Darmowe ebooki » Dramat historyczny » Mindaugas - Vincas Kudirka (jak przeczytać książkę w internecie .TXT) 📖

Czytasz książkę online - «Mindaugas - Vincas Kudirka (jak przeczytać książkę w internecie .TXT) 📖».   Wszystkie książki tego autora 👉 Vincas Kudirka



1 2 3 4 5 6 7
Idź do strony:
class="h4">ALDONA
dainuoja
Verptuvėlis uždainuos. 
Tu saldžiai užmigsi. 
Jei siūlelis nenutrūks, 
Karaliene liksi... 
O jei nutrūks — tai šermenų tau giesmę 
Aš užgiedosiu. Taip nešiotė man 
Dainavo. Trūko ar netrūko siūlas? 
Aš nežinau... nepamenu... seniai 
Tai buvo...  
  DAUMANTAS
nusiminęs
Aldona! Ar pažįsti mane?  
  ALDONA
šaltai
Taip, 
Pasipažinome... Sapne... Tiek svieto 
Sapnavosi... Kas gal sapnus atmint?  
  DAUMANTAS
Čia tamsiai žiba, todėl nepažino.  
 
ima žiburį ir prisiartina prie Aldonos
Žiūrėki! Gyvas tavo Daumantas, 
Prieš tave stovi. Nors nelaimė žmogų 
Atmaino, bet gi veido netmainys... 
Kalėjime tik sargas nužudytas — 
Aš atgavau liuosybę.  
  ALDONA
Taip smagu 
Ir linksma man! Aš nuotaka — rūtelių 
Vainiką užsidėsiu ant galvos... 
Įpjausiu mėtą, 
Baltą leliją, 
Laukinę auguonėlę... 
Žiūrėk, rytuos jau švinta. . Kaip man silpna... 
Ir temsta akyse...  
  DAUMANTAS
Mieliausioji! 
Eiva! Eiva drauge! Neverki tik! 
Išgydys laikas... Sergėsiu aš tave, 
Kaip kvietką, ir apsupsiu kvietkomis — 
Jau liūdnos mintys nesudrums mus laimės! 
Drauge su tavim verksiu.  
  ALDONA
įsižiūrėjusi į Daumantą, šypsosi
Daumantas! 
  DAUMANTAS
Tu pažinai mane?  
  ALDONA
dairosi
Tamsu aplinkui... 
Ar kvietkos čia ant žemės?  
  DAUMANTAS
Tai kraujai. 
Eiva! Iš baimės jų veidai išbalo.  
  ALDONA
juokiasi
Ka! Ka! Tas juokas laužia man žodžius 
Ant lūpų ir kentėjimą... O! Drasko 
Man vidurius... Išplėšk skaudėjimą!... 
Minčių tamsi šmėkla jau bąla... miršta... 
Jau perėjo...  
 
miršta DAUMANTAS
puldamas prie jos ant kelių
Aldona! 
 
įeina kryžiokas KRYŽIOKAS
Trainaičiui
Kunigas 
Apšaukia tave Lietuvos karalium, 
O liaudis džiaugiasi ir sveikina.  
  TRAINAITIS
Su manim nekalbėk — užgeso viskas 
Atmintyje... Vienok ir sąžinės 
Skausmus prašalina puikybės balsas. 
Galbūt užmiršiu viską, ant galvos 
Karūną užsidėjęs jau. Išeikim 
Iš šitos salės, Daumantai!  
  DAUMANTAS
Matai 
Aldoną... kaip išbalus... jau atšalo. . 
Tai Aldona!  
  TRAINAITIS
Išbalus? Lygiai taip 
Vaikai išbalę ir taip tylūs buvo... 
Baisus tai išdavinis — užmušt vaikus! 
Bet rodos man, lyg sudejavo vienas — 
Reik pažiūrėt... Ne, ne! Aš juos tiekart 
Girdėjau verkiant lopšiuose — ne dyvai, 
Kad man taip rodosi.  
  KRYŽIOKAS
O, Viešpatie! 
Tavęs nor liaudis.  
  TRAINAITIS
Taip, teisybė. Liaudis 
Nor manęs ir karalium išrenka. 
O motin, motin Mindaugo! Įvyko 
Jau tavo norai. Kas tai? Negirdi? 
Ar negirdi? O, motin! Ji be žado. 
Ragnyte! Tavo sūnų žemėmis 
Pridengs jau šiandien. Ko tyli? Ragnyte!  
 
prisiartina prie nesijudinančios Ragnytės
O varge! Jau atšalus... ima už rankos 
Negyva. 
 
Przypisy:

1. pati — žmona. [przypis edytorski]

2. minikas (lenk.) — vienuolis. [przypis edytorski]

3. „Aktas pirmas” — šitą veikalą lenkiškai parašė Julius Slovackis, sulietuvino V. Kudirka. [przypis edytorski]

4. klioštorius (lenk.) — vienuolynas. [przypis edytorski]

5. Rymas (lenk.) — Roma. [przypis edytorski]

6. liežuvis — čia: kalba. [przypis edytorski]

7. minykas — vienuolis (zokoninkas); kryžiokai buvo vienuoIiai-karžygiai. [przypis edytorski]

8. cielius — vienuolio (minyko) kambarys. [przypis edytorski]

9. perdėtinis (lenk.) — viršininkas, darbo prižiūrėtojas. [przypis edytorski]

10. rėdytis — puoštis. [przypis edytorski]

11. biretas — keturkampė kepurė iš lot. kalb. biretum; biretą nešioja vyskupai ir kunigai, raudoną biretą nešiojo kardinolai. [przypis edytorski]

12. skeptras — lazda, ženklas karališkos galybės; iš graikiško oatjmoov — lazda. [przypis edytorski]

13. svietas (brus.) — pasaulis. [przypis edytorski]

14. kamža (lenk.) — baltas bažnytinis drabužis. [przypis edytorski]

15. išvarža — išveržti, atimti nuo priešų turtai. [przypis edytorski]

16. zokonas (lenk.) — ordinas. [przypis edytorski]

17. pakramta — sąžines graužimas. [przypis edytorski]

18. guodoti — gerbti. [przypis edytorski]

19. sarga — globa. [przypis edytorski]

20. kankintinis — kankinys. [przypis edytorski]

21. bullė — popiežiaus prisakymas. [przypis edytorski]

22. liuosai — laisvai. [przypis edytorski]

23. florinas — aukso pinigas, vartotas Vakar. Europoj viduramžiais. [przypis edytorski]

24. Albijonas — Anglija. [przypis edytorski]

25. Lancaster— žinoma angl. didikų šeimyna. [przypis edytorski]

26. nuotara — pikta apkalba. [przypis edytorski]

27. rubežius (brus.) — teritorijos riba, siena. [przypis edytorski]

28. rodyti (brus., lenk.) — patarti. [przypis edytorski]

29. atsiliuosuoti — išsilaisvinti. [przypis edytorski]

30. širdperša — širdgėla, širdies skausmas. [przypis edytorski]

31. plėmas (lenk.) — dėmė. [przypis edytorski]

32. išmetinėjant sąžinei — graužiant sąžinei. [przypis edytorski]

33. skaitlinga — gausi. [przypis edytorski]

34. spaviedninkas (lenk.) — nuodėmklausys. [przypis edytorski]

35. žaltvykšlė — klaidžiojanti ugnelė. [przypis edytorski]

36. prisiega (lenk.) — priesaika. [przypis edytorski]

37. ypata — asmuo. [przypis edytorski]

38. Malburgas — kryžeivių pilis. [przypis edytorski]

39. žėglis (vok.) — laivo burė su stiebu. [przypis edytorski]

40. vaisbūnas — pirklys. [przypis edytorski]

41. murmulas — marmuras. [przypis edytorski]

42. rųgoti (brus.) — barti. [przypis edytorski]

43. trubadūrai — dainiai. [przypis edytorski]

44. nepriguliu — nepriklausau. [przypis edytorski]

45. rūkyla — smilkalai. [przypis edytorski]

46. papuoša — puošmena. [przypis edytorski]

47. myris — mirtis, mirimas. [przypis edytorski]

48. šventinyčia — šventovė. [przypis edytorski]

49. pakakinti — patenkinti. [przypis edytorski]

Wesprzyj Wolne Lektury!

Wolne Lektury to projekt fundacji Nowoczesna Polska – organizacji pożytku publicznego działającej na rzecz wolności korzystania z dóbr kultury.

Co roku do domeny publicznej przechodzi twórczość kolejnych autorów. Dzięki Twojemu wsparciu będziemy je mogli udostępnić wszystkim bezpłatnie.

Jak możesz pomóc?


Przekaż 1% podatku na rozwój Wolnych Lektur:
Fundacja Nowoczesna Polska
KRS 0000070056

Dołącz do Towarzystwa Przyjaciół Wolnych Lektur i pomóż nam rozwijać bibliotekę.

Przekaż darowiznę na konto: szczegóły na stronie Fundacji.

Ten utwór nie jest objęty majątkowym prawem autorskim i znajduje się w domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, publikować i rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji Creative Commons Uznanie Autorstwa – Na Tych Samych Warunkach 3.0 PL.

Źródło: http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/kudirka-mindaugas

Tekst opracowany na podstawie: Vincas Kudirka, Vinco Kudirkos raštai, tomas IV, 1909.

Wydawca: Fundacja Nowoczesna Polska

Utwór powstał w ramach konkursu ,,Współpraca w dziedzinie dyplomacji publicznej 2013", realizowanego za pośrednictwem MSZ RP w roki 2013. Zezwala się na dowolne wykorzystanie utworu, pod warunkiem zachowania ww. informacji, w tym informacji o stosowanej licencji, o posiadaczach praw oraz o konkursie ,,Współpraca w dziedzinie dyplomacji publicznej 2013". Publikacja wyraża jedynie poglądy autora i nie może byc utożsamiana z oficjalnym stanowiskiem Ministerstwa Spraw Zagranicznych RP. Publikacija parengta įgyvendinant projektą ,,Wolne Lektury" (http://wolnelektury.pl). Skaitmeninė reprodukcija padaryta Fondo ,,Nowoczesna Polska"/Lietuvos kultūros paveldo --- virtualioje erdvėje (http://www.epaveldas.lt), pasitelkiant egzempliorių iš bibliotekos kolekcijos. Veikalas sukurtas konkurso, įgyvendinamo 2013 m. bendradarbiaujant su Lenkijos Respublikos Užsienio reikalų ministerija --- ,,Bendradarbiavimas viešosios diplomatijos srityje 2013" (,,Współpraca w dziedzinie dyplomacji publicznej 2013") ribose. Leidžiama laisvai naudoti veikalą, su sąlyga, jog bus išsaugota aukščiau pateikta informacija, taip pat informacija apie taikomą licenciją, teisės turėtojus bei konkursą. Publikacija išreiškia tik autoriaus pažiūras, todėl negali būti tapatinama su oficialiomis Lenkijos Respublikos Užsienio reikalų ministerijos pažiūromis.

Opracowanie redakcyjne i przypisy: Monika Bogdziewicz, Paulina Ołtusek.

Okładka na podstawie: . SantiMB .@Flickr, CC BY-SA 2.0

ISBN 978-83-288-3477-4

 

Plik wygenerowany dnia 2021-07-08.

1 2 3 4 5 6 7
Idź do strony:

Darmowe książki «Mindaugas - Vincas Kudirka (jak przeczytać książkę w internecie .TXT) 📖» - biblioteka internetowa online dla Ciebie

Podobne książki:

Uwagi (0)

Nie ma jeszcze komentarzy. Możesz być pierwszy!
Dodaj komentarz