Darmowe ebooki » Powieść poetycka » Maria. Ukrainische Erzählung in zwei Gesangen - Antoni Malczewski (dostęp do książek online .txt) 📖

Czytasz książkę online - «Maria. Ukrainische Erzählung in zwei Gesangen - Antoni Malczewski (dostęp do książek online .txt) 📖».   Wszystkie książki tego autora 👉 Antoni Malczewski



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 13
Idź do strony:
mehr als dir: 
Du bist des Himmels Eigentum, ich irrt im Grabe hier! 
Des Lichts verlustig hätte ich, vom schwarzen Geist getrieben, 
Die Heiligtümer selbst zerstört mit fürchterlichen Hieben. 
Nicht heilsam ists, sich mit dem Herrn Wojwoden sehr zu necken, 
Und ist einmal das Schwert gezückt, ziemts nicht es einzustecken. 
Da hätte weit umher der Väter altes Schloß geraucht, 
Und mancher Blutsfreund in verwandtes Blut den Stahl getaucht! 
Rauch, Manen — hätten mich wie Rachegeister stets begleitet, 
Ich hätte dich — allein durch Flammen nur und Blut erbeutet! 
O, zittre nicht! dies war vorbei, als ich dich wiedersah, 
Ja früher noch. Als mirs bezeugte seines Mundes Ja 
Daß mein du bist, versöhnte mich so sehr des Wortes Klang, 
Als hätte Niemand mir ein Leids getan mein Lebelang. 
Da griff ich nach dem Schwert, des Glanz ich nicht aus Eigennutz 
Entblöße, sondern dir und unsrem Vaterland zum Schutz; 
Da sattelt ich mein Pferd, das oft im Fluge diese Stege 
Mich hergetragen hat. Wie glücklich war ich auf dem Wege! 
Mit welcher Freude fiel mein Blick auf diese Linden, ach, 
Wie feurig sehnte sich das Herz nach ihrem kühlen Dach! 
Du weißt nicht, denn dir ist verliehn das stille Naß der Tränen, 
Wie schwer’s dem Manne sei zu beugen wilden Herzens Sehnen: 
Nach Liebe dürstend, darbend all der Reize zu gedenken, 
In welche gern die Seele möcht ihr eignes Sein versenken: — 
Marie, bist du nicht krank? Seh ich dich an, so kommts mit vor 
Als wolltest du schon jetzt entschweben zu der Engel Chor; 
Und ob ich mit dir kose, neu erwacht die Marter doch; 
Ja dich zu fragen drängt es mich: Marie, liebst du mich noch?» —  
«Ob dich Maria liebt? mein teures, mein geliebtes Haupt! 
Mehr, als die Kraft vermag, mehr, als zu lieben ist erlaubt, 
Mehr als das schwache Herz, das volle G’nüge schon gewann, 
An Freud — so hoher, unverhoffter — noch ertragen kann. 
Und wenn nicht die Tataren blitzend mir vor Augen irrten 
Und wenn nicht ihre Pfeile mir schon vor dem Ohre schwirrten: 
Wie leicht wär mir, wie süß, wie wär ich aller Not enthoben, 
Als flöge ich in deinem Arm zum Himmel auf da droben! 
Ob dich Maria liebt? — O, frage doch ihr Schattenbild, 
Was ohne deinen Blick die ganze Welt Marien gilt, 
Ja, ohne dein zu denken selbst die Welt, die jenseits quillt? 
Oft saß ich über diesem Buch, den Sinn in mich verschlossen, 
Und vor des Schöpfers Macht in ganzer Demut hingegossen, 
Da wollt ich durch Gebetes Kraft dein Bild in mir verwischen: 
Gleich tönt es mir als wie ein Echo deines Grams dazwischen! 
Vielleicht bestraft noch der Allmächt’ge solcher Liebe Glut, 
Und ein Tatarenpfeil taucht sich in deines Herzens Blut. 
Siehst du, wie durch des Laubs Gewebe jener Strahl, der helle, 
Hier zwischen unsre Häupter zitternd drängt die Glanzeswelle? 
Der Strahl belebt, erfreut und schmückt jedwedes Auge doch: 
Warum will er, da wir verbunden schon, uns trennen noch? 
Umsonst, umsonst, mein Lieber! Ob auch Lipp an Lippe hängt, 
Sieh, wie er mit dem Laub sich neigt und zwischen uns sich drängt! 
Erinnere, mein Teurer, dich im heißen Waffentanz, 
Wie auch beim Siegeslärm, daß deines Ruhmes Strahlenkranz, 
Mag er, der Sonn am Himmel gleich, jetzt rein und schön erblühn, 
Die Nacht vielleicht herniederwinkt mit ihrem Abendglühn! 
Begrüb sie doch im Schoß der Finsternis zuerst Marien! 
Nicht wahr, mein Waclaw, du wirst tapfer, mannhaft in den Schlachten, 
Ausdauernd, tatenkräftig sein, doch Vorsicht nicht verachten? 
Und wenn mein gramgehöltes Aug sich erst versenken kann 
Ins eigne Sein, um neu sein Leben zu entfalten dann, 
Das Herz vom Druck aufatmet an der Brust, vom Stahle bloß: 
Wird Waclaw auch vielleicht beklagen nicht sein Liebeslos. 
An deiner Freude mich zu freun, dein Leiden sanft zu stillen, 
An nichts zu denken, als wie ich erfülle deinen Willen, 
Der Trost zu sein für deine Stunden, manchmal auch die Zier, 
Für dich, in dir zu leben und zu sterben dann vor dir 
Und in dem letzten Augenblick, ob auch im Drang der Qualen, 
Mit halb erloschnem Blick das Glück ins Auge dir zu strahlen; 
Wenns nicht vergönnt: mit dir, zu leben doch dir im Gedächtnis — 
Das ist Mariens ganze Lieb und dieses — ihr Vermächtnis. 
Sobald du glücklich wiederkehrst, stimm ich die Harfe mein, 
Da setzen wir uns beide in des Mondes Silberschein 
Und eignen, wie du’s liebst, auf zarter Klagelieder Schwingen 
Uns dann Gefühle an, wie niemand sie vermocht zu singen. — — 
Ha! gräßlich drang wehmütiger Trompetenschall zu mir! — 
Verlass mich nicht von Neuem; ach! nimm mich, nimm mich mit dir!» 
  18.
Sie stürzt an seine teure Brust und ängstlich preßt der Schmerz 
Den schlanken Leib so heftig zitternd an des Gatten Herz, 
Die Ohnmacht färbt so fahl die Wangen und so innig warm 
Drängt an den holden, süßen Busen ihn der schöne Arm, 
Daß, als er sich so tränenreichem Kuß entziehen wollte, 
Ein Weh ihn faßt, wie wenn er sie vom Herzen reißen sollte. 
Zu bleiben war unmöglich: nein! er spräch der Ehre Hohn 
Und gäb die Liebe sonst der Schande preis zum bittern Lohn. 
Und doch, wie tief, wie düster sind die Leiden, die ihn quälen! 
Kann die Verzweiflung seines Weibes wohl den Mut ihm stählen? 
Gleich schwer ists, allen ihren Reizen Lebewohl zu sagen, 
Wie jetzt mit Ächzen tatenlos die Trennung zu vertagen. 
Des Ruhms Drommete ruft, der greise Führer harrt auf ihn; 
Die weh’nden Fahnen rauschen, und der Sieg will schon entfliehn! 
Er legt die Teure hin, sein Auge blitzt in wildem Brand, 
Er drückt an seine Lippen noch die weiße matte Hand, 
Als wollte er in diese lieblich zarte Bucht der Minne 
Einsenken alles Fühlens Kraft im Aufruhr seiner Sinne. 
Fort war er, nahm den Frieden mit; dem spähend wachen Blick 
Trat Schritt um Schritt die hohe, leuchtende Gestalt zurück. 
Schon saß an der verlass’nen Stelle jetzt schwermütig, bleich 
Die Einsamkeit, die seufzend weckt der Stille ödes Reich, 
Und auf der Wüstenei des Glücks war schnell emporgeschossen 
Der Gram und nährt aus wurmdurchnagtem Mark die dorn’gen Sprossen. 
  19.
Aufs feur’ge Roß sich schwingend, doch das Auge kummernaß, 
Der junge Waclaw mit dem ersten Sprung im Sattel saß. 
Auch er schwang sich aufs feurige Roß, doch heiter blickt der Greis, 
Und tummelte voll Ungestüm es rund herum im Kreis. 
Posaunen schmettern hinter ihnen; hinter ihnen fleucht 
Der Ritterhauf’ wie Vögel, von der Erde aufgescheucht. 
Voran des Adels Jugend sprengt — ha, gegen die Tataren! 
Das Heer es wälzt sich nach: die Reis’gen37 wohlgereiht, Husaren, 
Gepanzerte, und ihnen nach Kosaken rasch im Flug; 
Troßbuben scheue Rosse tummelnd schließen dann den Zug. — 
Sieh unterm Strohdach nur hervor, du Kind so trotzig wild, 
Der Krieger Anblick er entlocke dir ein Lächeln mild; 
Vielleicht, vielleicht, daß bald der Krieg solch wilde Früchte pflückt! 
Du Mutter auch, die grüßend nickt, leb wohl, von Ruh beglückt. 
Nicht ängst’ge dich vor Waffenklang und nicht vor langen Speeren, 
Der Pole löscht des Auges brennend Feuer gern mit Zähren. — 
Nur Staub noch weht im Dorfe; Rossestampfen und Geklirre 
Dröhnt noch erzitternd an das Ohr und macht es taub und wirre. 
Im Dorf der Staub sich niedersenkt, nur abgerissen klingen 
Von weitem Kriegeshörner her auf flücht’ger Töne Schwingen. 
Und still ists, wie wenn leis der Tod aufs Herze drückt sein Bildnis, 
Und traurig bang, wie in Mariens Seele — eine Wildnis. 
Sie richtet die anmutige Gestalt empor, empor — 
Nichts war zu sehn, der Wind jagt nur der grauen Wolken Chor. 
Sie beugt die Knie, faltet zum Gebete fromm die Hände; 
Dem Auge, das zum Himmel starrt, entperlt des Schmerzes Spende. 
Und still, wie das Gebet in Gottes Schoß entströmend mündet, 
Und öde, traurig, bange ists wie wenn das Glück entschwindet. 
 
Podoba Ci się to, co robimy? Wesprzyj Wolne Lektury drobną wpłatą: wolnelektury.pl/towarzystwo/
Zweiter Gesang38
On Conrad’s stricken soul exhaustion prest, 
And stupor almost lulled it into rest.  
 
Byron 1.
«Die Steppenblume üppig sprießt und stirbt doch einsam bang, 
Vergeblich schweift das Auge weit die Ebene entlang. 
Willst du den Gram versüßen dir, den du nicht kannst zerstören — 
Du siehst nur Wolkenhimmel auf der Flur und herbe Beeren. 
Geh lieber in der Myrthen und Cypressen schönes Land, 
Wo Tag um Tag die Sonn ersteht im freundlichen Gewand; 
Geh hin wo klarer sieht das Aug in heller reiner Luft, 
Wo süßer aller Stimmen Klang und wollüst’ger der Duft; 
Hin wo der Lorbeer sprießt und ewig schön der Himmel lacht, 
Die Erde farbig glänzt, der Geist in heitrer Muße wacht; 
Wo auf Pallästen hehr die Männer stehn der alten Zeit 
Weiß angetan, und stolz auf ihrer Namen Herrlichkeit 
Dich aus der Ferne laden in die zaubrischen Ruinen 
Der Götter und Heroen Wohnsitz einst, und jetzt — der Spinnen. 
Wenn du des Altertums in tiefster Seele gern gedenkst — 
Vielleicht, so du dein Auge in das schöne Blau versenkst, 
Findst du dort Trost in der Verzweiflung, Wonne in der Trauer, 
Geliebten Mundes Lächeln gleich bei kaltem Todesschauer. 
Doch geh nicht auf die Steppe, ist das Herz dir weh und wund; 
Grabhügel — weiter nichts blieb auf der kahlen Fläche und 
Den Rest hat der ukrain’sche Wind verwehet aus dem Grunde — 
Bleib du daheim und horch der schwermütgen Kosakenkunde.» — 
«Sag, Bürschchen du, mein junges Blut, wohin du wandernd gehst? 
Kehrst du aus heil’gem Land zurück, daß du so seufzend flehst?» 
«O nein, ich bin in meinem Vaterland fremd jedem Blick 
Und schwarze Narben ließ der Tod in meiner Brust zurück, 
Ich hab gezehrt vom bittern, giftgetränkten Brot der Welt: 
Das drückt mein Herz und einsam fließen Tränen ungezählt, 
Und lach ich überlaut, klingts doch, als sollt ich mich kastei’n, 
Und wenn ich singen werde, wirds ’ne düstre Weise sein. 
Mein welkes Antlitz ist der Blässe Heimat nur geblieben, 
Und aus der Seele Wildnis längst die Freude mir vertrieben. 
Mein Schutzgeist winkt — ich seh das Grab im Himmelslichte glühn.» 
«Was suchst du also, Knabe?» — «Der Verzweiflung zu entfliehn!» 
  2.
So stand das junge Knäblein; unterm Zaune blieb es stehn; 
Man ließ den Schmerz, beachtet kaum, in Klagen sich ergehn. 
Und jener, der so eben mit ihm sprach, ans Tor gelehnt, 
Starrt nach der andern Seite hin, die Lider weit gedehnt, 
Von wo in Trachten bunt gefärbt, mit lärmendem Geschrei 
Ein Schwarm von Masken völlig unerwartet kam herbei. 
 
I
«Kennst du Venedigs Karneval 
Bei Tag und Nacht ohn Gleichen 
An Lustbarkeit und tollen Streichen? 
Die Maske birgt das Angesicht, und wen die Neugier drängt 
Zu fragen was ihn kümmert nicht, hei, heisa! den empfängt 
Lärm und Gelächterschwall. 
So lebhaft, von Lust durchsprüht, 
So heimlich, von Lieb erglüht, 
Der Doge mit faltiger Stirne, Arl’chino mit Wangen wie Rosen, 
Die muntere, stattliche Dirne — sie kommen zu tändeln zu kosen, 
Matronen ...., die Gauner all — 
Um Freiheit zu losen. 
Und Nachen, umzogen39 
Schwarz, dunkeln auf Wogen. 
Lärm und Gelächterschwall — 
Kennst du Venedig’s Karneval?« 
 
Informacje o nowościach w naszej bibliotece w Twojej skrzynce mailowej? Nic prostszego, zapisz się do newslettera. Kliknij, by pozostawić swój adres e-mail: wolnelektury.pl/newsletter/zapisz-sie/
II
«Jetzt bringen wir den Fastnachtsschwarm 
Bei Tag und Nacht ohn Gleichen 
An Lustbarkeit und tollen Streichen! 
Die Maske hüllet unsre Wang, und wer sich noch erkühnt 
Zu fragen nach Geburt und Rang, hei! dem als Antwort dient 
Gelächter und Alarm. 
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 13
Idź do strony:

Darmowe książki «Maria. Ukrainische Erzählung in zwei Gesangen - Antoni Malczewski (dostęp do książek online .txt) 📖» - biblioteka internetowa online dla Ciebie

Uwagi (0)

Nie ma jeszcze komentarzy. Możesz być pierwszy!
Dodaj komentarz