Na Oceanie Atlantyckim - Henryk Sienkiewicz (darmowa biblioteka online txt) 📖
Jedne z początkowych tekstów Henryka Sienkiewicza wchodzących w skład jego „Listów z podróży po Ameryce”, obejmujące relację z rejsu na pokładzie statku „Germanicus”.
Sienkiewicz wypłynął z Anglii do Nowego Jorku w 1876 roku. W pasjonujący sposób opisuje ludzi i wydarzenia towarzyszących mu w podróży przez Ocean Atlantycki. Powieściopisarski styl sprawozdania, lekkie pióro i niezaprzeczalna zdolność uwodzenia czytelników sprawiają, że z przyjemnością możemy towarzyszyć autorowi w niebezpiecznych chwilach sztormu, wraz z nim poznawać jego towarzyszy podróży i zwyczaje panujące na statku.
- Autor: Henryk Sienkiewicz
- Epoka: Pozytywizm
- Rodzaj: Epika
Czytasz książkę online - «Na Oceanie Atlantyckim - Henryk Sienkiewicz (darmowa biblioteka online txt) 📖». Wszystkie książki tego autora 👉 Henryk Sienkiewicz
— Nazywam się tak a tak! — odpowiada mój towarzysz.
— Jak? jak? — woła, śmiejąc się drapichróst — Tschchpischouschki?
Co to jest? Obecni Amerykanie wybuchają grubjańskim śmiechem, co nigdy nie zdarzyłoby się w żadnym ucywilizowanym kraju. Porywa nas obydwóch złość.
— Czego te nieucywilizowane zwierzęta pokazują zęby — woła do mnie głośno po francusku mój towarzysz.
Niektórzy Amerykanie, którzy zrozumieli powyższe słowa, poczynają się wstydzić i wymyślać swoim współziomkom, towarzysz mój zaś zwraca się do nich i pyta, pokazując palcem na zmieszanego drapichrósta:
— Jak się nazywa to indywiduum?
— Your name?17 — wołają na niego — your name?
Odpowiada: „Thrysley”, czy coś podobnego.
— Dobrze więc — mówi mój towarzysz — powiedzcie temu frantowi, że gdyby w Europie kota ktoś tak nazwał, toby trzy dni miauczał.
— All right! all right! — wołają uradowani obecni.
Wkrótce potem zbliżył się ku nam jakiś poważny dżentlemen o siwiejącej brodzie i oliwkowej cerze i oświadczył nam, że jeśli chcemy, to on postara się przez swoje stosunki, aby owego grubjańskiego celnika wypędzono. Nie żądaliśmy tego wcale, oświadczyliśmy jednak swoje zdziwienie, że w kraju, mającym pretensję do cywilizacji, mogą się tak ludzie zachowywać.
— Cóż panowie chcecie? — odpowiedział dżentlemen. — Pod względem uobyczajenia, nawet wyższe nasze klasy zostają daleko jeszcze za Europą. Zresztą od czasu jak republikanie z naszym kochanym prezydentem utrzymują się przy władzy, wszystkie posady urzędowe obejmują podobne indywidua, które raczej powinny siedzieć za kratą. Mamy jednak nadzieję, że to się wkrótce zmieni.
Tymczasem wpłynęliśmy do bloku, w który okręt nasz wsunął się, jak w pochwę, i wysiedliśmy do wielkiego drewnianego budynku, w którym sprawdzają deklaracje, czyli rewidują rzeczy. Nowy jakiś celnik zbliżył się do nas i chciał otwierać nasze kufry, ale uwolniliśmy się od tego tak, jak widzieliśmy, że uwalniają się wszyscy, to jest zapomocą dwóch dolarów wsuniętych w rękę celnika. Wolny amerykański obywatel nietylko przyjął łapówkę, ale pomógł jeszcze włożyć nasze rzeczy na fiakra; słowem, w tym kraju obywatelska prawość i cnota okazały się zaraz na wstępie dobrą względem dolara koczotką. Ale indykowi wszystko jedno, z jakim sosem ma być upieczony, gdy zaś zapytany o to, odpowiedział, że wcale sobie nie życzy być upieczony; odpowiedziano mu kwaśno: „Wychodzisz z kwestji”. Otóż nie chcę naśladować tego indyka i ażeby nie wychodzić z kwestji, powiem tylko, że zaraz na drugim kroku w New-Yorku obdarł nas woźnica; dalszemi zaś miały się opiekować hotele.
Miasto, które na pierwszy rzut oka z morza zarysowało się tak majestatycznie i wdzięcznie, widziane zbliska nie zachwyciło mnie wcale. Pobrzeże portu brudne, między drewnianemi budynkami niemasz bruków; wszędzie leżą kupy śmieci, doki drewniane połyskują brudną wodą, ludność zaś, jak zwykle ludność portowa, wygląda jakby przed chwilą urwała się od szubienicy. Takie było pierwsze moje wrażenie, ale zaledwie zdążyłem rzucić naokół okiem, fiakr potoczył się ulicą. Ściemniało się. Wjechaliśmy na sławną Broadway: wystawy sklepowe biły łuną gazowego światła, czarna i biała ludność toczyła się na chodnikach, szeregi latarni ginęły w oddaleniu. Wreszcie fiakr stanął, wysiedliśmy i po chwili znaleźliśmy się w białym marmurowym przedsionku hotelu, ubranym w kwiaty, dywany, jaśniejącym tysiącami świateł. Tu mieliśmy zatrzymać się kilka dni, ażeby odpocząć i nabrać sił do nowej podróży, której kres miał być aż u fal Oceanu Spokojnego.
KRS: 0000070056
Nazwa organizacji: Fundacja Nowoczesna Polska
Każda wpłacona kwota zostanie przeznaczona na rozwój Wolnych Lektur.
1. chez nous à Paris — u nas w Paryżu (franc.). [przypis autorski]
2. Child-Harold — bohater poematu Byrona — romantyczny poszukiwacz przygód. [przypis autorski]
3. Nazwa linji okrętowej. [przypis autorski]
4. lunch — śniadanie (ang.). [przypis autorski]
5. dining-room’u — jadalnia (ang.). [przypis autorski]
6. Charles Dickens — pisarz angielski XIX w. Klasyczny przedstawiciel specyficznego humoru angielskiego. [przypis autorski]
7. breakfast — śniadanie (ang.). [przypis autorski]
8. sążeń — 1.728 metra. [przypis autorski]
9. Comment ça va, monsieur!? — Jak się pan ma? (franc.). [przypis autorski]
10. à tout prix — za wszelką cenę (franc.). [przypis autorski]
11. Je suis trop vieux marin pour cela! — Jestem na to za starym marynarzem (franc.). [przypis autorski]
12. Kserkses — król perski z V w. p. Chr., słynny przez swe wielkie wojny z Grecją. [przypis autorski]
13. wolę. [przypis redakcyjny]
14. Ladies and gentlemen — Panie i panowie! (ang.). [przypis autorski]
15. O fanciulla mia! — O umiłowanie moje (wł.). [przypis autorski]
16. All right! — Doskonale! (ang.). [przypis autorski]
17. Your name? — Pańskie nazwisko?. [przypis autorski]
Wolne Lektury to projekt fundacji Nowoczesna Polska – organizacji pożytku publicznego działającej na rzecz wolności korzystania z dóbr kultury.
Co roku do domeny publicznej przechodzi twórczość kolejnych autorów. Dzięki Twojemu wsparciu będziemy je mogli udostępnić wszystkim bezpłatnie.
Jak możesz pomóc?
Przekaż 1% podatku na rozwój Wolnych Lektur:
Fundacja Nowoczesna Polska
KRS 0000070056
Dołącz do Towarzystwa Przyjaciół Wolnych Lektur i pomóż nam rozwijać bibliotekę.
Przekaż darowiznę na konto: szczegóły na stronie Fundacji.
Ten utwór nie jest objęty majątkowym prawem autorskim i znajduje się w domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, publikować i rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji Creative Commons Uznanie Autorstwa – Na Tych Samych Warunkach 3.0 PL.
Źródło: http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/na-oceanie-atlantyckim
Tekst opracowany na podstawie: Henryk Sienkiewicz, Na Oceanie Atlantyckim (Listy z podróży), wydanie IV, nakład Gebethnera i Wolffa, Warszawa 1935.
Wydawca: Fundacja Nowoczesna Polska
Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl) na podstawie tekstu dostępnego w serwisie Wikiźródła (http://pl.wikisource.org). Redakcję techniczną wykonała Paulina Choromańska, natomiast korektę utworu ze źródłem wikiskrybowie w ramach projektu Wikiźródła. Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego.
Okładka na podstawie: frankieleon@Flickr, CC BY 2.0
ISBN 978-83-288-3889-5
Plik wygenerowany dnia 2021-07-08.
Uwagi (0)