Szalony pątnik - Stefan Grabiński (biblioteka za darmo TXT) 📖
Przedwojenny mistrz polskiej prozy fantastycznej w kolejnychopowiadaniach przekonuje, że świat nie ogranicza się do materialnejrzeczywistości.
Poza nim istnieje niedostępny i nieznany dla większościinny wymiar, dziedzina wytworów myśli, odczuć i wyobraźni. Zauważają jetylko nieliczni, ich realność odczuwają szczególnie wrażliwi: pisarze,poeci lub… szaleńcy. Czy zafascynowani tym, co nieuchwytne,zanurzający się w niesamowitym nastroju mrocznych miejsc i opuszczonychdomów sami tworzą swymi myślami prześladujące ich zjawy czy też wtedydopiero je dostrzegają? A może fascynacja jedynie wzmaga wówczas ichwyobraźnię? Tajemnicze zdarzenia, jakie stają się udziałem bohaterów,odsłaniają niesamowite fragmenty rzeczywistości skrywającej siętuż obok codziennego świata zmysłów.
- Autor: Stefan Grabiński
- Epoka: Dwudziestolecie międzywojenne
- Rodzaj: Epika
Czytasz książkę online - «Szalony pątnik - Stefan Grabiński (biblioteka za darmo TXT) 📖». Wszystkie książki tego autora 👉 Stefan Grabiński
60. obojeśmy widzieli — konstrukcja z ruchomą końcówką czasownika: oboje widzieliśmy. [przypis edytorski]
61. Jestem tego pewną — dziś: Jestem tego pewna. [przypis edytorski]
62. potrafię być dyskretnym — dziś: potrafię być dyskretny. [przypis edytorski]
63. à la canaille (fr.) — na wzór hołoty, oberwańca. [przypis edytorski]
64. culs de sac (fr.) — ślepe zaułki. [przypis edytorski]
65. eldorado — wymarzona, dostatnia kraina; od nazwy Eldorado: kraju złota, legendarnej krainy w Ameryce, w której istnienie wierzono w XVI w. [przypis edytorski]
66. absynt — wysokoprocentowy alkohol na bazie m. in. piołunu i anyżu. [przypis edytorski]
67. kankan — żywy, skoczny taniec wykonywany w kabaretach. [przypis edytorski]
68. tedy (daw.) — więc, zatem. [przypis edytorski]
69. zaprawne — dziś: zaprawione. [przypis edytorski]
70. apasz — chuligan, drobny przestępca, osoba z paryskiego półświatka. [przypis edytorski]
71. pandemonium (gr. pan: wszech, daimonion: zły lub dobry duch) — królestwo demonów, piekło; wyraz utworzony przez J. Miltona (1608–1674), w poemacie Raj utracony oznacza stolicę piekła. [przypis edytorski]
72. dyletantyzm — zajmowanie się czymś niezawodowo. [przypis edytorski]
73. o trzy na szóstą — dziś: trzy minuty przed szóstą. [przypis edytorski]
74. interes — dziś: zainteresowanie. [przypis edytorski]
75. sugestionujący — dziś: sugestywny. [przypis edytorski]
76. zastosowany do kogoś — dziś: dostosowany do kogoś. [przypis edytorski]
77. anonsować — zapowiadać, ogłaszać czyjeś przybycie. [przypis edytorski]
78. browning (pot., przest.) — pistolet, od nazwy pierwszych pistoletów samopowtarzalnych opartych o odrzut zamka swobodnego. [przypis edytorski]
79. jest (...) pani bezpieczną — dziś: jest pani bezpieczna. [przypis edytorski]
80. rewolwer — tu: błędnie jako synonim pistoletu. [przypis edytorski]
81. fenomen — zjawisko. [przypis edytorski]
82. lubo (daw.) — chociaż. [przypis edytorski]
83. utyskiwać — narzekać. [przypis edytorski]
84. przeciąg gry (daw.) — dziś popr.: czas trwania gry a. czas gry. [przypis edytorski]
85. panie profesorze, byłem jego długoletnim słuchaczem — dziś: panie profesorze, byłem pańskim (pana) długoletnim słuchaczem. [przypis edytorski]
86. trzy na ósmą — dziś: za trzy ósma. [przypis edytorski]
87. frykas — wyszukana, smakowita potrawa. [przypis edytorski]
88. umizgać się (daw.) — zalecać się. [przypis edytorski]
89. sub specie aeternitatis (łac.) — pod kątem wieczności. [przypis edytorski]
90. enuncjacja — deklaracja. [przypis edytorski]
91. vulgo (łac.) — pospolicie, powszechnie (zwany). [przypis edytorski]
92. kordialnie — serdecznie. [przypis edytorski]
93. Non fa niente, ragazzo mio, non fa niente (wł.) — Nie szkodzi, mój chłopcze, nie szkodzi. [przypis edytorski]
94. pardon (fr.) — przepraszam. [przypis edytorski]
95. zrosły — dziś: zrośnięty. [przypis edytorski]
96. konsylium — zebranie, narada. [przypis edytorski]
97. spiritus movens (łac.) — siła sprawcza, główna przyczyna działania, motor; dosł. duch poruszający. [przypis edytorski]
98. kutwa — skąpiec. [przypis edytorski]
99. biret — kwadratowa lub okrągła czapka bez daszka będąca dziś częścią oficjalnego stroju senatu akademickiego, profesury, przedstawicieli sądownictwa, duchownych. [przypis edytorski]
100. zwornik (archit.) — szczytowy, najwyższy element wiążący łuk lub sklepienie. [przypis edytorski]
101. seksus (łac. sexus) — płeć. [przypis edytorski]
102. austeria (daw.) — karczma, zajazd. [przypis edytorski]
103. fara, kościół farny — miejski kościół parafialny. [przypis edytorski]
104. sorta — dziś popr.: sort, rodzaj. [przypis edytorski]
105. reperkusja (łac. repercussio: odbicie) — niezamierzony, uboczny, negatywny skutek jakiegoś działania a. wydarzenia. [przypis edytorski]
106. pauvre diable (fr. dosł.: biedny, żałosny diabeł) — biedny człowiek, biedak. [przypis edytorski]
107. The Soul and the body or The history of a man with two bodies. The probleme of my life — Dusza i ciało czyli Historia człowieka o dwóch ciałach. Problemat mojego życia. [przypis autorski]
108. pierwszorzędny — tu: ważny, główny, czołowy. [przypis edytorski]
109. mówiąc ich trybem — mówiąc na ich sposób, według ich zwyczaju. [przypis edytorski]
110. panegiryk — utwór literacki (lub wypowiedź okolicznościowa) wysławiający coś lub kogoś. [przypis edytorski]
111. nieistność — fakt nieistnienia czegoś. [przypis edytorski]
112. usunęli się ode mnie — dziś raczej: odsunęli się ode mnie. [przypis edytorski]
113. więźba — belki tworzące konstrukcję nośną, drewniany szkielet dachu. [przypis edytorski]
114. we formie — dziś popr.: w formie. [przypis edytorski]
115. rubież — tu: granica; pas, odcinek pograniczny. [przypis edytorski]
116. wydaję się innym, anormalnym, szalonym — dziś zwykle: wydaję się inny, anormalny, szalony. [przypis edytorski]
117. znać (daw.) — widocznie. [przypis edytorski]
118. małomowny — dziś popr.: małomówny. [przypis edytorski]
119. tempus (łac.) — czas. [przypis edytorski]
120. Saturn a. Saturnus — staroitalski bóg cyklu zmian w naturze. [przypis edytorski]
121. en bloc (fr.) — w całości, ogółem, hurtem. [przypis edytorski]
122. sprecyzjowałem — dziś popr.: sprecyzowałem. [przypis edytorski]
123. pałuba — daw. niezgrabna kukła lub osoba taką przypominająca. [przypis edytorski]
124. zachodowa (daw.) — przym. od rzecz. zachód. [przypis edytorski]
125. pean — hymn, pieśń pochwalna. [przypis edytorski]
126. piąter — dziś popr. forma D. l.mn.: pięter. [przypis edytorski]
127. tedy (daw.) — zatem, więc. [przypis edytorski]
128. interièur (fr.) — wnętrze. [przypis edytorski]
129. kitajka — rodzaj materii jedwabnej, pierwotnie chińskiej, skąd nazwa (daw. Kitaj to Chiny), tafta. [przypis edytorski]
130. inkrustowany — ozdobiony wzorami z metalu, kości słoniowej lub masy perłowej. [przypis edytorski]
131. pomnieć (daw.) — pamiętać, przypominać sobie. [przypis edytorski]
132. ryży — rudy. [przypis edytorski]
133. faworyt — pasmo zarostu pozostawione na policzku. [przypis edytorski]
134. To byłoby bezcelowym — dziś raczej: To byłoby bezcelowe. [przypis edytorski]
135. prześcigły (daw.) — przejrzały. [przypis edytorski]
136. mare tenebrarum (łac.) — morze niejasności. [przypis edytorski]
137. Podróż w czasie — tytuł pierwszego polskiego wydania powieści fantastycznej The Time Machine (ang.: maszyna czasowa) Herberta George’a Wellsa z 1895 r., dziś znanej jako Wehikuł czasu. [przypis edytorski]
138. wiwisekcja — sekcja żywego organizmu. [przypis edytorski]
139. puginał (daw.) — krótki mieczyk; sztylet. [przypis edytorski]
140. ajent — agent. [przypis edytorski]
141. lucida intervalla (łac.) — dosł. jasne przerwy; odcinki czasu w których choroba umysłowa lub psychiczna okresowo ustępuje. [przypis edytorski]
142. onegdaj (daw.) — przedwczoraj; także: kiedyś. [przypis edytorski]
143. uwabny (daw., środ.) — wabiący głosem (używane w odniesieniu do przyuczania ptaka łowczego do powrotu na głos myśliwego). [przypis edytorski]
144. zadowoloną była — dziś zwykle: zadowolona była. [przypis edytorski]
145. nurtować (daw.) — nurkować, dawać nurka. [przypis edytorski]
146. zapamiętalec (daw.) — człowiek zapamiętały, pełen pasji. [przypis edytorski]
147. łomki — łamliwy, mało wytrzymały. [przypis edytorski]
148. monada (gr.) — podstawowa substancja duchowa, z definicji niezależna od wpływów otaczającej rzeczywistości (pojęcie z filozofii G. W. Leibnitza). [przypis edytorski]
149. ostrów a. ostrowa — wyspa. [przypis edytorski]
150. milieu (fr.) — środowisko, otoczenie. [przypis edytorski]
151. rozczyn — rozrobiona wodą mała porcja zakwaszonej mąki a. rozdrobnione drożdże dodawane do ciasta. [przypis edytorski]
152. szpaler — rząd drzew lub krzewów, odpowiednio ciętych, tworzących aleję ogrodową. [przypis edytorski]
153. wysiąk — dziś popr.: wysięk. [przypis edytorski]
154. pęcz (daw.) — pąki pokrywające krzew lub drzewo. [przypis edytorski]
155. tryton — w mit. greckiej bóstwo morskie o ludzkim tułowiu i rybim ogonie. [przypis edytorski]
156. dziwożona — demon słowiański o postaci szkaradnej kobiety, podmieniający dzieci na własne, brzydkie lub kalekie. Tu błędnie jako synonim nimfy. [przypis edytorski]
157. łęg — podmokła łąka. [przypis edytorski]
158. noc miesięczna — noc pełni księżyca (daw., poet. miesiąc: księżyc). [przypis edytorski]
159. lubiał — dziś popr.: lubił. [przypis edytorski]
160. we fantastycznej — dziś: w fantastycznej. [przypis edytorski]
161. fryz — dekoracyjny pas pod gzymsem budynku. [przypis edytorski]
162. mżeć (daw.) — śnić (por.: mżonki). [przypis edytorski]
163. gzems — dziś popr.: gzyms. [przypis edytorski]
164. terasa — tu daw.: taras. [przypis edytorski]
165. węgieł — narożnik. [przypis edytorski]
166. stora — ciężka zasłona. [przypis edytorski]
167. magnezjowy (o świetle) — jasny i blady, podobnie jak światło palącego się magnezu. [przypis edytorski]
168. rozpaczny (daw.) — rozpaczliwy. [przypis edytorski]
169. kurytarz — dziś popr.: korytarz. [przypis edytorski]
170. gloria — krąg rozproszonego światła otaczający postać świętego lub bóstwa na obrazie; tu: wielobarwna poświata wokół księżyca. [przypis edytorski]
171. porfir — rodzaj twardej skały wulkanicznej. [przypis edytorski]
172. przechod (daw.) — przejście. [przypis edytorski]
173. fluid (z łac. fluidus: płynny) — wg spirytystów substancja emanująca z ludzi i duchów. [przypis edytorski]
174. wilgny — dziś popr.: wilgotny. [przypis edytorski]
175. plecyma — dziś popr.: plecami. [przypis edytorski]
176. ustoina — osad. [przypis edytorski]
177. jaśń — jasność, blask. [przypis edytorski]
178. ametystowy — o barwie ametystu, fioletowy. [przypis edytorski]
179. mraka (reg. daw.) — mgła, szaruga. [przypis edytorski]
Wolne Lektury to projekt fundacji Nowoczesna Polska – organizacji pożytku publicznego działającej na rzecz wolności korzystania z dóbr kultury.
Co roku do domeny publicznej przechodzi twórczość kolejnych autorów. Dzięki Twojemu wsparciu będziemy je mogli udostępnić wszystkim bezpłatnie.
Jak możesz pomóc?
Przekaż 1% podatku na rozwój Wolnych Lektur:
Fundacja Nowoczesna Polska
KRS 0000070056
Dołącz do Towarzystwa Przyjaciół Wolnych Lektur i pomóż nam rozwijać bibliotekę.
Przekaż darowiznę na konto:
Uwagi (0)