Margier - Władysław Syrokomla (gdzie można czytać za darmo książki txt) 📖
Podczas walk Litwinów z Krzyżakami, w litewską niewolę dostaje się młodzieniec z zakonu krzyżackiego.
Jest ranny — Litwini, którzy go znajdują, chcą go zabić, jednak Margier decyduje, aby wziąć chłopaka w niewolę. Młodzieniec budzi litość Margiera, domyślającego się, że mogą gdzieś płakać za nim bliscy, ale wie, że śmierć wielu Litwinów w potyczkach z Krzyżakami również była dla ich rodzin bolesna. Okazuje się, że Krzyżak rozumie język litewski. Młody Ransdorf zostaje na zamku Margiera i stopniowo uczy się życia wśród Litwinów. Nie wszyscy jednak go akceptują.
Margier to dramat napisany w 1854 roku. Władysław Syrokomla to pisarz i tłumacz żyjący i tworzący w XIX wieku, związany z ówczesną Litwą. Znany przede wszystkim jako autor gawęd chłopskich, szlacheckich, historycznych. Syrokomla pochodził z ubogiej rodziny szlacheckiej i często w swoich utworach ukazywał ten stan, nie szczędząc irocznicznych komentarzy na temat bliskiej mu rzeczywistości.
- Autor: Władysław Syrokomla
- Epoka: Romantyzm
- Rodzaj: Liryka
Czytasz książkę online - «Margier - Władysław Syrokomla (gdzie można czytać za darmo książki txt) 📖». Wszystkie książki tego autora 👉 Władysław Syrokomla
1. bojak — bojar (szlachcic ruski) bądź po prostu wojownik. [przypis edytorski]
2. lubo (daw.) — chociaż. [przypis edytorski]
3. kurhan — kopiec ziemny zawierający gób lub upamiętniający jakieś zdarzenie. [przypis edytorski]
4. kurhan — kopiec ziemny zawierający gób lub upamiętniający jakieś zdarzenie. [przypis edytorski]
5. czasiech — dziś popr. forma N.lm: czasach. [przypis edytorski]
6. kniaź (daw.) — książę. [przypis edytorski]
7. piać (daw.) — śpiewać. [przypis edytorski]
8. pieśnię — dzis popr. forma B.lp: pieśń. [przypis edytorski]
9. chrobry (daw.) — dzielny, odważny. [przypis edytorski]
10. Olgierd (ok. 1296–1377) — wielki książę litewski, ojciec Władysława Jagiełły. [przypis edytorski]
11. wajdelota — przedchrześcijański śpiewak i kapłan litewski. [przypis edytorski]
12. Kiejstut (ok. 1310–1382) — książę trocki, wielki książę litewski w ostatnich latach życia, skonfliktowany z Władysławem Jagiełłą i uwięziony przez niego w Krewie, gdzie zmarł. [przypis edytorski]
13. cześcią — dziś popr. forma N.lp: czcią. [przypis edytorski]
14. Euksyn — łac. Pontus Euxinus, Morze Czarne. [przypis edytorski]
15. lacki — polski. [przypis edytorski]
16. mieścić — tu: umieszczać. [przypis edytorski]
17. ściana — tu: granica. [przypis edytorski]
18. bardysz — właśc. berdysz, stalowy topór używany przez dawną piechotę. [przypis edytorski]
19. ścierń — ściernisko, czyli skoszone pole zboża. [przypis edytorski]
20. martwe Litwiny — dzoś popr. forma M.lm: martwi Litwini. [przypis edytorski]
21. utrefiony (daw.) — ufryzowany. [przypis edytorski]
22. łacno (daw.) — łatwo. [przypis edytorski]
23. skoro — szybko. [przypis edytorski]
24. latorośl — potomek. [przypis edytorski]
25. Romnowe — lokalizacja świętego gaju. [przypis edytorski]
26. Perkun a. Perun — bóg pioruna, niebios, ognia i płodności, główne bóstwo litewskie. [przypis edytorski]
27. Cierpiał za całą Litwę wszystkimi jej bole — cierpiał za całą Litwę i za wszystkie jej bóle. [przypis edytorski]
28. snadź (daw.) — widocznie. [przypis edytorski]
29. gwoli (daw.) — z powodu (+ rzeczownik w celowniku). [przypis edytorski]
30. stalny — dziś popr.: stalowy. [przypis edytorski]
31. popręg — pas przytrzymujący siodło lub (jak tu) element zbroi. [przypis edytorski]
32. spod szyje — dziś popr. D.lp: spod szyi. [przypis edytorski]
33. pacholę (daw.) — dziecko, chłopiec. [przypis edytorski]
34. zwyknąć — przywyknąć, być przyzwyczajonym. [przypis edytorski]
35. czyli — czy z partykułą pytajną -li. [przypis edytorski]
36. jasyr — tu ogólnie: niewola. [przypis edytorski]
37. Awinion — miasto we Francji, lokalizacja stolicy papieskiej w latach 1309 do 1370 (tzw. awiniońska niewola papieży). [przypis edytorski]
38. ałus (lit.) — piwo. [przypis edytorski]
39. siepacz (daw.) — morderca na zlecenie, bandyta. [przypis edytorski]
40. przecz (daw.) — dlaczego. [przypis edytorski]
41. kładnie — dziś popr. forma 3.os.lp: kładzie. [przypis edytorski]
42. nie dzisiaj — nie od dzisiaj. [przypis edytorski]
43. w uściech — dziś popr. froma Msc.lp: w ustach. [przypis edytorski]
44. orle skrzydła ze zbroje sarmackich husarzy — anachronizm. [przypis edytorski]
45. gminność — pospolitość, prymitywizm. [przypis edytorski]
46. niełacno (daw.) — niełatwo, z trudem. [przypis edytorski]
47. samopał — rodzaj dawnej ręcznej broni palnej. [przypis edytorski]
48. wajdelota — przedchrześcijański śpiewak i kapłan litewski. [przypis edytorski]
49. rozhowor — rozmowa. [przypis edytorski]
50. orzeźwieć — tu: odzyskać siły. [przypis edytorski]
51. przygoda (daw.) — przypadek. [przypis edytorski]
52. kraska (daw.) — piękność. [przypis edytorski]
53. znaczno — tu: widać. [przypis edytorski]
54. niełacno (daw.) — niełatwo. [przypis edytorski]
55. lubo (daw.) — chociaż. [przypis edytorski]
56. Krucygier (z łac.) — krzyżak. [przypis edytorski]
57. ałus (lit.) — piwo. [przypis edytorski]
58. dumka — pieśń. [przypis edytorski]
59. burtynikas (daw.) — bard litewski. [przypis edytorski]
60. kądziel — pęk lnu, konopi lub wełny przygotowany do przędzenia. [przypis edytorski]
61. Kupido (mit. rz.) — sun Wenus, bóg miłości, przedstawiany z łukiem i strzałami. [przypis edytorski]
62. hatłas — atłas. [przypis edytorski]
63. kibić (daw.) — talia. [przypis edytorski]
64. krzewy — dziś popr. forma N. lm: krzewami. [przypis edytorski]
65. pręgi — dziś popr. forma N.lm: pręgami. [przypis edytorski]
66. Potrymbos — litewski bóg pierwszych potrzeb. [przypis edytorski]
67. Milda — bogini litewska. [przypis edytorski]
68. Ziemiannik — litewski bóg urodzaju. [przypis edytorski]
69. święcony — tu: uznawany za świętego. [przypis edytorski]
70. rówiennica — dziś popr.: rówieśnica. [przypis edytorski]
71. trosków — dziś popr. forma D.lm: trosk. [przypis edytorski]
72. wiszar (daw.) — zarośnięte urwisko górskie. [przypis edytorski]
73. rozhowor — rozmowa. [przypis edytorski]
74. płomie — dziś popr.: płomień. [przypis edytorski]
75. strzesie — dziś popr. forma Msc.lp: strzesze. [przypis edytorski]
76. wajdelota — przedchrześcijański śpiewak i kapłan litewski. [przypis edytorski]
77. widomie (daw.) — widocznie. [przypis edytorski]
78. niedowolen takową ofiarą — niezadowolony z takiej ofiary. [przypis edytorski]
79. szłyk (daw.) — rodzaj wysokiej skórzanej czapki. [przypis edytorski]
80. nieruchomie — dziś popr.: nieruchomo. [przypis edytorski]
81. zową — wzywają. [przypis edytorski]
82. Krucygier (z łac.) — krzyżak. [przypis edytorski]
83. kaźń — tu: kara śmierci. [przypis edytorski]
84. chrobry (daw.) — dzielny, odważny. [przypis edytorski]
85. widomie (daw.) — widocznie. [przypis edytorski]
86. ogorzały — opalony. [przypis edytorski]
87. Bach a. Bachus (mit. rz.) — bóg wina. [przypis edytorski]
88. piętno — tu: znak. [przypis edytorski]
89. ninie (daw.) — teraz. [przypis edytorski]
90. rozterka (daw.) — spór. [przypis edytorski]
91. karacena — rozdzaj zbroi z łusek naszytych na skórę. [przypis edytorski]
92. Cypryda (mit. gr.) — przydomek Afrodyty, bogini miłości, pochodzący od Cypru, jej miejsca urodzenia. [przypis edytorski]
93. obwołać — tu: ogłosić. [przypis edytorski]
94. wedle — tu: obok. [przypis edytorski]
95. Kto ośmielił Sarmatę (o zbrodni nieznana! ) Zaprzedać kraj rodzimy i swojego pana — aluzja tu do zdrady, której za podmową Teodoryka z Altenburga dopuścił się Wincenty Szamotulski w r. 1331. [przypis edytorski]
96. wchodowy (daw.) — wejściowy. [przypis edytorski]
97. Kazimierz Wielki (1310–1370) — król Polski w latach 1333–1370. [przypis edytorski]
98. Władysław Łokietek (ok. 1260–1333) — król Polski koronowany w r. 1320, skończył okres rozbicia dzielnicowego. [przypis edytorski]
99. pisanie — pismo. [przypis edytorski]
100. modła — sposób. [przypis edytorski]
101. bitwa pod Płowcami — starcie polsko-krzyżackie z 23 na 24 września 1330, nierozstrzygnięte, acz tradycyjnie uznawane za polskie zwycięstwo. [przypis edytorski]
102. nuncjusz — przedstawiciel dyplomatyczny papieża. [przypis edytorski]
103. gwoli (daw.) — z powodu (+ rzeczownik w celowniku). [przypis edytorski]
104. chryzmat — znak przyjęcia sakramentu. [przypis edytorski]
105. potrzeba (daw.) — bitwa. [przypis edytorski]
106. przekładać (daw.) — wyjaśniać, tłumaczyć. [przypis edytorski]
107. pożoga — pożar. [przypis edytorski]
108. szle — dziś popr. forma 3.os.lp: śle. [przypis edytorski]
109. legat — przedstawiciel papieża. [przypis edytorski]
110. prałat — wyższy dostojnik sprawujący władzę kościelną w kościele katolickim. [przypis edytorski]
111. bardysz — właśc. berdysz, stalowy topór używany przez
Uwagi (0)