Białe kwiaty - Cyprian Kamil Norwid (biblioteka dla dzieci online TXT) 📖
- Autor: Cyprian Kamil Norwid
- Epoka: Romantyzm
- Rodzaj: Liryka
Czytasz książkę online - «Białe kwiaty - Cyprian Kamil Norwid (biblioteka dla dzieci online TXT) 📖». Wszystkie książki tego autora 👉 Cyprian Kamil Norwid
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Książę pewny, z zacnego a wielmożnie historycznego szczepu (bo hetmanów rycerskich między swymi dziady mający), był też od niejakiego czasu w Ameryce, obywatelem Rzeczypospolitej zostawszy, i na pięknym przedmieściu miasta New-York, które to przedmieście zowie się Brooklyn, zamieszkiwał. Wiele mu winienem chwil przyjemnych i przyjacielskich usług, a usługi mówię dlatego, bo jest rzadkiej uprzejmości serca człowiek. Kiedy wielkim smutkiem dotknięty po onym wybrzeżu przechadzał się raz ze mną, a słońce właśnie ku zachodowi miało się, chmurą mocnymi promieniami przeszytą osłonięte, widać było opodal wzgórze małe, zielonym wówczas porosłe żytem, w kłosach właśnie będącym — dalej szeroka rzeka srebrzyła się pod słońca jasnością, fortecy małej mury na brzegu jej i okrętu tuż resztka czerniły się...
Nie pamiętam, o czym mówiliśmy... ale mówiąc rzeczy rozmaite pamiętaliśmy, dokoła spozierając, że okręt ten zachowała do dziś Ameryka na pamiątkę męża, co na nim przypłynął z Europy...
Wzgórze zielone i forteczka pamiątkami są narodowymi, kędy38 mąż ów Anglików zbił, a cofających się żołnierzy swych utrzymał tam nieraz odwagą osobistą... I pamiętaliśmy jeszcze, że towarzysz przechadzki mej, z poważnie historycznego a książęcego rodu pochodząc, liczył pomiędzy żeńskimi przodki swymi właśnie że onego wsławionego w Ameryce polskiego bohatyra najukochańszego ulubioną...
Bohater ów — łacno39 jest wiedzieć, że Kościuszko, a zaś [książę Marceli Lubomirski, powinowaty] ulubionej wielkiego wygnańca tego (przez ród jej niegdyś wzgardzonego)... był właśnie ze mną tam wygnańcem i zamieszkałym nieledwie40 że na pobojowisku, które sławę Kościuszce zjednało!
Książę obywatel Rzeczypospolitej Amerykańskiej przyjmował radośnie to wet za wet po wieku...
KRS: 0000070056
Nazwa organizacji: Fundacja Nowoczesna Polska
Każda wpłacona kwota zostanie przeznaczona na rozwój Wolnych Lektur.
1. płaskorzeźb — dziś popr. w r. ż.: płaskorzeźba. [przypis edytorski]
2. Zachariasz (bibl.) — kapłan żydowski, ojciec Jana Chrzciciela. [przypis edytorski]
3. razem — tu: jednocześnie. [przypis edytorski]
4. lubo (daw.) — chociaż. [przypis edytorski]
5. romansista — tu: powieściopisarz. [przypis edytorski]
6. niedotkliwy — tu: niedający się dotknąć. [przypis edytorski]
7. inąd (daw.) — którędy indziej. [przypis edytorski]
8. znachodzić (daw.) — znajdować. [przypis edytorski]
9. doba — tu: pora. [przypis edytorski]
10. wcale (daw.) — całkiem. [przypis edytorski]
11. naraz (daw.) — tu: nagle. [przypis edytorski]
12. Angelus — Anioł Pański. [przypis edytorski]
13. cień, jak one cichą — dziś popr.: cień, jak one cichy. [przypis edytorski]
14. niedoperz — dziś popr.: nietoperz. [przypis edytorski]
15. Prometeusz i Epimeteusz (mit. gr.) — dwaj bracia, pierwszy z nich podarował ludziom skradziony bogom ogień, drugi, chcąc ich obdarować, otworzył wypełnioną nieszczęściami puszkę Pandory. [przypis edytorski]
16. wiszar (daw.) — skała, urwisko. [przypis edytorski]
17. wschody (daw.) — schody. [przypis edytorski]
18. śmiercią Cezara — tj. zasztyletowany w zamachu. [przypis edytorski]
19. kazuistyczny — (o argumentacji itp.) skomplikowany, drobiazgowy, zależny od konkretnego przypadku. [przypis edytorski]
20. filiacja — związek oparty na pochodzeniu. [przypis edytorski]
21. mandorlin — dziś: mandolina. [przypis edytorski]
22. kortyna — dziś popr.: kurtyna. [przypis edytorski]
23. afektować (daw.) — starać się o coś, pożądać czegoś. [przypis edytorski]
24. przytomny (daw.) — obecny. [przypis edytorski]
25. azali (daw.) — czy. [przypis edytorski]
26. on (daw.) — ten. [przypis edytorski]
27. baczony (daw.) — zauważany. [przypis edytorski]
28. parabola — przypowieść. [przypis edytorski]
29. przycisk — tu: akcent. [przypis edytorski]
30. do ila — do jakiego stopnia. [przypis edytorski]
31. zbywać (daw.) — brakować. [przypis edytorski]
32. emulacja (z łac.) — konkurowanie z czyimiś osiągnięciami poprzez ich twórcze naśladownictwo. [przypis edytorski]
33. Talmud — obszerne dzieło stanowiące podsumowanie doktrynalno-religijnego, pobiblijnego dorobku judaizmu. [przypis edytorski]
34. wpodłuż — dziś popr.: wzdłuż. [przypis edytorski]
35. interlokutor (z łac.) — rozmówca. [przypis edytorski]
36. lubo (daw.) — chociaż. [przypis edytorski]
37. azali (daw.) — czy. [przypis edytorski]
38. kędy (daw.) — gdzie. [przypis edytorski]
39. łacno (daw.) — łatwo. [przypis edytorski]
40. nieledwie (daw.) — prawie. [przypis edytorski]
Wolne Lektury to projekt fundacji Nowoczesna Polska – organizacji pożytku publicznego działającej na rzecz wolności korzystania z dóbr kultury.
Co roku do domeny publicznej przechodzi twórczość kolejnych autorów. Dzięki Twojemu wsparciu będziemy je mogli udostępnić wszystkim bezpłatnie.
Jak możesz pomóc?
Przekaż 1% podatku na rozwój Wolnych Lektur:
Fundacja Nowoczesna Polska
KRS 0000070056
Dołącz do Towarzystwa Przyjaciół Wolnych Lektur i pomóż nam rozwijać bibliotekę.
Przekaż darowiznę na konto: szczegóły na stronie Fundacji.
Ten utwór nie jest objęty majątkowym prawem autorskim i znajduje się w domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, publikować i rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji Creative Commons Uznanie Autorstwa – Na Tych Samych Warunkach 3.0 PL.
Źródło: http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/norwid-biale-kwiaty
Tekst opracowany na podstawie: Cyprian Kamil Norwid, Pisma wierszem i prozą, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1984.
Wydawca: Fundacja Nowoczesna Polska
Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez fundację Nowoczesna Polska z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów Marty Niedziałkowskiej. Utwór powstał w ramach "Planu współpracy z Polonią i Polakami za granicą w 2014 roku" realizowanego za pośrednictwem MSZ w roku 2014. Zezwala się na dowolne wykorzystanie utworu, pod warunkiem zachowania ww. informacji, w tym informacji o stosowanej licencji, o posiadaczach praw oraz o "Planie współpracy z Polonią i Polakami za granicą w 2014 r.".
Opracowanie redakcyjne i przypisy: Maja Bogajczyk, Paulina Choromańska, Paweł Kozioł, Marta Niedziałkowska.
Okładka na podstawie: VinothChandar@Flickr, CC BY 2.0
Plik wygenerowany dnia 2021-07-08.
Uwagi (0)