Pierścień Wielkiej Damy - Cyprian Kamil Norwid (gdzie czytać książki online .TXT) 📖
Cyprian Kamil Norwid to polski poeta, prozaik, dramatopisarz, eseista, grafik, rzeźbiarz, malarz i filozof.
Uznawany jest za ostatniego z czterech najważniejszych polskich poetów romantycznych. Pisał mi. in. poematy, liryki, prozę, nowele czy dramaty.
Pierścień wielkiej damy to utwór wydany w 1872, zwany jest białą tragedią. Jest to gatunek stworzony przez Norwida, na potrzeby tego utworu, który łączy ze sobą komedię i tragedię. Nie występują w nim krwawe sceny, są aluzje i niedopowiedzenia.
Jest to historia kradzieży pierścienia bogatej Hrabinie Harrys. O kradzież zostaje posądzony jej daleki, ubogi krewny, Mak-Yks, który jest w niej potajemnie zakochany. Pierścień odnajduje się ale kto go wziął? Dalsze losy bohaterów są zaskakujące.
- Autor: Cyprian Kamil Norwid
- Epoka: Romantyzm
- Rodzaj: Dramat
Czytasz książkę online - «Pierścień Wielkiej Damy - Cyprian Kamil Norwid (gdzie czytać książki online .TXT) 📖». Wszystkie książki tego autora 👉 Cyprian Kamil Norwid
74. czyli — tu: czy. [przypis redakcyjny]
75. wnijść — dziś: wejść. [przypis redakcyjny]
76. ochłaniając — nieużywana dziś forma imiesłowu współczesnego, utworzona od czas. ochłonąć, synonim: odzyskując równowagę psychiczną. [przypis redakcyjny]
77. alić (starop.) — jednak, wszakoż. [przypis redakcyjny]
78. odpomnić — przypomnieć sobie. [przypis redakcyjny]
79. osobistość — tu: osobowość, charakter człowieka. [przypis redakcyjny]
80. ubratnić (neol.) — czas. utworzony od rzecz. brat, znaczenie: uczynić (kogoś komuś) bratem, słowa bliskoznaczne: zbratać, zbliżyć. [przypis redakcyjny]
81. dopatrywać — tu: przypatrywać się. [przypis redakcyjny]
82. antropofag (gr.) — ludożerca. [przypis redakcyjny]
83. z wschodu — dziś popr.: ze wschodu. [przypis redakcyjny]
84. odpomnieć — przypomnieć sobie. [przypis redakcyjny]
85. Zniechęcić się można do wszystkiego... Gdy usuwa się nam z rąk fatalnie. I to może nasze wielkie szczęście!! — Magdalena robi tu aluzję do miłości Szeligi ku niechętnej mu Hrabinie. [przypis redakcyjny]
86. nawałność — nawałnica, burza, ulewa. [przypis redakcyjny]
87. w komput komitetom — tu: na zebranie komitetu dobroczynnego. [przypis redakcyjny]
88. Do blasku płci — do odcienia skóry, do karnacji; płeć (daw.) — cera, skóra. [przypis redakcyjny]
89. industria — tu: produkcja, wyrób (ozdobnych różańców). [przypis redakcyjny]
90. spsować (starop.) — zepsuć. [przypis redakcyjny]
91. pozierać (daw.) — patrzeć, spozierać. [przypis redakcyjny]
92. abrys (daw., z ros.) — szkic, zarys. [przypis redakcyjny]
93. wnijść — dziś: wejść. [przypis redakcyjny]
94. abrys (daw., z ros.) — szkic, zarys. [przypis redakcyjny]
95. płótno Penelopy — nawiązanie do motywu z Odysei Homera. Penelopa, żona zaginionego Odyseusza, pruła nocą to, co utkała w ciągu dnia, aby odwlec moment swojego powtórnego zamążpójścia. [przypis redakcyjny]
96. te — dziś popr. forma M. lp r.n.: to. [przypis redakcyjny]
97. popsować (starop.) — popsuć. [przypis redakcyjny]
98. te — dziś popr. forma B. lp r.n.: to. [przypis redakcyjny]
99. Werandy odpatrzeć się nie można — weranda jest tak ładna, że nie można się na nią napatrzeć. [przypis redakcyjny]
100. Dzieweczki te i prawie dziewice — tj. dziewczęta w różnym wieku: małe dziewczynki i niemal dorosłe panny. [przypis redakcyjny]
101. um (z ros.) — rozum, rozsądek. [przypis redakcyjny]
102. osoby — dziś popr. forma N. lm: osobami. [przypis redakcyjny]
103. Esencja zowie się «wszech-wyskokiem» — Sędzia stara się zastępować słowa obce polskimi neologizmami. [przypis redakcyjny]
104. Mon mari est puriste (fr.) — mój mąż jest purystą; purysta — osoba rygorystycznie dbająca o czystość zasad, np. językowych. [przypis redakcyjny]
105. czczy — tu: głodny, wygłodzony. [przypis redakcyjny]
106. attyk — wyrażenie pochodzące z retoryki greckiej, np. stugębna sława; attycyzm — grecki styl retoryczny, charakteryzujący się prostym i jednoznacznym wyrażaniem myśli. [przypis redakcyjny]
107. jedne — dziś popr. forma M. lp r.n.: jedno. [przypis redakcyjny]
108. wstawa — dziś popr. foma 3 os. lp cz.ter.: wstaje. [przypis redakcyjny]
109. pytanie zawdzięczyć — uszanować pytającą. [przypis redakcyjny]
110. jest słuszna (forma bezosob.) — dziś popr.: jest słuszne. [przypis redakcyjny]
111. odmładnia — odmładza. [przypis redakcyjny]
112. wzgórę — w górę, wzwyż. [przypis redakcyjny]
113. słuszna (forma bezosob.) — dziś popr.: można, jest słuszne. [przypis redakcyjny]
114. wigor — tu: energia. [przypis redakcyjny]
115. nawałność — burza, nawałnica. [przypis redakcyjny]
116. admirować (z fr.) — podziwiać. [przypis redakcyjny]
117. wnijść — dziś: wejść. [przypis redakcyjny]
118. powieść — tu: opowieść, plotka. [przypis redakcyjny]
119. przedstawuję — dziś popr. forma 1 os. lp cz.ter.: przedstawiam. [przypis redakcyjny]
120. uwłócząc — uwłaczając mu, obrażając go. [przypis redakcyjny]
121. konieczna jest (forma bezosob.) — dziś: jest konieczne. [przypis redakcyjny]
122. czczy — głodny, wygłodzony. [przypis redakcyjny]
123. najgminniejszy — najpospolitszy. [przypis redakcyjny]
124. bronzowy — dziś popr.: brązowy, z brązu. [przypis redakcyjny]
125. zostawa — dziś popr.: zostaje, tj. przebywa. [przypis redakcyjny]
126. przysiędę — dziś popr.: przysiądę. [przypis redakcyjny]
127. czczy — głodny, wygłodzony. [przypis redakcyjny]
128. te — dziś popr. forma B. lp r.n.: to, tj. to imię. [przypis redakcyjny]
129. osławić — zniesławić. [przypis redakcyjny]
130. niesła — dziś popr. niosła. [przypis redakcyjny]
131. wewiódł — dziś popr.: wwiódł, tj. wprowadził. [przypis redakcyjny]
132. strzelców-książęcia — mistrza strzelców. [przypis redakcyjny]
133. celić — celować, mierzyć z broni palnej do celu. [przypis redakcyjny]
134. spaniały — dziś: wspaniały. [przypis redakcyjny]
135. attyk — wyrażenie pochodzące z retoryki greckiej; attycyzm — grecki styl retoryczny, charakteryzujący się prostym i jednoznacznym wyrażaniem myśli. [przypis redakcyjny]
136. ex-machina (łac. deus ex machina: bóg z maszyny) — kategoria wprowadzona do dramatu przez Eurypidesa, cudowne pojawienie się na scenie bóstwa, które rozwiązuje akcję. [przypis redakcyjny]
Wolne Lektury to projekt fundacji Nowoczesna Polska – organizacji pożytku publicznego działającej na rzecz wolności korzystania z dóbr kultury.
Co roku do domeny publicznej przechodzi twórczość kolejnych autorów. Dzięki Twojemu wsparciu będziemy je mogli udostępnić wszystkim bezpłatnie.
Jak możesz pomóc?
Przekaż 1% podatku na rozwój Wolnych Lektur:
Fundacja Nowoczesna Polska
KRS 0000070056
Dołącz do Towarzystwa Przyjaciół Wolnych Lektur i pomóż nam rozwijać bibliotekę.
Przekaż darowiznę na konto: szczegóły na stronie Fundacji.
Ten utwór nie jest objęty majątkowym prawem autorskim i znajduje się w domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, publikować i rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji Creative Commons Uznanie Autorstwa – Na Tych Samych Warunkach 3.0 PL.
Źródło: http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/pierscien-wielkiej-damy
Tekst opracowany na podstawie: Cyprian Kamil Norwid, Pierścień wielkiej damy, Skł. gł. w księgarni J. Mortkowicza, Warszawa 1933
Wydawca: Fundacja Nowoczesna Polska
Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez Bibliotekę Narodową z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów BN.
Opracowanie redakcyjne i przypisy: Dorota Kowalska, Aleksandra Kurzep, Marta Niedziałkowska, Aleksandra Sekuła, Weronika Trzeciak.
Okładka na podstawie: Adam Lehman@Flickr, CC BY 2.0
ISBN 978-83-288-3582-5
Plik wygenerowany dnia 2021-07-08.
Uwagi (0)