Bracia - Eliza Orzeszkowa (biblioteka naukowa txt) 📖
Właściciel niewielkiego folwarku Zenon Hornicz boryka się z problemami. Opuszczają go zaufani pracownicy, a rodzina nie daje mu wsparcia. Zenon jest otoczony ludźmi — ale samotny.
W chwili najgorszego strapienia dociera do niego dobra wiadomość: niewidziany od osiemnastu lat brat będzie przypadkiem w okolicy i pragnie wpaść z wizytą. Zenon wiele sobie po niej obiecuje. W niewidzianym przez całe lata bracie ma nadzieję znaleźć bratnią, życzliwą duszę — i odmienić swój los. Eliza Orzeszkowa jest jedną z najważniejszych pisarek polskich epoki pozytywizmu. Jej utwory cechuje ogromne wyczucie problemów społecznych — w mowie pogrzebowej Józef Kotarbiński nazwał ją wręcz „czującym sercem epoki”.
- Autor: Eliza Orzeszkowa
- Epoka: Pozytywizm
- Rodzaj: Epika
Czytasz książkę online - «Bracia - Eliza Orzeszkowa (biblioteka naukowa txt) 📖». Wszystkie książki tego autora 👉 Eliza Orzeszkowa
KRS: 0000070056
Nazwa organizacji: Fundacja Nowoczesna Polska
Każda wpłacona kwota zostanie przeznaczona na rozwój Wolnych Lektur.
1. abnegacya — zaparcie się siebie, wyrzeczenie się wszystkiego. [przypis autorski]
2. arabeska — linia ozdobna, ozdoba. [przypis autorski]
3. perspektywa — dalszy widok, — tutaj: nadzieję. [przypis autorski]
4. refleksja — rozmyślania. [przypis autorski]
5. Uczuł się jednym z atomów — najdrobniejszych cząsteczek, z których składają się ciała. [przypis autorski]
6. synonimy — wyrazy blizkoznaczne. [przypis autorski]
7. agronomia — nauka gospodarstwa rolnego. [przypis autorski]
8. A propos — co się tyczy. [przypis autorski]
9. skandal finansowy — pieniężny, — finanse — dochody, skarb, stan majątku. [przypis autorski]
10. trapista — zakonnik bardzo surowej reguły, nakazującej milczenie, pracę i umartwienie. [przypis autorski]
11. ulegał metamorfozie — przemianie. [przypis autorski]
12. entuzjazm — zapał. [przypis autorski]
13. komentarz — objaśnienie. [przypis autorski]
14. obrazów technicznych — specyalnych. [przypis autorski]
15. niekompetencja — nieznajomość rzeczy. [przypis autorski]
16. sama. [przypis redakcyjny]
17. hydraulika — nauka o zastosowaniu siły wody i jej ruchu. [przypis autorski]
18. á quatre épingles — dosłownie: na 4 śpilki, — znaczy, że nic w stroju nie brakło do elegancyi. [przypis autorski]
19. egzageracja — przesada. [przypis autorski]
20. egzaltacja — przesada. [przypis autorski]
21. szczegółów architektonicznych — odnoszących się do budownictwa. [przypis autorski]
22. kompensata — wynagrodzenie. [przypis autorski]
23. coup de théâtre — hasło teatralne. [przypis autorski]
24. teologia — nauka o Bogu. [przypis autorski]
25. dynamika — nauka o prawach ruchu i siłach poruszających. [przypis autorski]
26. hydraulika — o zastosowaniu ruchu wody i praw siły ciśnienia. [przypis autorski]
27. statyka — o równowadze ciał. [przypis autorski]
28. vive la vie! — Niech żyje życie. [przypis autorski]
29. kondukt — orszak, pochód żałobny. [przypis autorski]
30. requiem — śpiew podczas mszy żałobnej. [przypis autorski]
31. Aranjuez — pałac królów hiszpańskich; tu: chwile wesołości, pobytu w miejscu wesołem. [przypis autorski]
32. egzagerujesz — przesadzasz. [przypis autorski]
33. turma — więzienie. [przypis autorski]
34. centifolia — gatunek róż. [przypis autorski]
Wolne Lektury to projekt fundacji Nowoczesna Polska – organizacji pożytku publicznego działającej na rzecz wolności korzystania z dóbr kultury.
Co roku do domeny publicznej przechodzi twórczość kolejnych autorów. Dzięki Twojemu wsparciu będziemy je mogli udostępnić wszystkim bezpłatnie.
Jak możesz pomóc?
Przekaż 1% podatku na rozwój Wolnych Lektur:
Fundacja Nowoczesna Polska
KRS 0000070056
Dołącz do Towarzystwa Przyjaciół Wolnych Lektur i pomóż nam rozwijać bibliotekę.
Przekaż darowiznę na konto: szczegóły na stronie Fundacji.
Ten utwór nie jest objęty majątkowym prawem autorskim i znajduje się w domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, publikować i rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji Creative Commons Uznanie Autorstwa – Na Tych Samych Warunkach 3.0 PL.
Źródło: http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/orzeszkowa-bracia
Tekst opracowany na podstawie: Eliza Orzeszkowa, Bracia, nakład Gebethnera i Wolfa, Warszawa 1909.
Wydawca: Fundacja Nowoczesna Polska
Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl) na podstawie tekstu dostępnego w serwisie Wikiźródła (http://pl.wikisource.org). Redakcję techniczną wykonała Paulina Choromańska, natomiast korektę utworu ze źródłem wikiskrybowie w ramach projektu Wikiźródła. Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego.
Okładka na podstawie: lamdogjunkie@Flickr, CC BY 2.0
ISBN 978-83-288-3600-6
Plik wygenerowany dnia 2021-07-08.
Uwagi (0)