytorski]
80. snadź (daw.) — pewnie, zapewne; widocznie; prawdopodobnie. [przypis edytorski]
81. li tylko (daw.) — wyłącznie. [przypis edytorski]
82. snadź (daw.) — pewnie, zapewne; widocznie; prawdopodobnie. [przypis edytorski]
83. Vicvamitra właśc. Wiśwamitra — jeden z bohaterów Ramajany, indyjskiego eposu; w młodości popędliwy i pewny siebie król, wojownik i zdobywca, którego imię budziło grozę, po sporze z Wasiszthą o Surabhi wyrzekł się władzy królewskiej i stał się ascetą, wieszczem i świętym; dzięki surowym umartwieniom i czystej sile woli uzyskał stan, w którym nie odczuwał zmęczenia, gorąca ani zimna, głodu ani zmęczenia, a nawet starości, panował całkowicie nad potrzebami ciała. [przypis edytorski]
84. w obliczności — w obliczu, wobec. [przypis edytorski]
85. snadź (daw.) — pewnie, zapewne; widocznie; prawdopodobnie. [przypis edytorski]
86. bądźże (daw.) — konstrukcja z partykułą wzmacniającą -że; znaczenie: bądź koniecznie, bądź wreszcie itp. [przypis edytorski]
87. dębić się — stawać dęba; opierać się, buntować się, wzdragać się. [przypis edytorski]
88. snadź (daw.) — pewnie, zapewne; widocznie; prawdopodobnie. [przypis edytorski]
89. snadź (daw.) — pewnie, zapewne; widocznie; prawdopodobnie. [przypis edytorski]
90. snadź (daw.) — pewnie, zapewne; widocznie; prawdopodobnie. [przypis edytorski]
91. okrom a. krom — oprócz czego, poza czym. [przypis edytorski]
92. snadź (daw.) — pewnie, zapewne; widocznie; prawdopodobnie. [przypis edytorski]
93. atoli (daw.) — jednakże. [przypis edytorski]
94. snadź (daw.) — pewnie, zapewne; widocznie; prawdopodobnie. [przypis edytorski]
95. On n’est bon que par la pitié: il faut donc qu’il y ait quelque pitié dans tous nos sentiments (fr.) — nie jest dobre to, co [czynione] przez litość, trzeba więc mieć nieco litości nad naszymi uczuciami. [przypis edytorski]
96. snadź (daw.) — pewnie, zapewne; widocznie; prawdopodobnie. [przypis edytorski]
97. okrom a. krom — oprócz czego, poza czym. [przypis edytorski]
98. snadź (daw.) — pewnie, zapewne; widocznie; prawdopodobnie. [przypis edytorski]
99. górniejszy — wznioślejszy. [przypis edytorski]
100. nie czmychałobyż (daw.) — konstrukcja z partykułą -że, skróconą do -ż; znaczenie: czy nie czmychałoby, czyż nie czmychałoby. [przypis edytorski]
101. jużcić a. juści (daw., gw.) — owszem, właśnie. [przypis edytorski]
102. snadź (daw.) — pewnie, zapewne; widocznie; prawdopodobnie. [przypis edytorski]
103. alić (daw.) — ale też; jednakże. [przypis edytorski]
104. jesteśmyż (daw.) — konstrukcja z partykułą -że, skróconą do -ż; znaczenie: czy jesteśmy, czyż jesteśmy. [przypis edytorski]
105. snadź (daw.) — pewnie, zapewne; widocznie; prawdopodobnie. [przypis edytorski]
106. snadź (daw.) — pewnie, zapewne; widocznie; prawdopodobnie. [przypis edytorski]
107. snadź (daw.) — pewnie, zapewne; widocznie; prawdopodobnie. [przypis edytorski]
108. Ce qui importe, ce ne sont point les personnes: mais les choses (fr.) — To, co jest ważne, to wcale nie ludzie, ale rzeczy. [przypis edytorski]
109. Carnot, Lazare Nicolas Marguerite (1753–1823) — matematyk i inżynier wojskowy, generał fr. wojsk republikańskich; deputowany do Zgromadzenia Prawodawczego, a następnie do Konwentu Narodowego; jako członek Komitetu Ocalenia Publicznego od 1793 r. organizował wojskowość rewolucyjnej Francji, wystawił 14 armii; zw. „organizatorem zwycięstwa”, „Wielkim Carnotem”; w latach 1795–1797 wchodził w skład dyrektoriatu; poglądami polit. bliski jakobinom, przeciwnik łamania konstytucji: nie wziął udziału w zamachu w 1797 r. i był zmuszony uciekać za granicę (do Genewy i Augsburga); przez Napoleona Bonapartego mianowany ministrem wojny w 1800 r., podał się do dymisji w r. 1804; w 1814 r. dowodził obroną Antwerpii; w 1815 r., w okresie 100 dni Napoleona, minister spraw wewn.; w okresie Restauracji pozostawał na emigracji, początkowo w Warszawie, następnie w Magdeburgu, gdzie mieszkał do końca życia. [przypis edytorski]
110. Niebuhr, Barthold Georg (1776–1831) — historyk duński i niem., stosował w swych pracach metodę filologiczno-historyczną, wykładowca historii staroż. w Berlinie, od 1823 w Bonn, członek Berlińskiej Akademii Nauk; mąż stanu w służbie pruskiej, w l. 1816–1823 ambasador Elektoratu Brandenburgii i Królestwa Prus w Watykanie, ekspert w zakresie finansów. [przypis edytorski]
111. za tchórzliwiśmy (daw.) — skrót od: za tchórzliwi jesteśmy. [przypis edytorski]
112. snadź (daw.) — pewnie, zapewne; widocznie; prawdopodobnie. [przypis edytorski]
113. snadź (daw.) — pewnie, zapewne; widocznie; prawdopodobnie. [przypis edytorski]
114. snadź (daw.) — pewnie, zapewne; widocznie; prawdopodobnie. [przypis edytorski]
115. żenią (daw. forma) — gonią, pędzą. [przypis edytorski]
116. najgórniejszy — najwznioślejszy. [przypis edytorski]
117. jeno (daw.) — tylko. [przypis edytorski]
118. Schiller, Friedrich (1759–1805) — poeta, teoretyk sztuki; początkowo przedstawiciel preromantycznego nurtu burzy i naporu (niem. Sturm und Drang), później tworzył w stylu klasycznym; wraz z Goethem założył teatr w Weimarze; tworzył dramaty romantyczne i historyczne, ballady, wiersze i poematy, a także prace z zakresu historii, teorii sztuki i estetyki; najważniejsze jego dzieła to: Zbójcy (Die Räuber, 1781), Intryga i miłość (1783), Sprzysiężenie Fieska w Genui (1784), poemat Oda do radości (1786, muzykę do niej skomponował Beethoven; obecnie jest to hymn Unii Europejskiej); Don Carlos (1787–88); trylogia o Wallensteinie i wojnie trzydziestoletniej (Obóz Wallensteina, Dwaj Pikkolominowie, Śmierć Wallensteina; 1799); Maria Stuart (1800); Dziewica Orleańska (1801); Oblubienica z Messyny (1803) i Wilhelm Tell (1803–1804). [przypis edytorski]
119. Humboldt, Fryderyk Wilhelm Christian Karol Ferdynand, von (1767–1835) — filozof, językoznawca i polityk niem., przedstawiciel neohumanizmu (za gł. cel życia człowieka uznawał harmonijny rozwój z uwzględnieniem indywidualnych dyspozycji i uzdolnień, na wzór staroż. Grecji); brat Alexandra Humboldta, przyrodnika i podróżnika. Kierował pruskim Ministerstwem Wyznań i Oświecenia (1809), był jednym z założycieli Uniwersytetu Berlińskiego oraz należał do organizatorów muzeum berlińskiego;
Uwagi (0)